Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#13701 2022-01-14 17:28:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает  :lol:

Где такое дают, анон? Поделись! :lolipop:

#13702 2022-01-14 17:33:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает 

чтоб прям три свиноеба разом, разве что Я влюблен в идиота приходит на ум, остальное все разбавлено милашками-в-беде

#13703 2022-01-14 17:42:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает  :lol:

Где такое дают, анон? Поделись! :lolipop:

Выше написали, Влюблен в идиота. И папаши злого нет, есть добрый дедушка, член партии, которому ЛИ нажаловался, что ГГ его бросил  :lol:

#13704 2022-01-14 17:54:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Может этот анон Интоксикацию не тем местом читал, но к концу у него сложилось странное ощущение, что ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

#13705 2022-01-14 17:56:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мудосамцов. Хотя не все мудосамцы конкретно у упомянутой ШЦЧ свиноебы, некоторые недотянули и просто мудаковатые))

В Воине Гэ таких вообще нет. Разве что Су Хань, да и тот в конце стал более милым.

#13706 2022-01-14 17:59:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В Воине Гэ таких вообще нет

Ну да, я и говорю, не все) Цилинь даже не столько мудаковатый, сколько просто животное, что с него взять  :lol:

#13707 2022-01-14 18:00:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

#13708 2022-01-14 18:05:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

А в Интоксикации тоже было перерождение? :smoke:

#13709 2022-01-14 18:06:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

Ты с Дублером путаешь.

#13710 2022-01-14 18:16:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Шуй Цяньчэн, тот самый автор  авторша Духовного воина Гэ и многочисленного выводка свиноёбов

Спасибо тебе, анон! Выяснил, что ничего не читал из первой части списка. Больше половины, даже найти не смог((
Аноны, а Wu Chang Jie кто-нибудь читал, как оно вам?

#13711 2022-01-14 18:25:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а Wu Chang Jie кто-нибудь читал, как оно вам?

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла. Сюжет с воэтоповоротами, свиноеба даже могила не исправила. ГГ в первой жизни было очень жаль.(( Вторая пара тоже интересная и трагическая.
И, кстати, там хорошая энца.

#13712 2022-01-14 18:29:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла.

Ого! А я только этот вариант нашла
https://www.novelupdates.com/series/wu-chang-jie/
Спасибо за информацию, анон! В списочек себе занесу )))

#13713 2022-01-14 18:32:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла.

Ого! А я только этот вариант нашла
https://www.novelupdates.com/series/wu-chang-jie/
Спасибо за информацию, анон! В списочек себе занесу )))

Там два перевода на английский, один с даге и шисюнами, другой без китайских наименований.
Если не сквикает с Эрхи и нон-кона, и псевдоинцеста, то должно понравиться.

Отредактировано (2022-01-14 18:36:17)

#13714 2022-01-14 18:41:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Там два перевода на английский

Какой лучше в плане грамотности и литературности?
А мне еще The Blood Crown приглянулась по описанию тем, что там нет положительных персонажей. Но в ней много глав, а перевод еще совсем на начальной стадии.

#13715 2022-01-14 18:46:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, кто-то здесь вроде бы про дракона еще писал. Возможно это:"Кровь дракона. [龙血 ] / Приемный отец." [养父 ] / Dragon's Blood?)
Где это вообще можно найти? Может какие-то подробности/описание есть?

#13716 2022-01-14 18:47:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

а на русском нет?
внесите раз годнота в таблицу, может потом кто переведет  :sadcat:

#13717 2022-01-14 18:48:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В Воине Гэ таких вообще нет. Разве что Су Хань, да и тот в конце стал более милым.

Это редкое исключение у неё ;D Воин Гэ и В отблесках пламени.

#13718 2022-01-14 18:52:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, кто-то здесь вроде бы про дракона еще писал. Возможно это:"Кровь дракона. [龙血 ] / Приемный отец." [养父 ] / Dragon's Blood?)
Где это вообще можно найти? Может какие-то подробности/описание есть?

Приемный отец. Кровь дракона
автор: Шуй Цяньчэн

Оригинальное название: 养父 или 龙血
https://www.wattpad.com/story/265958287 … 0%BD%D0%B0

Отредактировано (2022-01-14 18:54:16)

#13719 2022-01-14 18:52:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Там два перевода на английский

Какой лучше в плане грамотности и литературности?
А мне еще The Blood Crown приглянулась по описанию тем, что там нет положительных персонажей. Но в ней много глав, а перевод еще совсем на начальной стадии.

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Я тоже хотела Blood Crown начать, но переводчик написала, что больше переводить не будет, слишком длинная новелла  :pink:

#13720 2022-01-14 19:01:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Анон, а можно ссылку на этот перевод? :awe:

#13721 2022-01-14 19:02:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

О, я как раз сейчас читаю Wu Chang Jie, но пока на начальных главах. ГГ милое улыбчивое солнышко, любит выращивать цветы, вкусно готовить и быть хорошим старшим братом, прямо уже страшно за него  :sadcat:  ЛИ - хмурый подросток, ещё толком не раскрылся, но тревожные звоночки уже вовсю звенят)

#13722 2022-01-14 19:06:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Анон, а можно ссылку на этот перевод? :awe:

https://www.novelupdates.com/series/wu- … 21#myTable

#13723 2022-01-14 19:07:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Я тоже хотела Blood Crown начать, но переводчик написала, что больше переводить не будет, слишком длинная новелла 

Спасибо, возьму на заметку к прочтению.
Про Корону обидно, да. Ну, может, кто подхватит перевод... А может, история не столь уж и хороша, раз переводчик ее дропнул...

#13724 2022-01-14 19:11:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Спасибо, анон. Вдуплил, наконец! :facepalm:  Там в одной табличке братская могила - релизы от 2-х групп переводчиков))

#13725 2022-01-14 19:13:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Оригинальное название: 养父 или 龙血
https://www.wattpad.com/story/265958287 … 0%BD%D0%B0[

Анон, спасибо тебе!  :heart:
Можешь немного проспойлерить, если не очень сложно, как оно там?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума