Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#10826 2021-07-05 12:48:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

у меня только два вопроса возникло

Скрытый текст

Отредактировано (2021-07-05 13:03:14)

#10827 2021-07-05 12:50:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Когда аноны тут писали,что весь Маленький гриб это "пиздец пиздец пиздец флафф пиздец пиздец пиздец хиппи энд" надо было им верить  :sadcat:  вчера за день всю новеелу прочла, теперь она в списке самых любимых. И грибочек со своей спорой  :sadcat:

:comfort:

#10828 2021-07-05 13:03:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Для тех, кому интересны околоновельные скандалы/слухи и проч.
Пост с ko-fi переводчицы Chichi.

Скрытый текст

Речь вроде об этом издательстве https://twitter.com/ViaLactea_press

#10829 2021-07-05 13:41:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Не понял, а что она делала? Переводила? Или писала?

#10830 2021-07-05 13:48:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Переводила

Да

#10831 2021-07-05 13:49:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Да

Как интересно.

#10832 2021-07-05 13:55:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

(Если ты это писал с сарказмом)

Без малейшего, анон.
Если она переводила, то что будет с переводом - останется у издателя? Если не останется, то почему она не выложит его?

#10833 2021-07-05 13:58:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Название новеллы было в твиттере, но она уже про все дела с издательством там удалила.
Возможно речь была о Salad Days, уже не помню.
Она вроде переводила не одна, как понимаю, если от этого издательства новелла таки выйдет, то ее в переводчиках не укажут.

What work I did for it, I will not be credited for

Отредактировано (2021-07-05 14:03:10)

#10834 2021-07-05 18:44:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Кто-нибудь знает, есть ли способ скопировать с Chrysanthemum Garden, чтоб при этом часть текста не превращайся в белиберду вроде этой?

“Kbvjs sbeg sbecu wjrafg lr xlvcjqqlcu rbwfbcf. Ktfs’ii qjrr atgbeut atlr qjat. Qjla obg j mjggljuf ab jqqfjg atfc mbnfg sbeg ojmfr jcv gert bea — yf regf ab mjqaegf atfw jilnf.”

Там какая-то зашита от копирования.

#10835 2021-07-05 18:55:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Кто-нибудь знает, есть ли способ скопировать с Chrysanthemum Garden, чтоб при этом часть текста не превращайся в белиберду вроде этой?

Пробовал через код страницы посмотреть?  :think:

#10836 2021-07-05 18:58:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Кто-нибудь знает, есть ли способ скопировать с Chrysanthemum Garden, чтоб при этом часть текста не превращайся в белиберду вроде этой?

можно попробовать с помощью расширения для браузеров Absolute Enable Right Click & Copy или Allow Right-Click

Отредактировано (2021-07-05 18:59:37)

#10837 2021-07-05 19:22:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Пробовал через код страницы посмотреть?

Тоже крякозябры. И стало видно послание от переводчиков "We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts."

Анон пишет:

можно попробовать с помощью расширения для браузеров Absolute Enable Right Click & Copy или Allow Right-Click

Оно и так дает скопировать (пробовал и просто copy + paste и через WebToEpub), но часть предложений превращается в фигню.
Но на всякий случай попробовал и с этими плагинами — результат тот же.

Эх, хотел сделать себе epub для читалки  :sadcat:

Отредактировано (2021-07-05 19:23:45)

#10838 2021-07-05 19:27:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А длинноскрины-картинки не вариант? Вес, правда, большой выйдет. А потом распознание текста по картинке, но это прям уберзадроч уже  :lol:

#10839 2021-07-05 19:32:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А длинноскрины-картинки не вариант? Вес, правда, большой выйдет. А потом распознание текста по картинке, но это прям уберзадроч уже  :lol:

эх, анон так задрачивался, пушо читает ушами, а для этого нужен редактируемый текст  ;D

#10840 2021-07-05 19:34:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

это прям уберзадроч уже

Ага, похоже тут только вручную перепечатывать или кидать скрины в разпознавалку. Эх.
Хотелось верить, что есть вариант попроще.

#10841 2021-07-05 19:57:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Но на всякий случай попробовал и с этими плагинами — результат тот же.

А какая новелла?

#10842 2021-07-05 20:01:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

#10843 2021-07-05 20:05:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А потом распознание текста по картинке, но это прям уберзадроч уже 

Вот так проще всего.

#10844 2021-07-05 20:10:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Кто-нибудь знает, есть ли способ скопировать с Chrysanthemum Garden, чтоб при этом часть текста не превращайся в белиберду вроде этой?

Я через novel grabber оттуда качаю
github.com/ Flameish/Novel-Grabber
(Нужно убрать пробел, не могу пока использовать ссылки)

#10845 2021-07-05 20:25:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А длинноскрины-картинки не вариант? Вес, правда, большой выйдет. А потом распознание текста по картинке, но это прям уберзадроч уже  :lol:

Там не нужно делать скрин всей главы, только зашифрованного кусочка в ней который не переводится в браузере.

#10846 2021-07-05 20:26:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я через novel grabber оттуда качаю

:heart2:
Анон, спасибо!
Закинул ссылку боту, который там был указан (@NovelGrabbyBot)
Потыкал в разные главы, вроде все нормальным текстом скачалось.

Кстати, может инфу про расширения (WebToEpub), способ скачать защищенные гуглдоки и про этот Novel Grabber в шапку добавить?

#10847 2021-07-05 21:46:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

если кому интересно, то вот пьеса, которую ГГ Любимой жены тиранического принца играла на дне рождения принцессы.
Засада с десяти сторон, пьеса для пипы.

Скрытый текст

#10848 2021-07-05 22:03:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Потыкал в разные главы, вроде все нормальным текстом скачалось.

Анончик, а выложи твой скаченный файл на файлообменник какой-нибудь?  :please:
Сюжет новеллы заинтересовал))

#10849 2021-07-05 22:12:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончик, а выложи твой скаченный файл на файлообменник какой-нибудь?

ОК. )
https://disk.yandex.ru/d/nGEqSMb7B_HH-A

#10850 2021-07-05 23:05:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Анончик, а выложи твой скаченный файл на файлообменник какой-нибудь?

ОК. )
https://disk.yandex.ru/d/nGEqSMb7B_HH-A

Спасибо (другой анон) :iloveyou:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума