Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
И финально, прямо рек-рек https://www.novelupdates.com/series/golden-stage/
По описанию очень знакомо, кажется, в треде обсуждали и вроде даже начинался перевод на русский? Аноны, кто помнит?
История про попаданца в мир, где живут примитивные племена. По описанию кажется, что тут будет история прогрессорства и заклепкодрочерства, ну, развитие ремесел, наук, прокачка цивилизации. Но нихуя
Те же ощущения, анон. Когда появились долбаные русалки, я скипнул несколько сотен глав, надеясь, что станет лучше, но нет.
Надо бы взять себя в руки и почитать-таки голден стейдж.
По описанию очень знакомо, кажется, в треде обсуждали и вроде даже начинался перевод на русский? Аноны, кто помнит?
Да, Золотая башня/Золотая сцена
рулейт-1 https://vk.com/@yunitl-bashnya
и побольше глав, рулейт-2 https://ficbook.net/readfic/9865512
Сунь Укун ван лав с детства.
Вообще спасибо, анончик, что направил в эту сторону, я сейчас удивляюсь, как сам-то не подумал. Кроме Путешествия, скачал ещё немного классики - "Троецарствие", "Речные заводи", "Сон в красном тереме" и "Трое храбрых, пятеро справедливых". А от себя, кстати, могу рекнуть серию про судью Ди, она не китайцем написана, но прекрасна))
И финально, прямо рек-рек https://www.novelupdates.com/series/golden-stage/
Блин, вот чувствую, что мне бы понравилось, но 24 части из 83, да ещё переводчикам может и надоесть. впроцессники боль, лучше не надкусывать
Путешествие на Запад
А еще есть некоторое количество японских переосмыслений.
Мне в свое время сильно доставляли Сайюки от Минекуры. Патичка из четырех, эээ, разумных, вооруженная сутрой и пистолетом едет на запад искать источник излучения, который сводит с ума екаев.
В целом роман не рекомендую, но хочу отметить, что в нем раскрывается ответ на очень важный вопрос: какая карта кроет какую? "Ученик, влюбленный в учителя" или же "лицо его было красивое как у девушки".
Прелесть какая Анон в наших и западных фичках и японщине раскладочку, когда есть, чует слету, а в китайских иногда есть над чем подумать! Там иногда аж у двоих лица, как у девушки!
Спасибо за реки, последнее прям заинтересовало)) И предпоследнее попробую)
Мне в свое время сильно доставляли Сайюки от Минекуры. Патичка из четырех, эээ, разумных, вооруженная сутрой и пистолетом едет на запад искать источник излучения, который сводит с ума екаев.
И мангу читал, и аниме смотрел)) упоминать не стал, потому что, хоть и зашло, но это ооочень вольная импровизация на тему, без чтения оригинала ясно, что от него остались разве что имена))
Отредактировано (2020-11-04 03:26:26)
Кроме Путешествия, скачал ещё немного классики - "Троецарствие"
если ещё не смотрел, по Троецарствию у нас (Соседи по палате) имеется свой тред с блэкджеком)
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p5320015
Отредактировано (2020-11-04 03:47:57)
Чего тут у нас, оказывается, только нет. Спасибо!
Аноны, имеет ли смысл читать Систему Героической Смерти? Или это совсем треш?
Аноны, имеет ли смысл читать Систему Героической Смерти? Или это совсем треш?
На мой вкус не совсем треш. Там есть конечно очень странные миры, в которые попадает гг (типа где он становится дельфином и в него все равно влюбляется ЛИ), но в целом ничего так. Нон-кона кажется вообще не было) Я правда только до середины дочел, но планирую когда нибудь закончить
Есть типичный для японцев штампы, такие как: извращенец - старший брат гг в этом мире, легкий флер дабкона над нцой, переодевание нашего гг в прикид, напоминающий лоли-платье и т.д.
А есть у японцев слеш без вот этих вот тараканов? Интересно что что они пишут, что читать их кинки на мальчиков в лоли-платьях вообще не тянет( а мне почему то только такое и попадалось.
А после этого пошла читать еще роман в том же духе, но от японцев - https://www.novelupdates.com/series/nur … oid-death/
Богиня, которая решила сжульничать на божественном экзамене, создала мир "вдохновившись" компьютерной игрой, вот только реальный мир в отличие от игры все никак не спасался, поэтому она попросила нашего гг отправиться туда и помочь подвинуть сюжет в нужном направлении хотя бы в первой локации. ГГ согласился и попал в тело местного Драко Малфоя, ака богатенького мальчика, серебряные волосы и лордство прилагаются, который изводил протагониста в школе. И наш гг пытается вести себя в соответствии с сюжет игры, т.е. насмехаться и издеваться, но ему самому протагониста очень жалко, поэтому гг ему пытается помогать, отчего гг выходит очень милой цундеркой
мне очень нравится эта новелла. милая.
и даже меняются
ОНЕТ, не заметила тега
Но да, Голден Стейдж охуенный, все ждала, что кто-нибудь его внесет по-человечески, а то я еще не дочитала и, кажется, не способна в рекламу.
Там может не понравиться жанр, но это однозначно качественная законченная! работа + хороший перевод. А это редкость
Два река от меня, тоже полностью переведенные:
Spring Trees and Sunset Clouds, есть тэг яндере, но не пугайтесь, там на протяжении всего фика будет скорее создаваться впечатление, что это какая-то очень лайтовая интерпретация. Там будет ближе к концу главы, где возникнет ощущение смены жанры, но там все объясняется реалиями мира и историей персонажа.
The Rental Shop Owner, исключительно приятный перевод, хотя я оценить могу только конечный вариант, китайского не знаю. И редкое ощущение, что ты говоришь с автором на одном языке, только это больше про трудно подающийся описанию культурный пласт, а не про знание иностранного.
Бонусом много аниме-тайтлов и фильмов конца 90-х, начала нулевых.
The Rental Shop Owner,
Походу, это вот это же вот на русском, я как-то ставил себе закладку, но не прочитал.
The Rental Shop Owner,
Походу, это вот это же вот на русском, я как-то ставил себе закладку, но не прочитал.
На русский это переводил бухой в дымину гугл, если что, но если как-то сделать вид, что ты понимаешь слова, оно ничо, да.
И финально, прямо рек-рек https://www.novelupdates.com/series/golden-stage/
О, спасибо, анон, отнес в закладки, прибитые азиатские раскладки делают анону больно не принципиально, а из-за всратости обоснуя
Владелец арендованного магазина
Ой, анон, очень не уверена насчет перевода. По-моему, в одном только названии уже ошибка? ГГ - владелец магазина, где берут видео в прокат; он, конечно, арендует место под магазин, но соль не в этом.
а тут есть аноны, которые читали все книжки Фуюми Оно "12 царств"?
мне бы пару вопросов задать...
Отредактировано (2020-11-04 17:54:00)
которые читали все книжки Фуюми Оно "12 царств"?
Анон, ты наступил мне на больное место. Я все книжки не прочел, но читал из любопытства как раз про свержение императора Тай. Не читай, анон, не будешь разочарован.
Прочитал, что есть на русском, Духовный воин Гэ.
Вот было бы дженом - цены бы не было. ГГ охуенный, остальные герои клевые, кроме этого тупого животного, которое цилинь( Лучше бы ГГ его усыновил, развитие-то как раз на 5 лет в любой форме. И никого другого на место цилиня предлагать не хочется: это же Китай, как будет романтика, обязательно начнется пиздец.
И еще прочитал
Пока самец был свиноебом, история была адекватнее, как бы это ни звучало. Потому что когда у героев все стало хорошо, то там вместо двух мужиков появились девочка-УО пяти лет (я знаю, что так полагается, но бесит-то все равно) и опекающий сомэц. Но если об этом забыть/привыкнуть/вообще не беситься, то мне понравилось, особенно дженовая часть, весь этот исторический контекст. Там не подчеркивается, каким пиздецом должны были для людей быть все эти перемены на протяжении не слишком длинного срока, но у нас история не лучше, в общем, так что понять не сложно. И учитель очень славный вне счастливой любви.
А вот парную к этой новеллу о "прошлой жизни" я не одолел, начал и помер.
Отредактировано (2020-11-04 18:11:02)
Анон пишет:которые читали все книжки Фуюми Оно "12 царств"?
Анон, ты наступил мне на больное место. Я все книжки не прочел, но читал из любопытства как раз про свержение императора Тай. Не читай, анон, не будешь разочарован.
▼Скрытый текст⬍
анончик, дорогой, а можешь поподробнее рассказать? это которая книжка? не из тех двух новых?
анончик, дорогой, а можешь поподробнее рассказать? это которая книжка? не из тех двух новых?
История со свержением императора Тай излагается в томах 9-10 «Берег в Сумерках, Небо на Рассвете».
На английском вот оно: http://www.eugenewoodbury.com/twilight/index.html
Вся история рассказывается типа по воспоминаниям Рисай, плюс она еще пересказывает, что пиздели и ванговали разные свидетели, патамушта она сама, собственно, пропустила весь ключевой движ. Отчего история выглядит несколько невнятно, но бомбило меня все равно здорово, ибо каким идиотом надо быть, чтобы ТАК просрать все? А автору норм, это провитель, которого все увожают, ссука, только злобные заговорщики предали, а так он огурцоооом. И поведение Рисай - это отдельный вид пиздеца из серии "Ой, я чот не подумала. Ой, я вообще не думаю".
Извини, анон, меня все еще бомбит.
Последние новые книги - это уже про то, как кирин из Японии вернулся опять обратно. Честно скажу, что в последних книгах действие затянуто, а система рассказчиков стала еще хуже.
Отредактировано (2020-11-04 19:38:04)
История со свержением императора Тай излагается в томах 9-10 «Берег в Сумерках, Небо на Рассвете».
На английском вот оно: http://www.eugenewoodbury.com/twilight/index.html
спасибо!
это что ли те книжки, где полумертвая Рисай приперлась к Йоко с просьбой помогите спасти нашего императора, а Йоко чуть не согласилась, и ее всем кабинетом министров отговаривали?
это что ли те книжки, где полумертвая Рисай приперлась к Йоко с просьбой помогите спасти нашего императора, а Йоко чуть не согласилась, и ее всем кабинетом министров отговаривали?
Да-да, это оно: Рисай приперлась, Йоко отговорили, а дальше начинаются воспоминания про заговор.