Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#6776 2020-07-27 18:52:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Он там потом тащит Ву в спальню, не прекращая его трахать (многозадачный генерал, может ходить и трахать одновременно, ЛЧ одобряет  :lol:   ).

Так можно. Реально. Не снимая с члена идти и двигать тазом  :fuck:

Ага, проверенно Ло Бинхэ из SVSSS :lol:

ты порно вообще смотришь? Это норм, когда партнер меньше

#6777 2020-07-27 19:14:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Ха, я в такую игру играл.  :evil:

#6778 2020-07-27 21:14:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ха, я в такую игру играл.  :evil:

А конкретнее можно? :evil:
мне для себя и для друга

#6779 2020-07-28 21:54:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Впрочем, персонажам голубиного тиндера что угодно будет ок. Я лично уже даже предпочитаю не задумываться об их анатомии и физиологии и вообще фаноню, что действие происходит не на Земле

да, лично я выделяю кинки, когда читаю и это помогает  ;D  типа "о, автор фапает на overstimulation" или "о, и снова bulging stomach", то есть выкрученность фантазии это порно гипербола или сказочная условность, где главное не столько затейливая поза, сколько отношения людей, которые в эти позы становятся. кстати, я вообще горю с нц-сцен в голубином тиндере именно потому что там кмк офигенное взаимодействие между героями происходит. а то читаешь иногда текст и там нца как будто идет отдельно от повествования или прописана как бы нейтрально (то есть она может горячей, но подставь любых других персонажей - и на них тоже ляжет)

вспомнила еще. в комментариях под анлейтом писали: то, что описано в новелле - не прям что-то невозможное (it's not impossible just highly improbable, лол), просто 1) это все сочетается в одном человеке как будто он фантастический культиватор боевого сексуального искусства
2) все физиологические реакции преувеличены и преумножены. но как уже сказали, это для китайских новелл типично. в голубином тиндере, насколько я поняла из комментария к парной главе, автор просто очень любит писать нцу  :lol:
тут где-то еще писали, что пропуская нц-главы у анона новелла стала даваться куда легче. так что, вот, можно и так)))

я очень неожиданно для себя полюбила новеллу  :please: анон из маленького грязного секрета - я вспомнила твой комммент и наткнувшись на новеллу, попробовала прочитать. и ух!.. рекомендую остальным короче

#6780 2020-07-28 23:25:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Согласен, что голубиный тиндер хорош и без НЦы, но она придает ему вкуса. Хотя и так читается легко , местами смешно, местами за душу берет до слез.

Скрытый текст

Просто в нормальном порно такого, конечно не встретишь, но подобные оригиналы встречаются, если задаться мыслью найти "а возможно ли это"  :evil:

#6781 2020-07-29 13:38:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

по поводу этого спойлерного момента под анлейтом как раз писали.

Скрытый текст

я про это чето такое и раньше слышала, просто не гуглила дальше  ;D

Анон пишет:

Хотя и так читается легко , местами смешно, местами за душу берет до слез.

+1

#6782 2020-07-29 14:15:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

В кишках есть кишечная слизь, которая их выстилает и где и живут бактерии, это да, они не сухие, естественно, как кожа. Но её не так много, хотя, возможно её у перепелки как раз много и поэтому все так кажется легко.

Скрытый текст

Отредактировано (2020-07-29 14:16:13)

#6783 2020-07-29 14:31:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

голубиный тиндер

#6784 2020-07-29 16:58:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Меня даже больше нц испугал момент, когда Енерале от огорчения выблевал какое-то неебическое количество крови, недельку пооклемался, а потом скакал по всей стране, как сайгак.

#6785 2020-07-29 17:22:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

выблевал какое-то неебическое количество крови

Если в новелле никто не поблевал (покашлял) кровушкой, это неправильная новелла, ну или не китайская :lol:

#6786 2020-07-29 17:25:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Если я правильно помню, генерал, конечно, скакал сайгаком, но за ним бегал его помощник и вопил, чтобы тот, скотина, не перенапрягался и опять не свалился.

#6787 2020-07-29 17:39:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
голубиный тиндер

Простите, не хотела обидеть генерала, он милаш. Нравится мне, правда  :heart:

#6788 2020-07-29 17:40:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

выблевал какое-то неебическое количество крови

Если в новелле никто не поблевал (покашлял) кровушкой, это неправильная новелла, ну или не китайская :lol:

С эдакими кинками автора, благо что хоть крови а не в подробностях чего то там другого  :smoke:

#6789 2020-07-29 23:01:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а что из Прист самое крутое считается, к чему припасть?

#6790 2020-07-30 00:12:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а что из Прист самое крутое считается, к чему припасть?

К законченному хотя бы в анлейте? И крутое в каком смысле, и в каком жанре :cool:

#6791 2020-07-30 02:07:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Everyday I Get Up To See The Villain Stealing The Show. С осторожностью

Анон!
Я случайно на нее наткнулся и все прочитал.
Даже китайское)))
Оно простенькое вроде, но затягивает))

#6792 2020-07-30 03:26:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны, а что из Прист самое крутое считается, к чему припасть?

К законченному хотя бы в анлейте? И крутое в каком смысле, и в каком жанре :cool:

Желательно законченному.
Вот у Мосян лучший Магистр, общий консенсус. У Прист наверно тоже есть? Чтоб классные герои и не идиотский сюжет.

#6793 2020-07-30 03:41:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

вроде бы самое популярное у нее Sha Po Lang

#6794 2020-07-30 05:16:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Желательно законченному.
Вот у Мосян лучший Магистр, общий консенсус. У Прист наверно тоже есть? Чтоб классные герои и не идиотский сюжет.

Ну, про опщий консенсус это что-то из области сравнения мягкого с тёплым =D, что для Прист с её разножанровостью ещё страньше.
Из законченного анлейта у неё только Sha Po Lang/Убить волка и Guardian/Усмиритель душ.
Касаемо классности, то всё как обычна, пока не понадкусываешь — не узнаешь, заходит такое или оно не твоя чашка чая.

Отредактировано (2020-07-30 05:25:27)

#6795 2020-07-30 18:20:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Главная проблема Прист - нет ни одного нормального перевода ни на английском ни на русском.

#6796 2020-07-30 18:52:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Главная проблема Прист - нет ни одного нормального перевода ни на английском ни на русском.

У Прист очень сложный язык. Китайский и так переводить тяжело, текст просто переполнен всегда кучей эпитетов, сравнений, прилагательных. Это очень тяжело нормально перевести, чтобы от себя не переписывать, так ещё и Прист переписывается свои главы время от времени. И как тут нормально переводить

#6797 2020-07-30 19:03:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Главная проблема Прист - нет ни одного нормального перевода ни на английском ни на русском.

а у кого по вашему аноны хорошие переводы?

#6798 2020-07-30 19:18:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Главная проблема Прист - нет ни одного нормального перевода ни на английском ни на русском.

а у кого по вашему аноны хорошие переводы?

Мосян хорошо перевели и "Система" от Псой и Сысой и "Магистр " от юнит. "Пленник императора", хотя сама история всратая, но перевод хорош. Сейчас "Эрха" и "Бушующее пламя" переводят, оба отлично, но в процессе . "Голубиная почта" мне нравится, но, наверное не совсем верно, потому что с английского , а английский неизвестно как переведен, верно, не верно, не узнаешь. Псой и сысой сейчас какой то новый проект переводят, надо засесть за него

#6799 2020-07-30 19:19:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Главная проблема Прист - нет ни одного нормального перевода ни на английском ни на русском.

Што уже с переводчиками с китайского на русский всё не то и всё не так :evil:

#6800 2020-07-30 19:31:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

с английского , а английский неизвестно как переведен, верно, не верно, не узнаешь. Псой и сысой сейчас какой то новый проект переводят, надо засесть за него

Система тоже с английского, но там и анлейт насколько я понял был  толковый, и один из их китаистов им помогал.
А другие проекты у них давно уже. Причем  Некондицию/Отбракованных, кроме их команды, переводит еще одна, и то же с китайского.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума