Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Моя задача, как читателя, понежить переводчика, похвалить, сказать, что он молодец, поддержать, отправить копеечку, и тогда, возможно, я получу свой законченный перевод
ахаха, уши видны, залогинься.
а если ты искренен, то мне даже немного тебя жаль, нашел повод самостоятельно заебаться на пустом месте
мотивация переводчика? да похрен большинству людей. каждый сам себе решает для чего он там переводит, я могу навскидку накидать причин:
- прокачивает собственные скиллы, плюс немножко чешет чсв тем что его читают и комментят
- сразу переводит то что хайпанет, а значит будет любовь читателей
- сразу переводит с прицелом на будущую монетизацию (прикрепить яндекс-кошелек, когда группа раскрутится запостить рекламу или просто часть глав сделать платной), или продать потом издательству (как с магистром например)
в первом случае переводчик действительно может хоть где выкладывать, где ему удобно, раз ему вообще поебать будут его там читать или нет
а во всех остальных, ну лол, адекватные люди с деньгами полдня лазить по всяким закрыткам на стопицот сайтах или пабликах вкашки вряд ли будут.
Хочешь движухи и донатов - делай удобно не только себе, но и читателям. Хочешь играть в илитку - пожалуйста, но не бомби тогда, что кто-то идет читать механический перевод, а то и делает альтернативный.
+100500
ты хочешь сказать, что ты ради интриги или описания чувств или каких то событий этот бред читаешь?
Представления не имею, откуда тот бред, который ты привел.
Я через гугл читал тиндер, и нет, не ради энцы (она там задорная и кинковая, но охренеть какая всратая), а да, ради сюжета
И что ты там понял без нормального перевода? Что они вместе остались и это все? А вот этот весь движ с интригами, кто кого подсидел, что с бывшим любимой, что он конкретно сказал, как отмазался? Как ты это все нормально понял? Я в тиндере вобще нцу пропускаю, очень уж всратая для меня и не соответствует персонажу. А дочитать хочу и мне будет ужасно дочитывать в гугло переводе, если на ватпаде не будут выкладывать нормальный перевод
Отредактировано (2020-03-16 13:56:11)
А дочитать хочу и мне будет ужасно дочитывать в гугло переводе, если на ватпаде не будут выкладывать нормальный перевод
все там хорошо будет, тут наспойлерили. и вообще пока я не принес ссылку на вотпад, вот какой-то анон скупал гугл-перевод с рулейта...
Так кто то скажет чего про юуюу? Это хоть в английском есть?
Ты название нормально напиши хоть. А то я (или кто-то ещё), может, знаю новеллу, но не узнаю в гриме. Или сам поищи на том же новелапдейтс.
ахаха, уши видны, залогинься.
а если ты искренен, то мне даже немного тебя жаль, нашел повод самостоятельно заебаться на пустом месте
я уверен, что мои уши ты не знаешь не понял, где я заебался на пустом месте, но ладно.
я тот самый переводчик-в-стол, который переводит для себя, потому что ему так нравится. Иногда меня посещают тупые идеи выложить свои, скажем так, наработки, но потом я читаю вот такие вот обсуждения и думаю: бля, да зачем тебе это? возможно, поэтому мне так обидно за других переводчиков, которые стараются, стараются, а тут им бац: сука, не та площадка!
Отредактировано (2020-03-16 14:14:48)
сразу переводит с прицелом на будущую монетизацию (прикрепить яндекс-кошелек, когда группа раскрутится запостить рекламу или просто часть глав сделать платной), или продать потом издательству (как с магистром например)
лол
ты серьезно?
бля, да зачем тебе это?
как приосанился-то, епта.
только вам их не покажу
думаю на этом дискуссию можно свернуть, а то уже оффтоп
есть люди которым все равно, есть люди которые любят комфорт. лично я читать буду только с удобных мне сайтов. годные вещи всегда будут в нормальном доступе лежать, без бубнов. если сильно загорюсь то сама себе переведу или заплачу но только за законченный годный перевод.
Анон пишет:А дочитать хочу и мне будет ужасно дочитывать в гугло переводе, если на ватпаде не будут выкладывать нормальный перевод
все там хорошо будет, тут наспойлерили. и вообще пока я не принес ссылку на вотпад, вот какой-то анон скупал гугл-перевод с рулейта...
да я знаю, что все хорошо, но мне нравится читать как именно хорошо и что к этому привело. А ради чего это читать еще? Так, в общих чертах - встретились, поеблись и поженились? Хочется читать нормально про то, что там происходит
Анон пишет:ты хочешь сказать, что ты ради интриги или описания чувств или каких то событий этот бред читаешь?
Представления не имею, откуда тот бред, который ты привел.
Я через гугл читал тиндер, и нет, не ради энцы (она там задорная и кинковая, но охренеть какая всратая), а да, ради сюжетаИ что ты там понял без нормального перевода? Что они вместе остались и это все? А вот этот весь движ с интригами, кто кого подсидел, что с бывшим любимой, что он конкретно сказал, как отмазался? Как ты это все нормально понял? Я в тиндере вобще нцу пропускаю, очень уж всратая для меня и не соответствует персонажу. А дочитать хочу и мне будет ужасно дочитывать в гугло переводе, если на ватпаде не будут выкладывать нормальный перевод
Ну вообще-то много чего понял, а нюансы жду в англопереводе, благо, там переводчики хорошие и не сидят по тридцати закрыткам.
Но приосанился на отлично, молодец.
#余污 #yuwu вот это
и я тот Анон, что готов покупать и платить переводчикам с удовольствием, если это перевод уровня "СССС" у Псоя и Сысоя, или "Пленник императора". Сам фанфик про императора мне не понравился, такой наивный, но как он оформлен и картинки и пояснения, приятно читать . Это не слепленный с английского перевод на ру лейт. Вот за этот шлак я и копейки не дам
как приосанился-то, епта.
▼Скрытый текст⬍только вам их не покажу
ну а то ж, как ты меня раскусил, анон, просто мастер пронзаний
канешна не покажу
Слушайте, переводчик и его лавхейтер, можно вы не будете асибяшкать в треде новелл?
Я канеш всё понимаю, у вас чувства вспыхнули, но может мы тут литературу обсуждать будем, не..? Снимите себе тред уже
Ну вообще-то много чего понял, а нюансы жду в англопереводе, благо, там переводчики хорошие и не сидят по тридцати закрыткам.
Но приосанился на отлично, молодец.
я ничего не понял, но тиндер на ватпаде есть без всяких закрыток, но не до конца, рапз в неделю переводят. Зачем англоперевод? Ты какой то неадекватный Анон Тебя переводчики покусали? Хлеб отобрали?
Другой анон, но на ваттпаде же тот же, что и на рулейте, да?
Другой анон, но на ваттпаде же тот же, что и на рулейте, да?
ты чо анон. на рулейте криволапый гугл-транслейт да еще и платно. на вотпаде лежит бесплатно годного, столько же по объему.
Анон пишет:Ну вообще-то много чего понял, а нюансы жду в англопереводе, благо, там переводчики хорошие и не сидят по тридцати закрыткам.
Но приосанился на отлично, молодец.я ничего не понял, но тиндер на ватпаде есть без всяких закрыток, но не до конца, рапз в неделю переводят. Зачем англоперевод? Ты какой то неадекватный Анон
Тебя переводчики покусали? Хлеб отобрали?
Сейчас будет приосанивание, звиняйте.
Нафига мне руперевод, если я начинал тиндер читать на английском и с удовольствием продолжаю это делать?
на вотпаде лежит бесплатно годного, столько же по объему.
А можно ссылку? Мне кажется я что-то не то находил (
Анон пишет:Анон пишет:Ну вообще-то много чего понял, а нюансы жду в англопереводе, благо, там переводчики хорошие и не сидят по тридцати закрыткам.
Но приосанился на отлично, молодец.я ничего не понял, но тиндер на ватпаде есть без всяких закрыток, но не до конца, рапз в неделю переводят. Зачем англоперевод? Ты какой то неадекватный Анон
Тебя переводчики покусали? Хлеб отобрали?
Сейчас будет приосанивание, звиняйте.
Нафига мне руперевод, если я начинал тиндер читать на английском и с удовольствием продолжаю это делать?
мне на ватпаде нравится переводчик. Она переводит с какими то уменьшительно ласкательными словечками, очень тепло и уютно. И "птенец" вместо "пергониста" звучит приятнее и называет его там все время "старый перепел". Мне нравится ее личный перевод .
простите, а можно вопрос?
飞鸽交友须谨慎 — You’ve Got Mail: A Cautionary Tale —Опасайтесь летящих голубей — это тиндер? если да, то почему?
Согласен с тем, что каждый переводчик волен размещать текст так далеко и так глубоко, как ему удобно. Если читателю нужно, пойдет и зарегается. Я одно время был задрот древнего мелконеха, в какую только жопу ни забирался ради крупиц канона - ничего, рука не отвалилась.
Но также согласен с тем, что у некоторых переводчиков неоправданно высоко задрано чсв, будто бы если они взялись за этот труд, то читатели должны срочно пасть ниц и преклоняться перед величием. При этом до некоторых так и не доходит, что гонять плагиаторов - это одно, а злобно высираться на читателей - другое.
если да, то почему?
потому что по сюжету. аналогия почтовой голубиной почты знакомств с дикпиками