Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Аноны, назовите одну (только одну) китайскую новеллу, которую, по вашему мнению, всем стоит прочитать.
(хочу почитать китайцев, но не знаю, что именно хочу, вдруг так найдется что-то внезапное и интересное)
очень сложно без жанров, потому что в каждом жанре есть свое любимое... Но все же порекаю кое-что:
если гет - советую Возлюбленная жена деспотичного принца
если джен - Записки расхитителя гробниц
если бл - Точный выстрел
Возрождение слабой дочери из генеральской семьи
Возрождение злобной императрицы
Возлюбленная жена деспотичного принца
Чесгря от одних названий вайбы фикбука просто жесть, я бы такое никому в качестве лучшего из Китая советовать не стал. Ну разве что фанатке любовных романов, которой 50+.
Чесгря от одних названий вайбы фикбука просто жесть, я бы такое никому в качестве лучшего из Китая советовать не стал.
Другая традиция названий, могут быть совершенно всратые названия, а написано хорошо. И наоборот. Кроме того, мы говорим про лучшее — или наиболее характерное — в жанре, а там свои традиции наименования.
Гспд, анон, закрой интернеты и иди траву потрогай.
Другая традиция названий
Ну хз, почему-то автор Маленького гриба не назвал свою нетленку Перерождение Маленького Гриба в Слабого Красивого Юношу
Кстати, у авторки Маленького гриба есть роман с названием «Получил приглашение в команду от заклятого врага. Что делать?», это еще ок или уже только 50-летним дрочерам с фикбука?
А это исекай или второй шанс?
Это литерали
Перерождение Маленького Гриба в Слабого Красивого Юношу
Хотя даже без перерождения. Жил-был гмо-гриб, однжады у него спиздили спору, гриб превратился в человека и пошел искать ее в мир людей. Но оно не настолько упорото, насколько это описание. Хорошая такая фантастика.
Это литерали
Я читала. Два раза. Сюжет имеет мало отношения к жанру перерожденок с местью и вторым шансом, к которым относятся те романы.
Вот если бы грибочек исекайнулся в нежного юношу в средневековом Китае, у него вполне могло бы быть то название про перерождение.
Отредактировано (Сегодня 19:35:13)
Я читала. Два раза
Я подумал, ты реально про сюжет спрашиваешь 
Чесгря от одних названий вайбы фикбука просто жесть, я бы такое никому в качестве лучшего из Китая советовать не стал. Ну разве что фанатке любовных романов, которой 50+.
я очень много хороших романов с подобными длинными названиями читала. В Китае это скорее в порядке вещей. И было огромное количество откровенного говна с короткими и меткими названиями.
Судить книгу по обложке разучилась еще в школе и тебе советую.
Жил-был гмо-гриб, однжады у него спиздили спору, гриб превратился в человека и пошел искать ее в мир людей.
Я до сих помню первую аннотацию, которую увидела у Грибочка, а там было в духе: пришел грибочек к полковнику и попросил вернуть спору. Полковник отказался и закрыл дверь, а Грибочек расплакался, не зная, что ему делать. Поэтому очень долго обходила новеллу стороной, и только апокалипсис в итоге зставил меня открыть историю.
Теперь мерч по Грибочку смотрит на меня с полок
Но вообще названия у многих новелл выглядят странно или даже кошмарно, а в итоге истории нередко оказываются отличными. Попадется какой-нибудь «Парень для онлайн-знакомств на самом деле инопланетянин», и попробуй угадай, о чем на самом деле история, кроме того, что ЛИ тут с другой планеты и общается с ГГ через вичат
А это даже не история про будущее, вполне наше время)
Или есть какая-нибудь новелла, скажем, которая называется «Дворцы двенадцати священных зверей», хорошее же название и в принципе даже содержанию соответствует 
Давай, будет здорово
Не будет
Я сейчас пришел с одного мужского форума, где пацаны читают новеллы типа "моя сестричка умеет хорошо работать ртом", и поняла, что мы на холиварке очень много теряем...
от одних названий вайбы фикбука просто жесть, я бы такое никому в качестве лучшего из Китая советовать не стал. Ну разве что фанатке любовных романов, которой 50+.
Уоу, родной, в Китае нет возрастных рейтингов. Думаю, частично все три или уже экранизированы или будут, если они в топах. Смотрят такое все, англ название может быть Блосмом ин Лав, и вообще. Гнать на Фикбук не модно уже года четыре, просто к слову. Может, больше. И как Вишенка на торте, банальная вежливость. Кажется, ты не первый раз так пытаешься пошутить. Стрём.
Отредактировано (Сегодня 20:13:16)
Думаю, частично все три или уже экранизированы или будут, если они в топах
На тему предполагаемого каста в "Злобной императрице" как раз уже с месяц активно срутся и нетизены, и аноны на холиварке 
Ну разве что фанатке любовных романов, которой 50+.
Ваще-то целевая аудитория у таких новелл как раз молодежь 
как раз уже с месяц активно срутся и нетизены, и аноны на холиварке
О, анончик, проспойлери 🙏