Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Мне сам перевод понравился.
А так - если воспринимать как какую-то китайскую сказку, то зайдёт. А если на серьёзных щщах, то меня бомбило бы с этих отношений и одноногособачности главного героя.
Смущать может только отсутствие наследников от императрицы, но с этим в каноне уже ок.
я так и не понял, сколько же там лет-то наследнику престола) и это мой самый большой вопрос к этому произведению. То ведет себя как 5-7 летний ребенок, то прям перед всеми придворными чуть ли не речь государственного значения толкает.
На русском я такое читать не могу, безудержно ржу. На английском как-то получается.
Надо будет припасть.
Розовые хризантемы и нефритывые стежни в наличие, вот этими самыми буквами. Я так вперемежку то ржал, то фейспалмил, и все-таки ее асилил. Даже экстру зачел.
О, анон, я вот от этого тоже ржала как конь. Ну и от стихов в самый неожиданный момент. Причем я не новичок, я старый солдат слэшер, закаленный гарридраками нулевых, меня тугим колечком и розовой дырочкой не удивишь, но хризантема поразила в самую печень, так поэтично жопу еще никто не называл. Я потом, извиняюсь за подробности, пошла покакать, и в процессе вспомнила про хризантему, от смеха чуть с фаянсового трона не навернулась. Но кинкануло шикарно, несмотря на!
Слово хризантема после китайских новелл никогда не будет прежним
Тю, хризантемы их смущают.
А как же ОБНЯТЬ ЗОЛОТОЕ БЕДРО
Меня ещё искренне восхищают поэтичные обороты типа “жаба отведать желает лебяжьего мяса”, сразу какая-то... атмосферность появляется
Отредактировано (2019-05-29 21:08:26)
Анону после английских "ротиков" уже никакие хризантемы не страшны
Анону после английских "ротиков" уже никакие хризантемы не страшны
Вот подмывает спросить, но не уверен, что следует...
Вот подмывает спросить, но не уверен, что следует...
Тот, кто читает нц на ангельском рано или поздно натыкается на этот ротик с.т. жадный ротик он же милый ротик, пугливый ротик и тагдалие
Умоляю, не превращайте эту тему в тему всратых метафор половых органов
Причем я не новичок, я старый солдат слэшер, закаленный гарридраками нулевых, меня тугим колечком и розовой дырочкой не удивишь, но хризантема поразила в самую печень, так поэтично жопу еще никто не называл.
Больше классической эротической литературы читать надо было, а не одних любителей Хризантема прекрасно вписывается в один ряд с яшмовыми вратами и нефритовыми жезлами.
Да, хризантема - это классика.
"Героин" это уже немного более другие, там хоть пафоса уменьшилось
я кстати читал "Героин", мне понравилось)
Правда с "паяльника" ржал гиеной) Но со свадебкой было ну такоэ
Умоляю, не превращайте эту тему в тему всратых метафор половых органов
чо сразу всратые метафоры) норм, обогащаемся эфвемизмами
теперь ни хризантема, ни паяльник, ни корень уже не будут такими как раньше
Умоляю, не превращайте эту тему в тему всратых метафор половых органов
Анон вспомнил английский перевод Advance Bravely и взвыл в ужасе. Вот уж где автор разгулялся на весь овощной магазин, секс читать невозможно было.
Анон вспомнил английский перевод Advance Bravely и взвыл в ужасе. Вот уж где автор разгулялся на весь овощной магазин, секс читать невозможно было.
а это не тот, по которому сняли сериал с мегакрасавчиками?
Сохранять серьезность конечно, читая такие вещи, не получится. Тут надо принимать их условия игры.
То есть фикбук можно и нужно обсирать и обстёбывать, но если переводное, то ок, можно безнаказанно дрочить?
Больше классической эротической литературы читать надо было, а не одних любителей Хризантема прекрасно вписывается в один ряд с яшмовыми вратами и нефритовыми жезлами.
Обижаешь, анон. Я "Тысячу и одну ночь" прочел еще в двенадцать, причем без цензуры, Омара Зайяма, классиков девятнадцатого века и прочее. Так что с вратами удовольствия, в который проникает жезл страсти, я знаком. Но нюанс, это не слэшик, там речь о влагалище, которому миллиард метафор придумали, все же специнструмент. А тут жопа хризантемой. Как в анекдоте "это вам, доктор!"
еще в двенадцать, причем без цензуры
Привет, анон Лично я такой подставы не ожидал, наивно думая, что там просто сказочки
Хризантема не привилегия мужиков, папрашу! Так что не в слэше дело.
теперь ни хризантема, ни паяльник, ни корень уже не будут такими как раньше
Исток любви, лепестки розы и прочее туда же.
лично я никогда не забуду мышцы-огурцы, вот тогда было реально внезапно
прочел еще в двенадцать
А анон в двенадцать уже во всю нц-столько не живут по гарепотеру читал...
Я, кстати, не помню, что именно читал, но запомнил, как главгерой вкушал лепестки лотоса и наслаждался хризантемой главгероини.
Привет, анон Лично я такой подставы не ожидал, наивно думая, что там просто сказочки
Поскольку я тогда был еще абсолютной сексуально не разбуженной фиалкой, то многое я не понял, а на многое внимания не обратил. Хотя конечно озадачивало. У моей мамы был странный затык, классика на полках не считалась неприличной, так что я те же двенадцать прочел спокойно "Нана" и "Милого друга".
Сорри за оффтоп.
А анон в двенадцать уже во всю нц-столько не живут по гарепотеру читал...
Когда мне было двенадцать, "Гарри Поттер" не был написан. Да и интернета не было...
Лично я такой подставы не ожидал, наивно думая, что там просто сказочки
В родительской библиотеке, они шли с изображением безголовой, голой бабы на обложке, так что юный анон не удивился