Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Heroic Death System
Там неоч здоровые отношения в пейринге, частенько дабкон. Я начитался китайщины и огрубел к этому, оцениваю по тому, выглядит гг травмированным после или нет. В HDS гг ок, хотя в моменте он возмущается, так что мне норм. Но некоторых поведение ЛИ коробит.
Торжественно вычеркнул Минлань из списка на почитать.
Так-то она стоит прочтения, это все же очень годная историчка, описание традиций и антуража, плюс хороший перевод на русский. Можно прочитать до свадьбы, дропнув перед брачной ночью, и хэдканонить, что дальше все было как в дораме.
Так-то она стоит прочтения, это все же очень годная историчка, описание традиций и антуража, плюс хороший перевод на русский
Да! Как человек, который ее любит, скажу так - не воспринимайте это просто как историю любви, а мГГ как хорошего мужа. В те времена вообще найти такого - чудо из чудес, и этот мудак - еще не самое худшее, что могло бы быть в жизни Минлань эх
Так что читать это как любовный роман про хорошую семейную жизнь и любовь - не стоит, но как околодженовую историю про саму Минлань и как она из лимонов делает почти что лимонад - стоит. Имхо конечно
Ну и минус чтение всех секс сцен - они типично кринжовые с типичными китайскими кинками да
Отредактировано (2024-10-14 14:08:21)
А кто-нибудь ещё что-нибудь к автора Минлани читал? Я не про Галактику, её уже экранизировали и ляпы почти те же. Другое?
не воспринимайте это просто как историю любви
На форуме Альянс-фансаба эту историю назвали квестом. То есть, Минлань без ресурсов решает сложные задачи в пиздецовых условиях. Вот за квестом интересно смотреть, это как ИП, только в пределах одной усадьбы. Но все равно бомбит и хочется побыстрее какой-нибудь революции, чтоб спалить этот гадюшник нафиг
Не, аноны, у меня жопа сгорит.
Я не спорю про качество, я верю, что отличная новелла, но читать все же не буду. Просто лежала в списке реков, если гета захочется.
Другое?
Так у нее вроде три романа всего. И третий тоже экранизируют.
Вкратце:
Боже, да у меня интуиция орел и красава, третий глаз вырос, бабка отшептала: я дропнула новеллу после свадьбы, после того как прочла первую брачную почитала пересказ - прям вообще вовремя, чтобы и насладиться атмосферой ДК и не вляпаться в бытовой трешак
Отредактировано (2024-10-14 14:43:25)
Я пока продолжаю читать Минлань История движется медленно, так что добралась только до времени вскоре после мятежа.
Посмотрим, может, всё же и дропну, если пойму, что слишком тленно становится, но пока мне нравится (завидую социальному интеллекту Минлани, если честно). В любом случае, спасибо анону со спойлерами, я уже поняла примерную разницу с динамикой в дораме
Пока отмечу, что в дораме:
— Реально много экшена добавили в первой половине-трети, включая опасные ситуации для Минлань
Новелла больше сконцентрирована на Минлань и сюжет довольно камерный, тогда как в дораме периодические вставки про ГТ шли с самого начала.
— Очень добавили как объёма взаимодействия с Ци Хеном, так и активности его ухаживаний —
— а ещё в дораме сделали гораздо более четкую привязку к конкретному историческому периоду (и конкретным императорам, хотя оставили драму с попыткой переворота) — судя по тому, что пока в новелле описано, текущий император и его колебания по выбору наследника с соответствующими коллизиями — типичные ДК-шные игры престолов без привязки к конкретным историческим событиям.
/анон с дорамой, разбудивший кракена
с бромансом или романсом мужчин в каноне
А тебе что понравилось в том,что ты до этого прочитал?Что ищешь? Тебе накидал всякого, но там есть новеллы,где все крутится исключительно вокруг отношений. Есть истории, где события + романтика. Короче, сузь немного запрос. А то китайских новелл вагон.
Ps правда, твой запрос про хороший перевод и отсутствие износа сужает поиски)))
опасные ситуации для Минлань
Пиратов на реке таки додали и в тексте, вау В новелле Минлань, правда, несколько более ярко героично в этой ситуации действовала —
а ещё в дораме сделали гораздо более четкую привязку к конкретному историческому периоду
Анон, а что это за период, подскажи Я так прикидывала, что вроде на Сун похоже, или нет?
— Реально много экшена добавили в первой половине-трети, включая опасные ситуации для Минлань
Анон, ну так иначе экранизировать и не получилось бы!
Эта новелла ценна имхо тем, что там получилось соблюсти вот это затворничество женщин, практически отсутствие общения полов и ебучий этикет. Минлань в новелле вообще не покидает своих покоев, все ее выходы наружу можно пересчитать по пальцам. Она никогда не заходит на внешний двор, не появляется даже перед братьями лишний раз, и со слугами-мужиками общается через ширму. Ее сестры тоже кадрят женихов исключительно взглядами из-за занавески и кокетливым морганием. Там весь экшон - это словесные пикировки баб в загоне и подковерные игры. Как это экранизировать, чтоб зрителей со скуки не вырубило через пять минут?
Просто лежала в списке реков, если гета захочется.
Ну да как рек гета я бы не рекала ее там он тленно-историчный вышел. Не худшее что могло бы быть с женщиной в тот век, но явно не для почитать про красивую историю любви и секси мГГ.
Вот за квестом интересно смотреть, это как ИП, только в пределах одной усадьбы.
Вот! Я так ее и читала, так что мне прям зашло. Но тут у меня сложности с тем, что хочу если историчка, то и мужика все же соответствующего эпохе, а авторы почти никогда не балансят в древнекитайском гете историчность и адекватность. Типа хочу нормального мужика, но там обычно хочется орать про то, что гг там типичная рыжеехидная хамка в ином антураже или мГГ не соответствует эпохе без объяснений почему.
Посмотрим, может, всё же и дропну, если пойму, что слишком тленно становится
Ты уже предупрежден, анон, зная динамику и не ожидая идеального брака, это легче воспринимать. Так что там тоже интересные моменты будут с ее борьбой.
получилось соблюсти вот это затворничество женщин, практически отсутствие общения полов и ебучий этикет
Да! Для меня это была прям одна из тех новелл, где прям видна вся это культура, где попаданке пришлось по сути ломаться под этот мир и выгрызать себе минимальные свободы. Очень классно было это читать! Но для экранизации это да было бы оооочень сложно, плохо представляю даже как.
Кстати, раз тут заговорили о гете… ни у кого нет чего-нибудь из недавно допереведенного на английский или русский? Историчку или фэнтези?
Я так прикидывала, что вроде на Сун похоже, или нет?
Да, это Сун. В дораме сначала не очень понятно (лично мне, по крайней мере, было), но потом становится очевидно, что бися актуальный в начале и вплоть до первого мятежа в кадре — Жэнь-цзун (ака бися в исполнении Ван Кая в Серенаде мира и процветания, к слову). Проблемы с "размножением" и выбор в конечном итоге потомка одного из императорских дядей — вполне себе историчные. Кстати, по ходу чтения выловила таки имена императоров в новелле про Минлань, и там использовалось это же имя. Просто новелльному на рождение сыновей, смотрю, везло сильно больше, чем историческому — за власть боролись родные сыновья, Ци Хэна захомутали для внучки биси по Шестому принцу, а унаследовал всё внезапно для себя, в итоге, аж восьмой. При этом говорится, что были ещё принцы помладше.
Ее сестры тоже кадрят женихов исключительно взглядами из-за занавески и кокетливым морганием
Ага, в дораме Молань куда более разнузданно себя повела. В новелле её всего-то подхватили, как бы спасая от падения, и донесли до повозки — просто на людях Хотя вот роман Жулань в части знакомства и последующих полночных встреч в дораме воспроизвели практически дословно. Я даже немного удивлена
Как это экранизировать, чтоб зрителей со скуки не вырубило через пять минут?
Сложно, конечно. Но, возможно, можно было оставить основную боёвку в линии Гу Тинъе, не добавляя дополнительно в линию Минлань, раз его и так активно в дораме показывали — гораздо больше, чем в новелле (во всяком случае на текущий момент — я дочитала до смерти идеи о помолвке с Хэ ).
В упомянутой уже Серенаде подобного экшена, к слову, гораздо меньше было. Просто линии государственной политики (со всей этой чиновничьей болтологией) и дел гарема переплетаются, так что не заскучать, если то или другое не очень вдохновляет.
Кстати, раз тут заговорили о гете… ни у кого нет чего-нибудь из недавно допереведенного на английский или русский? Историчку или фэнтези?
Не уверена насчет недавно допереведённого, но я тут посмотрела, что в июле прочитала "Руководство наложницы" (на русском) и до сих пор с некоторым удовольствием про неё помню. ГГ там — возрожденка в детство за несколько дней до критического момента в своей жизни — разбирается с тем, чтобы не дать мачехе избавиться от неё и брата, а также отомстить (местами превентивно, но, прямо скажем, первая её жизнь завершилась так "весело", что понять её легко можно).
Кстати, раз тут заговорили о гете… ни у кого нет чего-нибудь из недавно допереведенного на английский или русский? Историчку или фэнтези?
Мой любимый угнетатель на ранобелиб. Псевдоисторичка, ЛИ ебаный ред флаг, который хочет превратить жизнь жены в ад, но потом случился крематорий
Мой любимый угнетатель на ранобелиб.
Анончик, а есть англ(китайское) название?
Это которая Chongfei?
Ага, вот эта — https://tl.rulate.ru/book/5309
My favorite oppressor
사랑하는 나의 억압자
Перевод на русский более чем достойный, поэтому можно смело читать.
но меня слегка испугала то ли аннотация, то ли отзыв хд
Отзывы на манхву не смотри вообще, они ещё не дошли до событий вот это поворотов и ничего не знают
Это один из немногих случаев, где мудак ЛИ реально проходит трансформацию и всеми силами выгрызает себе счастливый конец, и вот веришь, что он изменился, а точнее
Отредактировано (2024-10-14 20:40:30)
Это один из немногих случаев, где мудак ЛИ
Ооооо анон, ты мне сейчас прям продал эту новеллу, пошел я читать!
Я добралась в Минлани до сватовства Гу Тинъе
Удивительно, но факт — в дораме эту историю экранизировали почти дословно, добавив только линию с Ци Хеном (в новелле этот персонаж уже давно не появляется в кадре)
И, скажу я вам, в дораме это выглядело хоть и довольно крипово с современной точки зрения, но всё же они были куда лучше знакомы на тот момент, так как взаимодействовали сильно чаще и больше, чем в новелле, связующих нитей имели куда больше —
Мне кажется, что в дораме он Минлани как человек был даже вполне симпатичен, просто с Ци Хеном они зашли дальше новелльного (вплоть до того, что она реально хотела за него замуж и говорила об этом с бабушкой), так что эти чувства ещё не остыли. Тогда как в новелле она его побаивается (пусть и упоминает, что в прошлой жизни серийных убийц в зале суда и пострашнее видала ), не понимает и "что ты вообще от меня хочешь, стрёмный ты человек?".
Авторка ещё после главы с "объяснением" ГТ и Минлани добавила главу с его точкой зрения и мыслями. Если бы не спойлеры от читавших анонов, можно было бы проникнуться, но я такая Ну и сколько из этих обещаний ты потом сдержишь, а? А?
/смелый анон, исследующий глубины дна
Отредактировано (2024-10-15 11:57:33)
Читаю дальше "Отчеты о вскрытии". Появился ЛИ! Он, как полагается, со всех сторон прекрасен, но его зашугали девушки! Все они хотят за него замуж, вот и приходится строить из себя наглого поганца. На самом же деле он наглый поганец, но с добрым сердцем. Идет ночью по лесу, видит: девушка на озере на бамбуковом плоту наклонилась к воде - ясно же топиться хочет! Спасать, срочно спасать.
Спас. Получил сперва удивленное "но нафига? я просто любовалась водой" а потом и сеанс психоанализа от ГГ. После пикировки расстались заинтересованные друг другом.
Что до детективной линии, то она есть. То есть, есть два трупа, один из них - высокопоставленной дамы, куча подозреваемых и кучка представителей власти, которые активно мешают друг-другу (каждый хочет плюшки, никто не хочет шишки, но так как некоторые повыше, а другие пониже, вторым приходится идти на риск, вроде приглашения ГГ к расследованию).
Пока, однако, и детектив, и превосходные качества ГГ заменяет китайская суть новеллы. Как организовать покушение на ГГ? Подменить свечку, которая стоит снаружи дома, пусть швыряется в дом фаерболами! Я не шучу сейчас. Причем из сверхъестественного в истории пока что только само переселении ГГ (не считается) и ее тяга к воде.