Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#37076 2024-07-19 23:45:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А каким образом в комнате могло что-то стемнеть? :blabla:

#37077 2024-07-19 23:55:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А каким образом в комнате могло что-то стемнеть? :blabla:

На самом деле оно погрузилось в тусклую темноту  :troll:

#37078 2024-07-20 00:08:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Хоррор  :casper:

#37079 2024-07-20 00:15:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Ну, "посреди ночи" не равно "ночью", что "внезапно проснулся" лучше - да
И "понял, что в комнате темно" тоже лучше. Просто по-русски, но зависит от общего стиля новеллы, может, "пробудился" там и уместнее, не помню.
Но в целом, это вот именно то, о чем я говорил, что перевод нормальный для русскоязычного перевода новелл. Он понятен. Ты не зависаешь над фразой, чтобы разобраться, кто на ком стоял, а потом идешь спасибо если в англоперевод, а не оригинал, в котором, впрочем, тоже понятнее. Лехо читать невозможно, Моду невозможно, Люяо тоже, а Калейдоскоп норм.

#37080 2024-07-20 00:31:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Моду переводила та же команда, что и Лехо с Люяо?

#37081 2024-07-20 00:35:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Народ, шагайте в тред переводов.

#37082 2024-07-20 00:38:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Народ, шагайте в тред переводов.

Да мы  уже закончили.
Хочешь что-то обсудить?

#37083 2024-07-20 06:09:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Моду переводила та же команда, что и Лехо с Люяо?

Нет.

#37084 2024-07-20 20:57:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Вечерочка, анонсы. Покидайте в меня реками, пожалуйста. Мне нужны новеллы без гребаного китайского секса. Я натыкаюсь на него слишком часто и мне от этого больно глазам. Я ем джен, гет, слэш, я все ем. Единственное, хочется атмосферы древнего Китая, историчку или сянься. Желательно, чтобы это было дописано и переведено хотя бы на английский, но возьму и мтл. Если тут раньше уже советовали, отправьте меня туда, я нишмог все прочесть.

#37085 2024-07-20 21:05:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики, доброго вечера вам, вашим близким и вашим любимым героям.
Подскажите, пожалуйста, есть у кого ссылка на корейскую новеллу DASH про пловцов? Вижу на НУ, что она чуть ли не вся переведена на англ, но не могу найти нигде сайт переводчиков...

#37086 2024-07-20 21:11:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

но не могу найти нигде сайт переводчиков

Войди в систему Nu и сможешь увидеть. Надо быть зареганым короче.

#37087 2024-07-20 21:14:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне нужны новеллы без гребаного китайского секса.

новеллы Priest - Седьмой лорд, Далекие странники, Цитра, Лю Яо.
14-й год правления императора Чэнхуа
Достопочтенный дьявол тоже хочет знать
Возлюбленная жена деспотичного принца - гет, кажется там не было подробного описания.

#37088 2024-07-20 21:15:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

гребаного китайского секса

Это изи. Просто походи и поищи по тегам Сёнен-ай и Джен. Что ты из этого читал?

Отредактировано (2024-07-20 21:16:50)

#37089 2024-07-20 21:29:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Подскажите, пожалуйста, есть у кого ссылка на корейскую новеллу DASH про пловцов?

Вот здесь на русском до 72 главы
https://t.me/opossumnaya

#37090 2024-07-20 22:20:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне нужны новеллы без гребаного китайского секса

Золотая башня (она же Золотая пагода, Золотая терраса и как еще это название не перевели  =D )

#37091 2024-07-20 22:42:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

В Коварной первой дочери тоже без графичного секса и, судя по всему, дева осталась довольна.  :lol: (Здоровье у неё так себе, а муж с неё пылинки сдувает, так что, имхо, можно спокойно домысливать нормальный секс вместо традиционного)

#37092 2024-07-20 23:01:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вижу на НУ, что она чуть ли не вся переведена на англ, но не могу найти нигде сайт переводчиков...

На novel updates все ссылки есть

#37093 2024-07-21 18:13:46

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Вступил в чат где скидывают файлы с переводом новелл, там такая помойка. Файлы с названием "146743787", "BL", "Mr Deep" "Джейк". Как вообще что-то найти? :sadcat:

#37094 2024-07-21 18:17:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вступил в чат где скидывают файлы с переводом новелл, там такая помойка. Файлы с названием "146743787", "BL", "Mr Deep" "Джейк". Как вообще что-то найти? :sadcat:

Никак, увы, только перебирать :sadcat: Или попросить файлнейм и ждать пока тебе скинут. Если это телега, то есть возможность посмотреть все файлы чата, можно скачать пачкой или вытащить из папки загрузки если с компа, и потом сортировать :dontknow:

#37095 2024-07-21 18:46:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

посмотреть все файлы чата, можно скачать пачкой или вытащить из папки загрузки если с компа, и потом сортировать

Звучит как один из кругов ада  :sadcat:
Видимо, так и придется делать.
Немного поворчу, что админ мог бы загружать файлы с нормальным названием если уж взялся...

#37096 2024-07-21 18:59:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики, нужна ваша помощь!
Где-то месяц назад, мне попалась реклама перевода слэш новеллы на русский, про поподанца то ли в книгу, то ли просто перерождение в героя с лицевым параличом (из анотации запонил только это :sadcat:) . Хотел ссылку сохранить, чтобы потом зачесть, как время будет, но похоже я её прошляпил  :sadcat:  я даже не помню на каком она ресурсе была :panic:
Аноны, никто подобную новеллу не встречал?
UPD Извините,  аноны, сам нашёл. Новелла не стоила таких страданий...

Отредактировано (2024-07-21 19:11:17)

#37097 2024-07-21 20:06:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон дочитал Ограниченную по времени охоту и хочет сказать, что задумка оказалась гораздо лучше, чем воплощение. Впрочем, автор сама честно написала, что, во-первых, текст был экспериментом, во-вторых, не вывезла в итоге задуманное, удалила пару арок, потому и концовка вышла очень скомканной.

Сюжет

На самом деле, вычленять вот все эти подробности с системами и их целью довольно сложно, потому что текст сумбурный, подается непоследовательно, ну и автор реально начинает в какой-то момент максимально форсировать события, что иногда теряется нить повествования.
Впрочем, мне это не помешало пойти читать Right on target, там ГГ — один из третьестепенных персонажей Охоты, с кошачьими ушами и хвостом, которые помогают ему адекватно передвигаться. Судя по тому, что в новелле 200+ глав, на этот раз автор добилась цели, ну и так уже видно, что мир прописан гораздо четче — системы таки людей подчинили, есть люди, сбежавшие от них, выжившие, и народ ищет ту самую систему Цзюэ, которая поможет уничтожить главную систему и освободить людей с ферм.
ГГ и ЛИ тут, в отличие от главперсонажей первой новеллы, выглядят гораздо адекватнее во всех смыслах  ;D

#37098 2024-07-22 22:35:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

рекну The Yin Guest от Mu Su Li.
История недлинная, но мозговыносящая. Поначалу думала, что брошу, очень уж первые главы показались странными. Но потом как затянуло!..

Скрытый текст

#37099 2024-07-22 22:41:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вступил в чат где скидывают файлы с переводом новелл, там такая помойка. Файлы с названием "146743787", "BL", "Mr Deep" "Джейк". Как вообще что-то найти? :sadcat:

Это закрытый чат? Если нет, под делись, плиз, ссылкой, анончик.

#37100 2024-07-22 23:28:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Это закрытый чат? Если нет, под делись, плиз, ссылкой, анончик.

Присоединяюсь к просьбе

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума