Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#36826 2024-07-06 00:56:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон, конкретно эта новелла из всех новелл про сьюх-попаданок самая отбитая. И героиня там тоже самая отбитая. Там автор вообще не стесняется ни в уровне читов, ни в авторском произволе, ни в ебанизме, один прынц, летающий в инвалидной коляске, чего стоит. Все персонажи - картонки-функции вообще без характера.
А еще автору абсолютно насрать на нарратив, фабулу, хронику сюжета и прочую тупую лабуду для задротов, он пишет, как он дышит. В этой главе гг тринадцать, а в следующей двенадцать? Норм. Гг с сестрой ехали пять дней, а приехали через два? Норм. Император послал прынца в ебеня на дальнюю границу своей огромной импери, до которой тот на коляске долетел добрался за пару деньков, и письма оттуда идут с регулярнрстью спама? Да чо вы придираетесь!?

А пафосный императорский банкет?!! Во время которого одна наложница оскорбила другую и небесный Император пинком ноги сбрасывает неугодившую ноложницу с платформы и та, во время подения, приземляется на своего дедушку, прославленного генерала. Дедуля от такого сразу помирает на месте, наложница ломает себе все кости. Банкет продолжается! :facepalm:

#36827 2024-07-06 01:34:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

"Для молодых госпож", "трех молодых госпож", "веселых госпож"... Только у меня глаз дергается?

Анон, тут половина треда читает гугл-перевод с китайского, я подозреваю, все, что чуть лучше оного, им вершина литературности  ;D
Еще есть оружия во множественном числе из пиздеца.

#36828 2024-07-06 07:09:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

я подозреваю, все, что чуть лучше оного, им вершина литературности

Фига ты приосанился на ровном месте. А что сам читаешь и в каком переводе? Где-то завалялась "вершина литературности", а аноны и не в курсе?

#36829 2024-07-06 10:06:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Извините, я просто спросить. А как надо? Для  молодых госпожей, господинок, господи прости?

#36830 2024-07-06 10:15:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Извините, я просто спросить. А как надо? Для  молодых госпожей, господинок, господи прости?

Если ты не смеешься, то "для молодых господ, молодых госпожей, молодого господина, молодой госпожи". Ну, если мы про склонения говорим :).
Мимокрок.

#36831 2024-07-06 10:50:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

"для молодых господ, молодого господина, молодой госпожи".

вопросов не вызывает вообще
Но госпожей/госпож  ...  Второй вариант звучит лучше, имхо. Потому что молодых госпож/молодых господ. А не молодых госпожей/господей.

Отредактировано (2024-07-06 10:51:37)

#36832 2024-07-06 10:55:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Таки что это, анон? :cool:

Repaying Kindness
Гун так переживал за анальное здоровье шоу, что не только юзает смазку и старается не слишком часто устраивать секс с проникновением, но и даже подобрал для шоу комплекс упражнений, чтоб никакого гемороя и прочих проблем. Это я понимаю, береги любимую жопу с молоду!
В итоге наутро шоу обычно бодр, цел орёл, радостно готовит вкусные блюда на завтрак  :cool:

#36833 2024-07-06 11:08:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

"для молодых господ, молодого господина, молодой госпожи".

вопросов не вызывает вообще
Но госпожей/госпож  ...  Второй вариант звучит лучше, имхо. Потому что молодых госпож/молодых господ. А не молодых госпожей/господей.

Анон, реально оцениваешь как звучит лучше, а не как правильно?
Др. анон

#36834 2024-07-06 11:09:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон, реально оцениваешь как звучит лучше, а не как правильно?
Др. анон

Лучше и правильнее. Склонение слова "госпожа" в русском языке.
https://www.translate.ru/%D1%81%D0%BF%D … 0%B6%D0%B0

Отредактировано (2024-07-06 11:10:17)

#36835 2024-07-06 11:32:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Озвучка новелл:

Друзья, у меня для вас хорошая новость

На днях случайно наткнулась на совершенно прекрасную инициативу, которая кому-то из вас может облегчить жизнь. По себе знаю, что до некоторых книг руки могут доходить годами, а вот наличие аудиокниг может упростить эту задачу и приблизить вас к желанной цели.

Если вдруг вы хотели новеллы не читать, а слушать — вам сюда (группа ВК Лю Ми — озвучка новелл).

Сейчас автор группы начитывает новеллы "Потерял тебя навсегда" Тун Хуа (ТГ-канал, где можно отслеживать новые главы) и "Лю Яо: Возрождение клана Фуяо" Прист (отдельный ТГ-канал) — обе истории заслуживают большего внимания, чем им обычно уделяют.

❝ Сладостным был лишь миг,
боль же преследовала его в течение долгих лет... (c)

Cr. idledee

#China #novel #Priest #LiuYao #art #админ_инициативничает

https://t.me/meddahstories/2156

#36836 2024-07-06 11:45:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Озвучка новелл:

Я давно себе скачал NaturalReader, купил подписку и слушаю любые скачанные новеллы. Там много хороших ИИ голосов.

#36837 2024-07-06 11:57:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Фига ты приосанился на ровном месте. А что сам читаешь и в каком переводе? Где-то завалялась "вершина литературности", а аноны и не в курсе?

Не, анон, я не о том, а что когда читаешь в гугл-переводе, то такие нюансы точно не отслеживаешь, лишь бы понять, кто на ком стоял, а остальное мозг поправит  ;D

#36838 2024-07-06 12:40:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а где сейчас вообще выкладывают новеллы на русском и отечественные стилизации под них (вроде Злодейского пути)? Я читал на ваттпаде или на сайтах/каналах переводчиков, а какие-то ещё площадки для текстов и переводов есть вообще?

Отредактировано (2024-07-06 12:48:36)

#36839 2024-07-06 12:42:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

а где сейчас вообще выкладывают новеллы на русском и отечественные стилизации под них

фикбук ориджи по тегу сянься - куча всего
ваттпад, рулейт, руверс. вообще везде. даже на АТ и литнете если гет или джен

#36840 2024-07-06 12:53:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

фикбук ориджи по тегу сянься - куча всего
ваттпад, рулейт, руверс. вообще везде. даже на АТ и литнете если гет или джен

Меня больше запрещёнка интересует  =D . Так что, наверное, ваттпад наше всё. Спасибо, анон.

#36841 2024-07-06 12:54:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ваттпад наше всё

я больше годноты на фикбуке видел, ес честно, на ваттпаде совсем моипервыефанфики

#36842 2024-07-06 20:03:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Новелла или заходит вот этой своей абсолютной нереальностью и ебанутостью, либо не заходит этим же.

Заходит именно потому, что не настолько ебанутые (как та же КПД, на мой вкус) банально скучнее.

#36843 2024-07-06 20:58:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Заходит именно потому, что не настолько ебанутые (как та же КПД, на мой вкус) банально скучнее.

Кому как. Анона трэшанина докторок заебала с этими их летающими инвалидными креслами, а КПД анон до конца перевод покупал.

#36844 2024-07-06 21:07:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Что за КПД?

#36845 2024-07-06 21:29:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Что за КПД?

Присоединяюсь к вопросу))

#36846 2024-07-06 22:33:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Коварная первая дочь

#36847 2024-07-06 23:06:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Коварная первая дочь

В КПД автор, при всей его клюквенности, не напрягаясь и не лажая, прекрасно держит общий сюжет.
Да, там самые ебнутые штампы и тупые злодеи, чья задача - самоубиться об героиню и ее прынца. Но, сам сюжет, начинаясь от банальной трагедии заднего двора дк-поместья, за семьсот глав переходит в глобальный сюжет о кровавых тайнах династий, императорских семей и его интересно читать, опять же, несмотря на эпическую клюкву, почему? Он логичен.
Автор ничего не берет нисхуя. Он раскидал все удочки и расставил ружья в самом начале новеллы, и не забывал в них выстреливать, когда надо. Там нет внезапных могучих богов войны или из-под земли появившихся чудо-докторов-наследников династий и прочей имбы, нет нарастания сюжета снихуя, там все размечено по канве, и в процессе вышивается от начала до конца. Все противники прынца обозначены сразу, все противники героини тоже. Все семьи, действующие при перевороте, в чьих шкафах лежат кучи скелетов, и осадочек от содеянного не дает нормально жить, тоже от начала до конца в новелле. И прынц Йи, при всей своей мега-сьюшности, имба только в пределах романа, никаких читов и озарений от автора, типа под-пространства и ядерной боеголовки, спизженной через портал у Ким Чен Ина, у него нет.

#36848 2024-07-06 23:11:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Автор ничего не берет нисхуя. Он раскидал все удочки и расставил ружья в самом начале новеллы, и не забывал в них выстреливать, когда надо.

Кстати, да. Меня это очень восхищало, помнится  :please:

#36849 2024-07-07 02:17:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я тут случайно обнаружил, что корейский Dash доперевели (189 глав), даже 40 доп глав тоже. Я сдался где-то на 140 главе, устал, если честно. До олимпиады 9, 8, 7 месяцев. Сидел и орал, да блин, задолбали, каждый день так подробно описываете, сколько можно, давайте уже соревнования и нервишки пощекотать. Но так в целом оч годно, особенно на фоне других корейских вещей

#36850 2024-07-07 06:29:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

глобальный сюжет о кровавых тайнах династий, императорских семей и его интересно читать, опять же, несмотря на эпическую клюкву, почему? Он логичен.

Ну... нет? :think: Логичность не единственное и не первое, что делает сюжет интересным. То есть, это плюс, но если это единственный плюс, проку от него. Он в Дочери так же заштампован, как и в Докторе: над девушкой и ее близкими издевались - девушка переродилась - девушка раздает пощечины, полагаясь на сурового принца. И какая разница, что в Дочери та внезапно оказалась дочерью предыдущей династии? Если не считать, что всю историю к этому периодически обращаются, клюква веселей и развесистее в Докторе.
Но мы спорим уже о вкусах, и мы это зря =D

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума