Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#27176 2023-03-09 23:04:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А я когда не знаю что почитать, открываю какую-то известную новеллу и смотрю в какие списки её добавили. И тупо листаю эти списки, пока не нахожу что-то незнакомое и любопытное

#27177 2023-03-09 23:06:57

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я в хризантемах фильтрую законченные и смотрю, что есть.  ;D

А я читаю и мне всякое рекламирует, поэтому естественно лезу смотреть, а потом сижу обиженным пикачу  =D Ну и мне нет проблемы читать на китайском, если зашло я английский тоже плохо знаю, про напряг с корейскими пиратками я честно не знал!

Отредактировано (2023-03-09 23:07:28)

#27178 2023-03-09 23:11:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Если честно, немного завидую тем, кому не проблема читать на китайском. Я свободно читаю на англе (поэтому стараюсь читать законченные анлейты), но вот гуглотранслейт - боль.
И с мтл никогда не угадаешь, то в принципе норм, как в золотом тренере или универсальном игроке, например, то реально кровь из глаз.

#27179 2023-03-09 23:17:18

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я свободно читаю на англ

вот поэтому в тебя не развит навык усваивания гуглтранслита. Когда-то он с английского был более убог, чем сейчас с китайского. И это могло бы быть достойным поводом подтянуть язык и выучить ещё парочку, но мой мозг вместо этого научился автоматически править мтл с любого языка =D
Я, правда, немного китайский знаю, так что если совсем дичь идёт, а мне интересно, то смотрю в иерогифы и разбираю их с помощью БКРС. Но не скажу, что мне часто приходится это делать.

Отредактировано (2023-03-09 23:19:37)

#27180 2023-03-09 23:24:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

аноны, что скажете про Культивирующую чат-группу? анон начал, и чот заскучал, это медленное пргрессорство или будут какие-то прорывы, необычные вотэтоповороты, интересные замуты и хоть какой-то сюжет, кроме собственно культивации?

#27181 2023-03-09 23:28:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон начал Very Happy в надежде на что-то приятное. Герой все время будет таким восторженным дурачком?
Я почему-то думала, что он будет умным и умеющим видеть хорошее в любой ситуации. Но эта его непробиваемая наивность меня убивает. Уже не могу читать :)))

#27182 2023-03-09 23:30:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Уже не могу читать

Бери пример с меня - бросай! Он таким и останется, да. =D

#27183 2023-03-09 23:31:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон начал Very Happy в надежде на что-то приятное. Герой все время будет таким восторженным дурачком?
Я почему-то думала, что он будет умным и умеющим видеть хорошее в любой ситуации. Но эта его непробиваемая наивность меня убивает. Уже не могу читать :)))

Он не наивный, он, как бы это выразиться... Дохуя видел и выбрал светлую сторону, если я не путаю новеллы.

#27184 2023-03-09 23:56:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я почему-то думала, что он будет умным и умеющим видеть хорошее в любой ситуации. Но эта его непробиваемая наивность меня убивает. Уже не могу читать ))

Терпи. Скоро раскроет, что он всё понимает, просто такое прошёл, что может везде выжить. И выжать из ситуации максимум. Он мстит, но легко, когда есть возможность, а не прицельно и с размахом. И у него очень классные и здоровые отношения с ли, который мог бы стать арбузером, но не захотел.

#27185 2023-03-10 03:06:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Такие разные мнения, хорошо, терплю ради ЛИ. Не знаю почему, но он мне нравится, хоть у него и проблемы с головой

#27186 2023-03-10 09:45:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Я свободно читаю на англ

вот поэтому в тебя не развит навык усваивания гуглтранслита

Я дранон, который тоже свободно читает на англ, голосую за то, что мтл тоже разный ;D Мтл на англ ЛеХо был на 90% норм, 5% добивала словариком с китайского, 5% – ну что там ваши шэнъюани здесь перевели? а, тоже нихера не понятно, ладно, проехали :lol: А вот мтл Странников читать было оч сложно, с завываниями и страданиями

#27187 2023-03-10 14:11:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Вот сколько читаю переводы (не все, но процентов 80), есть искушение перевести что-нибудь самой, я раньше переводила только фики, но у меня точно получится лучше, чем причёсанный мтл. Писец просто, что люди не стесняются выкладывать, да ещё и за деньги.

#27188 2023-03-10 14:20:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

есть искушение перевести что-нибудь самой, я раньше переводила только фики, но у меня точно получится лучше, чем причёсанный мтл

Анон, поверь моему слову, берись за это дело только если тебе не жалко себя, своего времени, своих нервов и несчастной новеллы, которую ты собираешься переводить. Потому что обосрут все, что можно, начиная от новеллы и заканчивая твоим переводом. Те самые люди, которые радостно жуют едва причесанный мтл, заклюют за то, что ты в каком-то месте использовал пиньин, а они считают, что нужно было перевести, или наоборот.

Отредактировано (2023-03-10 14:21:29)

#27189 2023-03-10 14:42:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

обосрут все, что можно, начиная от новеллы и заканчивая твоим переводом

ты преувеличиваешь, имхо.

#27190 2023-03-10 14:48:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Это если популярную взять, а их, думаю, разбирают сразу)) На рулэйте столько новелл, которые никому на хрен не нужны, без единого коммента))

#27191 2023-03-10 16:21:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ты преувеличиваешь, имхо.

А тут смотря что считать обсером. Если любое указание на косяки - то точно обосрут все, если буквально тонны говен - то как повезет. Но тоже возможно.

др анон

#27192 2023-03-10 16:26:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Э, я сколько новеллы не читаю, в основном пони-сердца-спасибы в комментариях даже если перевод говно. Так что я бы скорее опасался не обсеров, а перекати-поле вместо комментариев.

#27193 2023-03-10 17:15:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Э, я сколько новеллы не читаю, в основном пони-сердца-спасибы в комментариях даже если перевод говно.

Так это в комментариях  ;D
Ну и неизвестно, сколько потерто.

#27194 2023-03-10 18:31:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Э, я сколько новеллы не читаю, в основном пони-сердца-спасибы в комментариях даже если перевод говно

вот именно. особенно на рулейте

Анон пишет:

я бы скорее опасался не обсеров, а перекати-поле вместо комментариев

:dontknow: ни разу не видел перекати-поле, если перевод нормальный, регулярный и переводчик сам охотно отвечает на комменты.
потому что тут палка о двух концах: хочешь комментов, тоже надо активничать в ответ. и от площадки тоже зависит.
если посмотреть на вотпаде у корсен - там всегда под главой комменты, дискуссии. но она ебашит чуть ли ни каждый день перевод. а где-то под раз в месяц обновляемой новеллой на фикбуке может и не быть комментов.

по поводу обсеров, лично анон только хуесосит под платными пириводамэ рулейта. потому что эти нехорошие люди умудряются выкладывать хуйню хуже чем гугл-транслейт и хотят за это деньги. все остальные - на фикбуке, вотпаде и т.д. где бесплатно - если вижу "пиривот" то просто закрываю, лень тратить энергию на обсер. а если вижу более-менее норм и обновляется годно - всегда как минимум лайк и здесь отписываюсь за годноту.

поэтому если у какого-то анона есть позыв заебошить перевод - ебошь! отсыпим лайков.

#27195 2023-03-10 18:33:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я в принципе если ору по поводу перевода, то или в личку кому-то, или тут побомбить могу.  :lol:
В комменты не иду.

Сам в свое время тоже думал перевести, не с китайского, правда, но долгострой не потяну я себя знаю.

#27196 2023-03-11 17:18:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, простите, пожалуйста, что не по теме, но хотел бы попросить новеллу Мириады осеней одним файлом. Был бы очень благодарен за помощь! В основной теме молчат, а там ссылки битые(

#27197 2023-03-11 17:21:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Держи, экстр тут только 4, правда
https://disk.yandex.ru/d/l44b2jXe-YhM0A

#27198 2023-03-11 17:24:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон, спасибище  :heart2:

#27199 2023-03-11 17:53:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Всегда пожалуйста))
А то у меня файл есть, но я не читаю!

#27200 2023-03-11 23:52:46

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Держи, экстр тут только 4, правда
https://disk.yandex.ru/d/l44b2jXe-YhM0A

Спасибо :heart: , тоже себе в закрома утащила

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума