Вы не вошли.
А ТЭ тоже Патрик?
Я всё понял! Патрик - это Козьма Прутков АнК-фэндома.
Или матрешка
Как всегда.
Список "как всегда"-случаев в студию, плиз!
Честно говоря, даже не знаю, как сказать, но получилось вот что.
Отредактировано (2017-10-10 14:39:10)
Анон пишет:Добрый Рен,
Давно хотел спросить: Рен, а почему ты Рен? Неужели тоже фапаешь на одного нехорошего перса из Звёздных войн, от которого у меня сгорают трусы?
Потому что песика с аватарки зовут Рен.
Аноны, вы хотите Манчиню зачитать что ли? Ну не знаю. А она меня не покусает?х)
Если что, то, если выберем жертву, попробую устроить чтения вечером после работы.
Анон пишет:Анон пишет:Добрый Рен,
Давно хотел спросить: Рен, а почему ты Рен? Неужели тоже фапаешь на одного нехорошего перса из Звёздных войн, от которого у меня сгорают трусы?
Потому что песика с аватарки зовут Рен.
добрые люди, вы хотите Манчиню зачитать что ли? Ну не знаю. А она меня не покусает?х)
Если что, то, если выберем жертву, попробую устроить чтения вечером после работы.
А мы на нее намордник оденем
Честно говоря, даже не знаю, как сказать, но получилось вот что.
▼попытка номер рас⬍
Ну-с с почином
Ну-с с почином
Спасибо.
Итак, радиодрама Dark Erogenuos
Меня пиздец напрягло в этой драме самобичевание Рики. Он и помои , он и недостоин сапоги лизать. Как-то на Рики не похоже.
Мы даже хуже отбросов, которые копятся на помойках Дворцовой башни Эос...
И очень сомневаюсь, что даже если у Эос есть помойка, то на ней кто-то копошится.
И все же, я, отчаянно пытаясь выползти из трущоб, лишь выставил себя на посмешище...
А тут просто фраза по ебанутому построена, поэтому и смысл тупой. Получается что Рики "и все же выставил себя на посмешище". К чему тут "и все же"?
Отредактировано (2017-10-10 14:46:00)
Анон пишет:Итак, радиодрама Dark Erogenuos
Меня пиздец напрягло в этой драме самобичевание Рики. Он и помои , он и недостоин сапоги лизать. Как-то на Рики не похоже.
Анон пишет:Мы даже хуже отбросов, которые копятся на помойках Дворцовой башни Эос...
И очень сомневаюсь, что даже если у Эос есть помойка, то на ней кто-то копошится.
Анон пишет:И все же, я, отчаянно пытаясь выползти из трущоб, лишь выставил себя на посмешище...
А тут просто фраза по ебанутому построена, поэтому и смысл тупой. Получается что Рики "и все же выставил себя на посмешище". К чему тут "и все же"?
Я даже о построении фраз ничего не говорю, но самоуничижение Рики лично для меня выглядит очень странно, зная каким он предстает в романе.
На помойке не копошатся, там отбросы скапливаются и воняют.
Знаешь, из-за таких "ремарок от переводчика" в фандоме бои местного значения шли. Я, канеш, не спец, но если переводчик не различает сверкание и звон, возникает вопрос - а что еще в тексте было не различаемо?
Так, добрый человек, это не перевод, а попытка словами передать звуковой эффект.
Звуковой эффект от сверкания металла. Ты понял о чем говоришь?
Если в аудиоверсии чего-нибудь ты услышишь топот коней, ты будешь писать "цок-цок", "тыгыдым-тыгыдым" или "слышен топот коней"?
И да, я прикапываюсь - напиши такое кто-нибудь другой, включая переводчиков, их бы уже покусали.
Ничего я не буду писать, анон, я не переводчик.
А кого, кстати, ты сейчас пытаешься покусать? В драме как раз и слышен какой-то металлический звук, то есть, ты и кусаешь переводчика, который то ли опечатался, то ли плохо владеет русским.
анон в шоке
Я фигею, вместо А-н-о-н теперь автоматом получается "добрый человек", это вообще чё такое?
Я всё понял! Патрик - это Козьма Прутков АнК-фэндома.
Или матрешка
"мрачно" - он теперь - добрый человек.
Я фигею, вместо А-н-о-н теперь автоматом получается "добрый человек", это вообще чё такое?
В шапочку сходи, а-н-он.
мне лень, а чё там, напой кратенько?
мне лень, а чё там, напой кратенько?
Карнавал. В честь Дня психического здоровья. Админы надели аватарки поциентов. На слово "а-н-о-н" задействована автозамена.
Продолжение попытки номер рас.
Отредактировано (2017-10-10 15:16:21)
А кого, кстати, ты сейчас пытаешься покусать? В драме как раз и слышен какой-то металлический звук, то есть, ты и кусаешь переводчика, который то ли опечатался, то ли плохо владеет русским.
Покусать? Я? Ты что, даже не собираюсь, тем более человека, не имеющего отношения к драме. Я не люблю политику двойных стандартов: вот здесь переводчик опечатался, а стоит кому-то другому употребить слово неверно, как поднимается хай до небес.
Я просто утащу цитатку в фичок, и все.
а "добрый человек" это что, тёткино?
а "добрый человек" это что, тёткино?
Админское. )
а "добрый человек" это что, тёткино?
Админское. )
у той что-то похожее было, "добрые а-н-о-н-ы" вроде
А кого, кстати, ты сейчас пытаешься покусать? В драме как раз и слышен какой-то металлический звук, то есть, ты и кусаешь переводчика, который то ли опечатался, то ли плохо владеет русским.
Покусать? Я? Ты что, даже не собираюсь, тем более человека, не имеющего отношения к драме. Я не люблю политику двойных стандартов: вот здесь переводчик опечатался, а стоит кому-то другому употребить слово неверно, как поднимается хай до небес.
Я просто утащу цитатку в фичок, и все.
А, так ты из обиженных. Тогда понятно всё.
А, так ты из обиженных. Тогда понятно всё.
Не, я не обиженка)
Патрик, не страдай: принёс в клювике для тебя спицально