Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-08 13:07:37

Анон

Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Чтения по Анк-фандому

#69251 2017-07-07 18:33:54

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Мне другое интересно: а с чего англоязычного перевода поклонники уверены, что при переводе на английский текст не исказили? Любой художественный перевод вне зависимости от языка неизбежно искажает оригинал. Так что надо тогда и с польским сравнивать, и с тем, что на русский сразу переводили с японского. А лучше уж сразу с японского и переводить. Хотя все равно искажение местами будет.

Текст искажается при любом переводе, абсолютно, начиная с оттенков значений слов и  грамматических конструкций, особенно в отличных по ним языках, заканчивая переводческой традицией и видением самого переводчика. Сто раз об этом говорили.

И чего тогда именно английским переводом, как истиной недобитой, размахивать? :really:

#69252 2017-07-07 18:36:35

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Мне другое интересно: а с чего англоязычного перевода поклонники уверены, что при переводе на английский текст не исказили? Любой художественный перевод вне зависимости от языка неизбежно искажает оригинал. Так что надо тогда и с польским сравнивать, и с тем, что на русский сразу переводили с японского. А лучше уж сразу с японского и переводить. Хотя все равно искажение местами будет.

Текст искажается при любом переводе, абсолютно, начиная с оттенков значений слов и  грамматических конструкций, особенно в отличных по ним языках, заканчивая переводческой традицией и видением самого переводчика. Сто раз об этом говорили.

И чего тогда именно английским переводом, как истиной недобитой, размахивать? :really:

Ты знаешь японский или хотя бы испанский?
Что имеем, тем и размахиваем.

#69253 2017-07-07 18:43:29

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

На возвращенство вообще исходники мало кого волнуют. А в каноне технологии. Раз смогли склепать однажды - повторят.

Повторят, да. Но это будет клон во всех смыслах. Склепанный в той же нулевой точке, что и первый. И начнет свою жизнь со своим опытом.  Первым он не станет. :( Про Кацика даже не вспомнит! С Раулькой заново познакомится, но не факт, что подружится, и т.д.

#69254 2017-07-07 18:43:42

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Ты знаешь японский или хотя бы испанский?
Что имеем, тем и размахиваем.

Польский слегка помню и чего? И он тоже не язык оригинала. Просто глупо смотрится, когда один анон ссылается на русскоязычный перевод, а в него английским тычут, будто бы в нем прямо все как есть. Любительские и с японского на русский ж были.  :dontknow:

#69255 2017-07-07 19:08:28

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Ты знаешь японский или хотя бы испанский?
Что имеем, тем и размахиваем.

Польский слегка помню и чего? И он тоже не язык оригинала. Просто глупо смотрится, когда один анон ссылается на русскоязычный перевод, а в него английским тычут, будто бы в нем прямо все как есть. Любительские и с японского на русский ж были.  :dontknow:

На польский с какого переводили?

#69256 2017-07-07 19:26:32

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Ты знаешь японский или хотя бы испанский?
Что имеем, тем и размахиваем.

Польский слегка помню и чего? И он тоже не язык оригинала. Просто глупо смотрится, когда один анон ссылается на русскоязычный перевод, а в него английским тычут, будто бы в нем прямо все как есть. Любительские и с японского на русский ж были.  :dontknow:

На польский с какого переводили?

Со второго японского издания, если что.

#69257 2017-07-07 19:28:04

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Схема такая:
Защищаем русскоязычный перевод до предела.
Дно пробито.
Лезем в англ. Там не так, защищаем.
Дно пробито.
Плохой перевод! Идиот переводчик. В японском все не таГ!!!
Японского текста нет, невозможно перевести. Профит!!!

#69258 2017-07-07 19:34:20

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Схема такая:
Защищаем русскоязычный перевод до предела.
Дно пробито.
Лезем в англ. Там не так, защищаем.
Дно пробито.
Плохой перевод! Идиот переводчик. В японском все не таГ!!!
Японского текста нет, невозможно перевести. Профит!!!

Ну мало ли, может у кого-нибудь японский завалялся.  Пройдемся по нему гугл-переводчиком. Хоть поржем

#69259 2017-07-07 19:36:50

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Ну мало ли, может у кого-нибудь японский завалялся. 

Если и завалялся, то в бумажном виде, как я понимаю. Не берет его гугл.

#69260 2017-07-07 19:38:27

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Поперся из вредности в японскую википедию. Перевел гуглом. Рауль Утро - это сила. *злостно ищет текст ранобэ*

#69261 2017-07-07 19:39:06

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Банда "Зубров" :lol:

#69262 2017-07-07 19:41:24

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

В английском же совершенно другой смысл получился.
Анон этот смысл перевел нам. Бесполезно пытаться убийствами валить систему Юпитер. И не убивают их поэтому, а не потому что завтра вернется клон с личностью и опытом и будет ржать убийце в лицо - "Нашу песню не задушишь" :trollface:

С чего ты взял всю эту дичь? В английском куске написано ровно то же самое что в русском, только без микросхем: тела блонди воспроизводимы, даже личности и память могут быть повторены (personality and memory could be duplicated), поэтому бессмысленно даже думать об убийстве блонди. По всему выходит, Ёсихара всё-таки предполагала какую-то перезагружку личности в воспроизводимые тела.

Анон, который пляшет тут с "невозможно переписать память". Ну, ёлки-моталки, мы не медицинский справочник шипперим, а фантастику. Всё возможно.

#69263 2017-07-07 19:44:20

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Польский слегка помню и чего? И он тоже не язык оригинала. Просто глупо смотрится, когда один анон ссылается на русскоязычный перевод, а в него английским тычут, будто бы в нем прямо все как есть. Любительские и с японского на русский ж были.  :dontknow:

На польский с какого переводили?

Со второго японского издания, если что.

Попробуй тогда сравнить польский вариант или с английским, или уже с русским. Какая блоха и вылезет.

#69264 2017-07-07 19:56:16

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Ну, ёлки-моталки, мы не медицинский справочник шипперим, а фантастику. Всё возможно.

Ага, и не земные реалии 21 века.

#69265 2017-07-07 19:59:01

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Мне другое интересно: а с чего англоязычного перевода поклонники уверены, что при переводе на английский текст не исказили? Любой художественный перевод вне зависимости от языка неизбежно искажает оригинал. Так что надо тогда и с польским сравнивать, и с тем, что на русский сразу переводили с японского. А лучше уж сразу с японского и переводить. Хотя все равно искажение местами будет.

Мы уверены, что его как раз и исказили. Более того, мы знаем, что в 7 и 8 томах его сильно исказили. Но русский перевод делался с английского, а не с японского. Некоторые эпизоды и факты были проверены по оригиналу, в этих случаях мы опираемся на прямой перевод. В остальных - все же на английский,  пока другого нет. Потому что вторичный русский в искажения английского вносит ещё и свои искажения. Как с микросхемами, которых даже в английском нет.

#69266 2017-07-07 19:59:34

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

(personality and memory could be duplicated)

А что ж ты откинул последние слова-то?!! Это ж ключевое.
Even personality and memory could be duplicated and housed in an AI.

Анон пишет:

По всему выходит, Ёсихара всё-таки предполагала какую-то перезагружку личности в воспроизводимые тела.

ни хрена не выходит! никаких перезагрузок личностей в тела. У блонди крутые вечные нестареющие тела и все.
Личность сохраняется в Юпе и все. То есть мы не потеряли память и личность полностью с гибелью тела. Оно как ба осталось. Но как сейчас человек остается в своих земных делах. А там вот еще и в виде конструкта личности.
В русском переводе да, микросхемой можно опыт зафигачить...  ;D

Отредактировано (2017-07-07 20:06:13)

#69267 2017-07-07 20:19:40

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

(personality and memory could be duplicated)

А что ж ты откинул последние слова-то?!! Это ж ключевое.
Even personality and memory could be duplicated and housed in an AI.

Анон пишет:

По всему выходит, Ёсихара всё-таки предполагала какую-то перезагружку личности в воспроизводимые тела.

ни хрена не выходит! никаких перезагрузок личностей в тела. У блонди крутые вечные нестареющие тела и все.
Личность сохраняется в Юпе и все. То есть мы не потеряли память и личность полностью с гибелью тела. Оно как ба осталось. Но как сейчас человек остается в своих земных делах. А там вот еще и в виде конструкта личности.
В русском переводе да, микросхемой можно опыт зафигачить...  ;D

это, блин, казнить нельзя помиловать. Читай вот так:
could be duplicated and housed in an AI.
могут быть повторены и могут быть сохранены. Про воспроизводимые тела тоже фраза намекает на замещение убитого, ибо и у людей ресурс воспроизводимый, но именно относительно элиты это было важно сказать, подчёркивая, что ИИ нисколь не важна потеря какого-то конкретного блонди. Точных данных нет, можно трактовать и так и этак, конечно, на то и фантазия.

#69268 2017-07-07 20:19:56

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Вот это я понимаю страсть! Возможность вытащить Ледяного из цепких ручонок смерти в фэндоме непоколебима. Хрен с ней, с нейрокоррекцией, но Его Телескопейшиство  должно быть восстановлено! ;D
Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

#69269 2017-07-07 20:28:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Вот это я понимаю страсть! Возможность вытащить Ледяного из цепких ручонок смерти в фэндоме непоколебима. Хрен с ней, с нейрокоррекцией, но Его Телескопейшиство  должно быть восстановлено! ;D
Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

Самое смещное, что я противник восстановки Ясона после Дана Бан, сюжетно это мерзкий ход. Но я вполне верю, что блонди можно было восстанавливать.

#69270 2017-07-07 20:35:39

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

А то, что она сюжетом, финалом и вообще всей идеей эту возможность обломала, это ничо? Нужно интервью?

#69271 2017-07-07 20:42:25

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

А то, что она сюжетом, финалом и вообще всей идеей эту возможность обломала, это ничо? Нужно интервью?

Там пока есть надежда на то, что этот грЫбочек обратно вырастят.

#69272 2017-07-07 20:46:58

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Вот это я понимаю страсть! Возможность вытащить Ледяного из цепких ручонок смерти в фэндоме непоколебима. Хрен с ней, с нейрокоррекцией, но Его Телескопейшиство  должно быть восстановлено! ;D
Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

Самое смещное, что я противник восстановки Ясона после Дана Бан, сюжетно это мерзкий ход. Но я вполне верю, что блонди можно было восстанавливать.

Ну должен же кто-то отомстить неразумному Гаю за смерть Рики? Пока Гай, подумав, не решил еще и Эос подорвать.

#69273 2017-07-07 20:47:58

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Главное, чтобы сама Есихара в какой-нибудь интервью эту возможность не обломала. Ляпнет, что нельзя - и всё.

А то, что она сюжетом, финалом и вообще всей идеей эту возможность обломала, это ничо? Нужно интервью?

Можно было восстанавливать блондей или нет сюжетно не важно, Рики восстановке не подлежал. Да и Ясон не подлежал, к слову. Так что всё вписывается в задумку Ё: жили они недолго, не счастливо, зато сдохли в одном Дана Бан.

Отредактировано (2017-07-07 20:48:56)

#69274 2017-07-07 21:01:38

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Рики восстановке не подлежал.

А чо ж так? У нас мир будущего или где? Возьмем и клонируем! И это делается в фикле на раз-два. Если можно личность копи-пастнуть в живые человеческие мозги, у нас просто безграничные возможности.  :trollface:

#69275 2017-07-07 21:04:43

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Рики восстановке не подлежал.

А чо ж так? У нас мир будущего или где? Возьмем и клонируем! И это делается в фикле на раз-два. Если можно личность копи-пастнуть в живые человеческие мозги, у нас просто безграничные возможности.  :trollface:

Да, ещё и межвидовой копипаст зафигачить. И отсылать блонди-черепашек в разведку.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума