Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-08 13:07:37

Анон

Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Чтения по Анк-фандому

#626 2014-07-10 00:14:13

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Я сейчас читаю первую главу Веде Элле и, блин, там каждую строчку можно комментировать  :facepalm:

#627 2014-07-10 00:16:36

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Я сейчас читаю первую главу Веде Элле и, блин, там каждую строчку можно комментировать  :facepalm:

Друже, прости, я так и собираюсь.
Но аноны меня опередят, похоже. Уж больно текст хорош!

ТС

#628 2014-07-10 00:18:06

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Аноны пошедшие по омегаверс, вы там правда живы или как?

#629 2014-07-10 00:22:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Аноны пошедшие по омегаверс, вы там правда живы или как?

Их забрали в омеги  :trollface:

#630 2014-07-10 00:23:54

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Да ну вас на ночь с такими ужастями. Страшно же.

#631 2014-07-10 00:24:54

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

АланВест тогда знатно возмущалась

Чего возмущалась-то? Раз скринов нет, хоть подробности давай!

#632 2014-07-10 00:29:44

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:
Анон пишет:

АланВест тогда знатно возмущалась

Чего возмущалась-то? Раз скринов нет, хоть подробности давай!

А ты опять скажешь, что я всё выдумал?
Там какой-то был скандал, что кто-то у АланВест украл кусок перевода синопсиса. Или не у АланВест, но украл. Я так и не понял, я в разгар пришел, не сначала, и никого еще тогда в АнКе не знал толком. Но АланВест вешала у себя огромные простыни с доказательством этого ужасного плагиата, а потом ходила в дневники ко всем, кто под простынями возражал. У Гайджетин она сказала что-то типа того: "Я вот вам сейчас дам три фразы и посмотрю, как вы их переведете! Потому что надо иметь высокий уровень, чтобы иметь право переводить АнК!"
Меня это так потрясло, что помню до сих пор. Я убежал в ужасе и долго вздрагивал при слове "перевод".
А тут вот вижу в треде цитаты, как переводчики путают сучку с самкой и промурлыкал с прошептал. Ну наверно, это тоже такой высокий уровень.

#633 2014-07-10 00:33:33

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Друже, прости, я так и собираюсь.
Но аноны меня опередят, похоже. Уж больно текст хорош!
ТС

Да не, я дальше пока молча фейспалмлю. И Гандам, похоже, ПФ тоже знает по фанфикам, как аноны анк.

#634 2014-07-10 00:35:42

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

И Гандам, похоже, ПФ тоже знает по фанфикам, как аноны анк.

Что Гандам. Там вон кто-то ухитрился ГареПотера не читать. И как увернулся-то, как сумел?

#635 2014-07-10 00:36:38

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Там вон кто-то ухитрился ГареПотера не читать. И как увернулся-то, как сумел?

Фильмы смотрел, в игры играл.

#636 2014-07-10 00:37:22

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

переводчики путают сучку с самкой

Нет, тут ты не совсем прав, в английском bitch - это И сучка, И самка. Переводчик выбирает по контексту.

#637 2014-07-10 00:37:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Фильмы смотрел, в игры играл.

Ну вот неужели после фильма можно страхивать Тома с Катце? У меня это дело прям ну никак в голове не умещается.

#638 2014-07-10 00:38:26

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

И Гандам, похоже, ПФ тоже знает по фанфикам, как аноны анк.

Ничего удивительного, кстати. Времена тогда были такие, что аниме особенно не разживешься, людей в фэндомах вообще было немного, переписать не у кого. Многие знали сюжеты только по пересказам и чужим фанфикам, и хорошо, если эти пересказы были, а в фанфиках хоть примерно рассказывалось о происходящем в каноне. По крайней мере почти весь олдскул АНК писал свои фики, не смотрев аниме, и это тогда было нормально и в порядке вещей. А вы еще чего-то хотите.

#639 2014-07-10 00:39:12

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Там какой-то был скандал, что кто-то у АланВест украл кусок перевода синопсиса.

Сплошное воровство в этом фэндоме. То бабочек воруют, то переводы...

#640 2014-07-10 00:39:25

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Нет, тут ты не совсем прав, в английском bitch - это И сучка, И самка. Переводчик выбирает по контексту.

А в японском вместо "сучки" в водолеевском смысле называют свиньёй.

#641 2014-07-10 00:39:42

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Нет, тут ты не совсем прав, в английском bitch - это И сучка, И самка. Переводчик выбирает по контексту.

Спасибо, кэп. )
Просто я еще могу в устах Ясона представить себе слово "самка", а вот "сучку" уже как-то с трудом.
Ну да не о том же речь. )

#642 2014-07-10 00:40:40

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

А вы еще чего-то хотите.

Я не знаю, чего хотел тот анон, а меня это дело устраивает полностью. Мне фанон нравится.

#643 2014-07-10 00:40:54

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

неужели после фильма можно страхивать Тома с Катце?

Почему бы и нет?  :teeth:

#644 2014-07-10 00:41:22

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Сплошное воровство в этом фэндоме. То бабочек воруют, то переводы...

Еще ИДЕИ воруют, не забудь! Идеи - это самое главное же!

#645 2014-07-10 00:41:53

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:
Анон пишет:

неужели после фильма можно страхивать Тома с Катце?

Почему бы и нет?  :teeth:

Я тебя боюсь.  :creepy:

#646 2014-07-10 00:42:16

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

А вы еще чего-то хотите.

Хотим, чтоб пересказывали, что гандам (любой) - антивоенное по сути произведение, и там по определению не может быть полного разгрома одной стороны другой. Только примирение на последнем издыхании, только хардкор.
Ну да хер с ним. Время было такое. Но того, что фик даже в отрыве от канона говно, это не отменяет.

#647 2014-07-10 00:42:59

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

я еще могу в устах Ясона представить себе слово "самка", а вот "сучку" уже как-то с трудом.

Это говорит об ограниченности твоего воображения, анон. В состоянии крайнего раздражения и не такие слова выскакивают.

#648 2014-07-10 00:43:13

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:
Анон пишет:

Нет, тут ты не совсем прав, в английском bitch - это И сучка, И самка. Переводчик выбирает по контексту.

А в японском вместо "сучки" в водолеевском смысле называют свиньёй.

"Ясон долго смотрел на Мимею и наконец грустно спросил у Рики:
- Ну и зачем ты полез на эту свинью?"

#649 2014-07-10 00:43:44

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Ну вот неужели после фильма можно страхивать Тома с Катце? У меня это дело прям ну никак в голове не умещается.

Ну, няшного Тома из прошлого - можно. В фильме, вроде, не показывали, как он постепенно мутирует в Волди.

#650 2014-07-10 00:44:20

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Это говорит об ограниченности твоего воображения, анон.

Да-да, и слово ООС тоже тот тупой анон придумал.
И чего мы к Пел придираемся? Ну несет у нее Ясон хуйзнаетчто - так то ж он от волненья, от осознанья и просветленья.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума