Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-04-08 13:07:37

Анон

Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Чтения по Анк-фандому

#32051 2015-10-19 15:20:04

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Не могу понять людей, фанатеющих от старого аниме, но плохо относящихся к роману.

В аниме мне красиво, а в романе одна пошлятина и тупость. Не, аниме, конечно, не блещет умом, там негде, но откровенной мерзости и тупости персов нет, за что и спасибо. И потом как вообще сравнивать абсолютно  разные произведения? В аниме визуальный ряд, музыка, собственные художественные приемы. Ну и, конечно, голоса. По-моему, там артисты столько вытягивают, что просто ах!

#32052 2015-10-19 15:30:55

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Ох и корявый перевод. Ну неужели нельзя было как-то отредактировать?

Некому, наверное, редактировать. Объявление на сайте давно висело, что ищут желающих заняться вычиткой. Не нашлось желающих, видимо.

В режиме публичной беты много косяков отловили. Но их не исправили, только небольшую часть. Я проверил особо запомнившиеся места. В одном месте переделано, остпльные нет. Про преды, чтобы и куры вообще молчу. Мамки и няньки. Линн так и осталась мальчиком.

Пиздец( Ну вот нафига было вводить этот режим публичной беты, если переводчики все равно на него насрали. Пожалуйста, им отловили косяки и откровенный бред, пальчиком показали, где исправить, но реакции ноль. С таким отношением уже понятно, что сайт не будут воспринимать всерьез, и никто к ним штатной бетой не пойдет. Вообще, на моей памяти, это самый кошмарный перевод романа. Уж сколько говорили про косяки АланУэст, но у нее и то было читабельнее. Да даже у ДаркЛордЭсти при всей косячности не было "мамок" и "нянек", и пол персонажей она не путала, хотя в целом отсебятины хватало, но не в таких масштабах.

#32053 2015-10-19 15:51:03

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

С таким отношением уже понятно, что сайт не будут воспринимать всерьез, и никто к ним штатной бетой не пойдет.

Анон, не смеши. Объявление о поисках беты я видела ещё до того, как перевод вывесили. Что-то очереди желающих все равно не выстроилось. Никому не надо просто.

#32054 2015-10-19 15:53:01

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Никому не надо просто.

Анон, а зачем оно должно быть надо? Вот можешь объяснить?

#32055 2015-10-19 15:59:09

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Никому не надо просто.

Анон, а зачем оно должно быть надо? Вот можешь объяснить?

Почему я-то должна это объяснять? Не я же тут невычитанностью перевода возмущаюсь. Мне оно тоже не надо, хватает английского текста.

#32056 2015-10-19 16:02:40

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Патамуштэээ там каждое предложение править надо. Там кругом траблы разного плана, а это значит, что проще заново сделать, чем переделывать. А т.к. все сейчас без проблем читают англовариант, то кому это надо?

#32057 2015-10-19 16:04:29

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Да тут выше правильно кто-то сказал, в нашем-то дружелюбном фандоме работу любой беты обосрут. Ну и зачем кому-то это счастье? Тем более, не забывайте, бетой работать не так-то просто, вы ещё попробуйте убедить гениального автора или переводчика, что у него вот тут и вот тут косяки, и их необходимо исправить. Судя по тому, что после выкладки перевода ляпы так и не были исправлены, у переводчика своё уникальное видение романа, и если он хочет вместо "белое" написать "чёрное", никакая бета его не убедит сделать иначе. Так что даже и хорошо, что никто к ним бетой не пошёл и не огрёб от переводчика классическое "аятаквижу!"

#32058 2015-10-19 16:07:22

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Патамуштэээ там каждое предложение править надо. Там кругом траблы разного плана, а это значит, что проще заново сделать, чем переделывать. А т.к. все сейчас без проблем читают англовариант, то кому это надо?

Согласен. Если знать заранее косяки англоперевода, которые давно выловлены (вроде Аиши-женщины и химической кастрации), то этого самого англоперевода вполне достаточно.

#32059 2015-10-19 16:16:31

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Есть много людей, не в достаточной степени владеющих английским. Если даже переводчики временами такое лепят, та же Эсти.

#32060 2015-10-19 16:16:55

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Не могу понять людей, фанатеющих от старого аниме, но плохо относящихся к роману.

В аниме мне красиво, а в романе одна пошлятина и тупость. Не, аниме, конечно, не блещет умом, там негде, но откровенной мерзости и тупости персов нет, за что и спасибо. И потом как вообще сравнивать абсолютно  разные произведения? В аниме визуальный ряд, музыка, собственные художественные приемы. Ну и, конечно, голоса. По-моему, там артисты столько вытягивают, что просто ах!

Т.е., если вся та же "пошлятина и тупость", но под красивую музыку и красивыми голосами, то уже приемлемо? Смешной ты, анон. Я даже не буду уточнять, кто в данном случае не блещет умом - создатели аниме, или тот, кто причисляет себя к любителям неумного но "красивого" мультика)
Все "некрасивости" романа вполне заметны и в аниме, просто некоторым красивый вижуал затмил смысл.

#32061 2015-10-19 16:21:47

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Т.е., если вся та же "пошлятина и тупость", но под красивую музыку и красивыми голосами, то уже приемлемо? Смешной ты, анон. Я даже не буду уточнять, кто в данном случае не блещет умом - создатели аниме, или тот, кто причисляет себя к любителям неумного но "красивого" мультика)
Все "некрасивости" романа вполне заметны и в аниме, просто некоторым красивый вижуал затмил смысл.

Слушай, анон, если все так плохо и в каноне и в мульте, то нафиг оно тебе? Туси в фандоме   Маркеса или еще где. Там не  так пошло и тупо. :facepalm:

#32062 2015-10-19 16:28:53

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Т.е., если вся та же "пошлятина и тупость", но под красивую музыку и красивыми голосами, то уже приемлемо? Смешной ты, анон. Я даже не буду уточнять, кто в данном случае не блещет умом - создатели аниме, или тот, кто причисляет себя к любителям неумного но "красивого" мультика)
Все "некрасивости" романа вполне заметны и в аниме, просто некоторым красивый вижуал затмил смысл.

Слушай, анон, если все так плохо и в каноне и в мульте, то нафиг оно тебе? Туси в фандоме   Маркеса или еще где. Там не  так пошло и тупо. :facepalm:

Это не я как раз утверждаю, что все плохо в каноне и мульте, а тот анон, которому "красиво". Читай внимательней, анончик) :facepalm:

Отредактировано (2015-10-19 16:29:38)

#32063 2015-10-19 16:28:55

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Не понимаю, почему в романе пошлятина и тупость? Ну да, это порнороман, но это не значит, что он пошлый и тупой. Ну да, "низкий жанр", а не Большая Литература. А аниме сделано по роману. И всё, что делает АнК АнКом, есть и в романе, и в аниме. Ничем овашка не круче, не умнее, и не осмысленнее, чем первоисточник.

#32064 2015-10-19 16:34:27

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

В аниме мне красиво, а в романе одна пошлятина и тупость. Не, аниме, конечно, не блещет умом, там негде, но откровенной мерзости и тупости персов нет, за что и спасибо. И потом как вообще сравнивать абсолютно  разные произведения? В аниме визуальный ряд, музыка, собственные художественные приемы. Ну и, конечно, голоса. По-моему, там артисты столько вытягивают, что просто ах!

Есть подозрение, анон, что в романе для тебя просто много букв. :trollface:

#32065 2015-10-19 16:35:48

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Это не я как раз утверждаю, что все плохо в каноне и мульте, а тот анон, которому "красиво". Читай внимательней, анончик) 67280105

Отредактировано (Сегодня 17:29:38)

Тады сорян. Передай кирпич тому анону. :)

#32066 2015-10-19 16:36:02

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Не понимаю, почему в романе пошлятина и тупость? Ну да, это порнороман, но это не значит, что он пошлый и тупой. Ну да, "низкий жанр", а не Большая Литература. А аниме сделано по роману. И всё, что делает АнК АнКом, есть и в романе, и в аниме. Ничем овашка не круче, не умнее, и не осмысленнее, чем первоисточник.

Почему вдруг порнороман не может быть Большой Литературой? Что, большая литература рассматривает исключительно благородные движения души и прекрасные поступки героев? Нет в романе пошлятины и тупости, есть просто наивные люди, ожидавшие от романа простой романтичной истории с надрывом (в духе клипа "Останусь пеплом"), а получившие текст, понимание которого требует определенного опыта и мировоззрения. Вот они и фыркают постоянно на роман.

#32067 2015-10-19 16:48:21

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Охреневший анон с аниме читает анонов с романом и недоумеваэ...
Речь была лишь о моем дурном, конечно, вкусе. Мне не постичь Большую Литературу на примере романа АнК. Не хватает опыта и мировоззрения... У многих хватает, у меня - нет.  :facepalm:
Что кому АнК делает АнКом - это опять же дело вкуса, личного опыта и прочего. Но такое пафосное пренебрежение к нелюбителям дряной книжонки - это только в АнК фандоме! Это непередаваемо. ;D

#32068 2015-10-19 16:52:30

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Проблема романа только в том, что он весьма плохо переведён на английский, ну а русские переводчики только усугубили ситуацию. Из-за этого и всевозможные претензии. Что бы реально было на пользу роману - так это качественный литературный перевод, причём с оригинала.

#32069 2015-10-19 16:55:29

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Анон пишет:

Что бы реально было на пользу роману - так это качественный литературный перевод, причём с оригинала.

Мечтай.  :lol:

#32070 2015-10-19 16:55:37

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Охреневший анон с аниме читает анонов с романом и недоумеваэ...
Речь была лишь о моем дурном, конечно, вкусе. Мне не постичь Большую Литературу на примере романа АнК. Не хватает опыта и мировоззрения... У многих хватает, у меня - нет.  :facepalm:
Что кому АнК делает АнКом - это опять же дело вкуса, личного опыта и прочего. Но такое пафосное пренебрежение к нелюбителям дряной книжонки - это только в АнК фандоме! Это непередаваемо. ;D

У любителей весьма мутного и посредственного мультика ровно столько же пафосного пренебрежения к тем, кто посмел любить "дрянную книжонку".

#32071 2015-10-19 16:56:17

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Охреневший анон с аниме читает анонов с романом и недоумеваэ...
Речь была лишь о моем дурном, конечно, вкусе. Мне не постичь Большую Литературу на примере романа АнК. Не хватает опыта и мировоззрения... У многих хватает, у меня - нет.  :facepalm:
Что кому АнК делает АнКом - это опять же дело вкуса, личного опыта и прочего. Но такое пафосное пренебрежение к нелюбителям дряной книжонки - это только в АнК фандоме! Это непередаваемо. ;D

А пафосное пренебрежение к любителям романа или римейка это нормально?

#32072 2015-10-19 17:02:27

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Охреневший анон с аниме читает анонов с романом и недоумеваэ...
Речь была лишь о моем дурном, конечно, вкусе. Мне не постичь Большую Литературу на примере романа АнК. Не хватает опыта и мировоззрения... У многих хватает, у меня - нет.  :facepalm:
Что кому АнК делает АнКом - это опять же дело вкуса, личного опыта и прочего. Но такое пафосное пренебрежение к нелюбителям дряной книжонки - это только в АнК фандоме! Это непередаваемо. ;D

Ну, я думаю, что анону с аниме самому не стоило начинать разговор с непередаваемого и пафосного пренебрежения к роману и аниме. Сходи в любой другой фандом и попробуй там заявить, что они любители "дрянной книжонки", может тогда и АнК фандом не будет так поражать ;D
Зачем тебе вообще обсуждать роман, анон? Есть много других образцов для постижения большой литературы)

#32073 2015-10-19 17:05:09

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Итак, что мы имеем?
1. Дрянную книжонку.
2. Дрянной перевод дрянной книжонки.
3. Мутный и посредственный мультик по мотивам дрянной книжонки.
4. Кривой и незаконченный римейк мутного и посредственного мультика по мотивам дрянной книжонки.
Вопрос: ЗА ЧТО ВЫ ЛЮБИТЕ ЭТОТ ФЭНДОМ, ЛЮДИ?

Отредактировано (2015-10-19 17:06:48)

#32074 2015-10-19 17:06:03

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Проблема романа только в том, что он весьма плохо переведён на английский, ну а русские переводчики только усугубили ситуацию. Из-за этого и всевозможные претензии. Что бы реально было на пользу роману - так это качественный литературный перевод, причём с оригинала.

Думаю, дойдет и до качественного перевода. Когда общество станет чуть менее ханжеским)

#32075 2015-10-19 17:11:49

Анон

Re: Чтения и обсуждения по АнК-фандому

Итак, что мы имеем?
1. Дрянную книжонку.
2. Дрянной перевод дрянной книжонки.
3. Мутный и посредственный мультик по мотивам дрянной книжонки.
4. Кривой и незаконченный римейк мутного и посредственного мультика по мотивам дрянной книжонки.
Вопрос: ЗА ЧТО ВЫ ЛЮБИТЕ ЭТОТ ФЭНДОМ, ЛЮДИ?

Те, кто все вышеперечисленное "имеет" и видит в таком свете, как раз и не любят этот фэндом) Вопрос: зачем им вообще было смотреть аниме, а потом еще и роман читать?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума