Вы не вошли.
А меня бесит юзер, который осел на заброшенном сообществе и стал постоянно там постить свои рисунки. Раньше было годное сообщество, где писали про актера в основном. Теперь выкладывают рисунки деффачкоф с яйками, а даже и без яек, выдавая типа за мужиков. Зацените:
http://bagoas-in-love.diary.ru/
У анона рука не поднимается отписаться, вдруг снова будут про актера постить.
*по 2103 стр.
Помни сам, и расскажи другому, Анон: лучшая тактика против 48-го - игнор!
Маскот треда: https://i.imgur.com/tWFwehW.png
Анко, если ты когда-нибудь попадешь сюда, я тебя люблю
"Хозяин любимого человека" это прям отлично звучит.
"Ты - мой любимый человек. Я - твой хозяин, и ты должен меня слушаться, но принуждать тебя не буду ни к чему". Это вообще как возможно-то?
Анна, После всей прочитанной литературы по истории, я поняла, что эти правила не так уж строги, как вы хотите преувеличить. И вообще, текст ИТАЛЬЯНСКИЙ. поэтому уж извините, Вы просто придираетесь, и оффтоп уже развели.
А если текст НЕМЕЦКИЙ, то в своем переводе я их страну буду называть Дойчланд, а если английский, то Джермани, так что ли? Пусть вообще все транслитом пишет, зачем тогда вообще переводить.
Пусть вообще все транслитом пишет, зачем тогда вообще переводить.
Дык, мечта всех пириводчиков - переводить, не переводя.
И вечно они забывают, что при переводе важно определиться не только в том, с какого языка ты переводишь, но и в том, на какой язык переводишь. Вот с последним всегда проблемы.
Сколько раз встречалось, когда пириводчики старослав переводили не на русский, а на боярский язык
на боярский
Однако.
Анон пишет:"Хозяин любимого человека" это прям отлично звучит.
"Ты - мой любимый человек. Я - твой хозяин, и ты должен меня слушаться, но принуждать тебя не буду ни к чему". Это вообще как возможно-то?
Я не очень знаю, конечно, именно турецкие реалии, но по всему у меня ощущение, что психологически это выглядит так: я влюблён в прекрасную, допустим, эфиоплянку, пишу ей стихи, жду, чтобы она на меня посмотрела, пою ей серенады и в это время трахаю восемнадцать других обитательниц своего гарема. Потому что человек не может жить без эмоций, и такие игры заполняют эмоциональную пустоту. Ну и, как правило, такие влюблённости кончаются плохо, если мне покажется, что она посмотрела на кого-то другого.
Я не очень знаю, конечно, именно турецкие реалии, но по всему у меня ощущение, что психологически это выглядит так: я влюблён в прекрасную, допустим, эфиоплянку, пишу ей стихи, жду, чтобы она на меня посмотрела, пою ей серенады и в это время трахаю восемнадцать других обитательниц своего гарема.
Зыс. Со всеми прелестями "мадонна/шлюха" и "fol/fin amor", тащемта.
Работало оно с женщинами обычно, когда кого-то избирали как объект "любви" и "добивались", а добившись выбрасывали нах, потому как fin amor бывает только чистая и не плотская.
Анко, я тоже тебя люблю.
Анко Маар ответил Эльве
Эльва,>Перевод Джагацпаняна допускает неточности, и предложения с троеточиями. Лучше смотрите скрин внизу.
Какой скрин? И о каких многоточиях речь?
Что касается изящности перевода, то на мой взгляд сложно судить перевод по этому критерию, учитывая, что Филиппидес переводил на английский, а Джагацпанян на русский. Получается, ваш перевод - это перевод с перевода?>Знаете, история на догадках и строится, потому что она пишется людьми
Позвольте не согласиться. История строится на материальных свидетельствах, а письменные источники подвергаются оценке их достоверности. Вот на чем история точно не строится, так это на домыслах о том, что чувствовал или замышлял человек, о котором в этих письменных источниках сказано лишь, от чьей руки он погиб. Это уже к Радзинскому и иже с ним.
>Нельзя вот так тупо смотреть в одну хронику и принимать её за истину, только потому что не хватает другого материала. Должна быть логика.
Совершенно с вами согласен. Должна быть логика - сухая и кристально чистая, без попыток вывернуть неудобный момент в "сами виноваты".
>Невысяненных? Где я говорила, что султан доверчив и невинен?
А разве выясненных?
>Я уже не раз писала о том, что у него БЫЛИ причины на убиство султана
Есть понятие презумпции невиновности. Оно заключается в том, что доказывать нужно вину обвиняемого, а не обвиняемый должен доказывать, что он не верблюд.
Малая хроника написана очень живым языком, Сфрандзи часто использует игру слов, иронизирует и использует яркие обороты. Примечание Джагацпанян, что фразу Сфрандзи о том, как погиб его сын, можно перевести двояко, вписывается в речевой стиль хроники.
Так что нет, я не пытаюсь что-то исказить, как вы выразились. Я говорю о том, что нельзя в тех случаях, когда нет никаких подтверждений и доказательств, отвергать одну из равнозначных гипотез. Просто потому что они равнозначны и обе недоказуемы.
Иоанн мог попытаться убить Мехмеда в отместку за все страдания, что тот причинил его семье, его друзьями, родному городу. Мехмед мог в гневе убить мальчика, когда ото отверг поползновения султана, только что завоевавшего непобедимый Константинополь. Ни то, ни другое нельзя считать невозможным.
Зеленый Анон, помнишь, когда в прошлый раз вылезала тема с Франдзи, ты писал, что находил английские комментарии к отрывку про убийство Иоанна?
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p2173815
А у тебя не сохранилось английского перевода с этими самыми комментариями?
А у тебя не сохранилось английского перевода с этими самыми комментариями?
Нет, и что печальнее, я никак не могу его обратно найти(( это была какая-то пдф-ка из гугла(
Жаль. Но если вдруг попадется - обязательно неси.
Завоеванные Сердца
Хочется уже посоветовать ей купить себе вибратор и убрать руки от истории.
Отредактировано (2017-07-13 20:54:27)
"Интерпретёр" - это почти как "подвергся конверсии".
Вот речь Константина. Про религию там, конечно, тоже есть - но несколько и ином, ткскзть, аскепте, чем у Эльвы: http://imperor.net/ru/geroi/poslednyaya … j-imperii/
А у бакланки-то пригорело, из дискуссии в ИС она слилась, зато в Срадучевнике и на своей страничке аж три кучки про быдло-зовистнеков наложила.
Раду Красивый и Мехмед Фатих ♕☪
час назад
Действия
#RM_вдохновение? #мудрость_дня
Честно говоря, я обычно стараюсь подробно отвечать людям касательно исторической темы, которую изучаю, но когда они, грубо говоря, начинают нести бред, я просто прибегаю к мудрости моего любимого Кейкавуса: "Знай, что ответ дуракам — молчание". Просто дальше не стоит о чем либо говорить, когда логику они все равно не воспримут, ну не смогут понять, что есть их мнение, а есть правда, и, о ужас! они могут не совпадать.
Да-да когда "Ты, что мне не веришь?!"(с) не срабатывает (а работает оно только на хомяках), вы с сеструхой тут же позорно сливаетесь, а на своей территории еще и баните и трете комментарии.
Эльва Фрумос
три часа назад
Действия
Толпа никогда не стремилась к правде; она отворачивается от очевидности, не нравящейся ей, и предпочитает поклоняться заблуждению, если только заблуждение это прельщает ее. Кто умеет вводить толпу в заблуждение, тот легко становится ее повелителем; кто же стремится образумить ее, тот всегда бывает ее жертвой.
Гюстав Лебон «Психология народов и масс»
Ну надо же, жертвочка бедненькая нашлась, лучше расскажи как выдираешь и искажаешь цитаты, меняешь людям пол и факты в своих пириводиках.
Эльва Фрумос
сегодня в 19:45
Действия
В последнее время мне все кажется, что у людей не способных мыслить один мозг на их всех (с)
О, если бы у вас с сестрой был хотя бы один мозг на двоих, по крайней мере величиной с грецкий орех, возможно все было бы не так плачевно
От возбуждающих снов мальчики обычно не в холодном поту просыпаются.
Род султанов-пидарасов - это классно. Даёшь ещё гомодинастию Романовых.
А вообще, пипец скучно. Спасибо, чтец, без тебя бы ни за что.
Ситх, спасибо, у меня аж от сердца отлегло! Вот это нормальная речь нормального императора, а не тряпки из писева. Уффффф. Ну, Эльва...
А вообще, пипец скучно.
Это пипец скучно в кусках без Якова. Там, где идёт его фокал, такие шедевры девомысли и оло-ло на трупе русского языка, что даже спать не хочется))) но ты прав, анон, нудятина в итоге та ещё. ..
Феанорчик, бедный, там же дальше еще хуже. Банку валидола тебе и тазик со льдом.
Яков просто нереально туп у Эльвы. Только я поверила, что он просто абсолютно несоциализирован, всю осаду просидел в садике в заперти, о реальной жизни не имеет ни малейшего представления, и потому инфатилен и неспособен адекватно оценить происходящее, как Эльва услужливо все это перечеркивает. Яков ужасы войны видел, у Якова они так и стоят перед глазами, Яков от этих воспоминаний содрогается. Яков не видит ничего такого в том, чтобы строить глазки первопричине этих ужасов.
Может, он двинулся от ужасов войны, и иррациональный страх гонит его на член Мехмеда.
Природный приспособленец, не осознающий мотивов своего поведения?
Не знаю, что такое природный приспособленец, имела в виду, что он просто долбанут. Сильно.
А у бакланки-то пригорело, из дискуссии в ИС она слилась, зато в Срадучевнике и на своей страничке аж три кучки про быдло-зовистнеков наложила.
А я надеялся, что она таки разъяснит, каким образом прямой перевод на русский спеца по древнегреческому грубее ее перевода английского перевода.
Лежать в душных простынях было невозможно.
Он изображал мумию заворачиваясь в простыни или играл в гусеничку, а может за ним пришла Черная Простыня
от невесомой дремоты
Ему же кошмары снились, холодный пот и все такое
Султан Мехмед и вправду оказался драконом.
Эльва протащила в фичок намек на свой высер "Османы как дракон востока".
этого юноши-правителя
С какой же настойчивостью она лепит из Пихпеда 19-летнюю малолеточку, с такой же как из 14-летнего Иоанна она делает коварного и злобного, взрослого заговорщика.
когда в мгновение ока погибали сотни, от мощных ударов ядер, от черного града стрел, от нахлынувших войск янычар, которые свирепо рубили и секли всё на своём пути.
Правда ведь Пихмед няша, ну правда же?!
Даже воины без конечностей и с зияющими ранениями на теле уже вызвали в Якове тошноту
Предположу потому что они же были такие некросивые, а "он ненавидел все уродливое и уродливые вещи"(с)Дева
и отец его Мурад имел к ним вкус
Мать Пихмеда опять не любили.
этот султан-юнец
Малолетка, малолеточка(с)
Эльва, давай ты уже погуглишь про способы мастурбации и перестанешь сублимировать в дерьмовое писево.
Дрочить - некросиво и пиздуховно, Кришна осуждаэ.
каким образом прямой перевод на русский спеца по древнегреческому грубее ее перевода английского перевода.
Наверное, у спеца прилагательные согласованы, грамматических ошибок нет и отсебятины ради пущей крОсоты не добавлено. Никакой изюминки, понимаешь.