Вы не вошли.
В треде допускаются любые, в том числе критические обсуждения прочитанного, тут можно обсуждать не только плюсы, но и минусы текстов.
Заперещено обсуждение личной жизни авторов.
Уж существующие темы на холиварке:
А объясните мне, там типа слэшик, но по причине цензуры выхолощенный до "нет, что вы, у нас тут джен"?
Нет, пушо я так не делаю. Загранреал от русскоязычных авторов мне с такой исчезающе малой вероятностью может понравиться, что незачем тратить время.
То есть имя заграничного автора (с переводчиком!) для тебя гарант качества и ты уже не оцениваешь сам текст? Ешь, что дают?
Потому что если все же оцениваешь, то плюс-минус две строчки о наличии/отсутствии переводчика явно погоды не делают.
То есть имя заграничного автора (с переводчиком!) для тебя гарант качества и ты уже не оцениваешь сам текст? Ешь, что дают?
Нет, для меня это просто чуть более высокий шанс, что мне может зайти. Поэтому тут я готов потратить время на дальнейшее оценивание.
Потому что если все же оцениваешь, то плюс-минус две строчки о наличии/отсутствии переводчика явно погоды не делают.
Полностью наоборот: эти две строчки - это первый фильтр. Если автор притворяется иностранным, но не иностранный - все, фильтр сработал, дальше можно не оценивать. Если этот фильтр пройден, дальше уже буду читать первые несколько страниц - смотреть на язык, качество перевода, интересность завязки и прочее. И на этом этапе тоже многое может отфильтроваться, конечно.
Сходил, нашел. А чего старожилы дайри только сейчас спохватились? Там 2024 год издания, я думал, свежак какой-то.
Они просто в треде издания китайских и псевдокитайских новелл (и слегка в ТК) срались. А срачи про иностранные псевдонимы обычно в книготреде.
Ты* очень упорно все пытаешься свести к личной неприязни, но нет, дело все-таки не в этом.
Я наоборот про этого анона-защитника писал. 
Я наоборот про этого анона-защитника писал.
В запале срача-то и не разберешь! 
Значит, не ты пытаешься, а другой анон (аноны). Но попытка свести все к "ой, да это врагиньки!" явно наличествует.
Отредактировано (2025-10-18 12:52:55)
Анон, расскажи под катом, что там? А то читать Хару-Ичиго не хочется, хочется осуждений.
Извини, анон, даже под кат прятать нечего. В завязке была интересная динамика противостояния двух сильных героев, потом олин из них умирает и попадает под власть второго. И вот как они там друг друга курощали. Я уже настроилась на серьёзный лавхейт и битьё посуды на 300 страниц, а получила какой-то невнятный пшик. Сейчас даже не вспомню что конкретно не понравилось - уже год прошёл. Но ощущение как это часто бывает- замахнулись огого а реализовать и завершить достойно не смогли. И книгу я даже не дочитала в итоге, муторная оказалась, хоть автор мне сам и нравится. Покупала, кста электронную версию, не считаю нужным лишний раз захламляться. Но в отзывах было столько лести и радости прочитавших, что прям привело в недоумение.
Спасибо за ответ.
Аноны, кто обсуждал даану и приносил ссылку на "Поток" - сердец вам
Сюка, какой же букет кинков, я неделю читал не отрывался и все руки стер.
Вообще, я даану как автора давно знаю, но по одному старому фэндому и русреальным ориджам. Мне нравилось, но там совсем другие были вайбы, так что я не ждал такой шальной кинкоты. Написано хорошо без вопросов, но она и раньше хорошо писала, а вот настрой как-то совсем другой, чем то, что я читал. И серая мораль у нее всегда была, но тут совсем отменные отморозки.
Интересно, как это происходит, когда автор изначально сильный, но вдруг резко меняется даже не в стиле, а именно в настроении, выборе темы. Может, кто знает, или она писала где-то или были обсуждения, что ее подвигло на такой мощный прон с приключаловом?
А интересно, в каких-нибудь америках тоже авторы берут псевдоним типа Фома Киняев (с) и пишут клюкву с кокошниками и валенками?
целая например Ли Бардуго с псевдо российским сеттингом (и алкогольным квасом) есть. Так что вполне канает ру-сеттинг как экзотклюква.
Хару Ичиго я конечно читать не буду. Не люблю китайщину, псевдокитайщину, да и Хару Ичиго мне как автор не нравится.
как это происходит, когда автор изначально сильный, но вдруг резко меняется даже не в стиле, а именно в настроении, выборе темы. Может, кто знает, или она писала где-то или были обсуждения, что ее подвигло на такой мощный прон с приключаловом?
Слоу ответ, но не только про Даану, вообще: имхо это от пейринга и канона зависит. Куда дернет, в мрачняк и философию, во флафф, в экшен и прон. Ты говоришь, читал у нее только русреалы и какой-то старый фэндом, но она была в фэндомах, где тоже писала кинки и приключения, в рипорно том же. Там тоже пейринги задорные. И у других авторов я тоже слышал такое: про одну парочку хочется так писать, про другую этак. Думаю, в этом дело.
Часто рекают Пастыря Олесунда. Но я не смогла читать из-за этих героев в юбках. По ощущениям читаю гет. Может я не дочитала до чего стоящего? Расскажите, почему вы так его любите?
Часто рекают Пастыря Олесунда. Но я не смогла читать из-за этих героев в юбках. По ощущениям читаю гет. Может я не дочитала до чего стоящего? Расскажите, почему вы так его любите?
пусть ответят знающие и любящие, но насколько я понимаю, то, что это гет с омегами-мальчиками вместо девочек - это одна из фишек текста. Мне тоже не особо зашло, но в целом это именно то, чем кажется, и тут уж либо попадает в предпочтения, либо нет.
Пастырь Олесунда настолько хорош по сюжету, что я смогла читать, несмотря на омег в юбках. Не выношу омегаверс, вообще этого кинка не понимаю. Но да, хвалили, так что я решила попробовать и не зря, очень рада потом была.
А если б это был гет, это можно было бы издавать, я считаю.
Расскажи о сюжете, может я ещё погрызу кактус
Не выношу омегаверс, вообще этого кинка не понимаю. Но да, хвалили, так что я решила попробовать и не зря, очень рада потом была.
Я тоже не выношу омегаверс, поэтому не читаю, хотя автор нравится. А там вообще имеет какое-то сюжетное значение, что это не гет? А то если нет, я мысленно автозамену сделаю, и норм 
Расскажи о сюжете, может я ещё погрызу кактус
Ну это чистой воды фолк-хоррор. Небольшое поселение, лес кругом, загадочные убийства, нагнетание обстановки...
Я такое в принципе готова есть без хлеба, а тут еще и автор очень хорош.
Я тоже не выношу омегаверс, поэтому не читаю, хотя автор нравится. А там вообще имеет какое-то сюжетное значение, что это не гет? А то если нет, я мысленно автозамену сделаю, и норм
Хм
Отредактировано (2025-10-24 19:28:05)
Отредактировано (2025-10-24 19:36:52)
Ну это чистой воды фолк-хоррор.
Спасибо
не смогла читать из-за этих героев в юбках. По ощущениям читаю гет. Может я не дочитала до чего стоящего? Расскажите, почему вы так его любите?
Лично для меня весь оверс по факту гет. Я не верю в рожающих мужиков, да и омеги чаще всего описываются как худшие штампы про женщин. Я его читаю редко, когда хочется именно почти-гетного дрочева (потому что нормальный гет тоже найди еще).
И мне нравится, как пишет автор, так что нравится и этот оридж.
И присоединюсь к тем, кто хвалит сюжет и антураж, вот это выше всяких похвал там.
Субъективная имха: гетом оно было бы даже краше, потому что девицей Хельге был бы бойкой и решительной, не скучной. А так - ну прост омега-не-тряпка, тоже неплохо, канеш.
Субъективная имха: гетом оно было бы даже краше, потому что девицей Хельге был бы бойкой и решительной, не скучной. А так - ну прост омега-не-тряпка, тоже неплохо, канеш.
А мне он прям нравится. Редкий случай приятного главного героя, такое и в гетных книжках нечасто. Рыжеехидные вот где уже.
Сюжет то проспойлирете 
Сюжет то проспойлирете
Прочел Пастыря и не согласен, что гетом оно было бы краше. Омегаверс там все-таки не для красоты.
Ну а для чего же? Что бы поменялось, если бы омег на женщин заменили (они там как раз ведьминские женские функции в местном фольклоре с лесным озером исполняют), а женских персонажей на гермафродитов, допустим? Течки и запахи? Так они вполне могут быть фэнтезийным элементом чисто ради кинка 
Отредактировано (2025-10-27 14:06:47)