Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant / После неожиданного брака с тираном-инвалидом [BL]
На рулейте больше половины, чистый гугл-перевод, но читаемый, не та невнятная белиберда, что встречается очень часто.
Кому: любителям фиктивного брака, инвалидов, разумных героев, плавно и быстро развивающихся отношений, близнецов, раздачи пощечин.
Анон пишет:не скажу за качество, но пока "да этож гугл!" не возникало. Может, все впереди
Ты это серьезно? Ты просто очень-очень-ОЧЕНЬ нетребовательный читатель, или русский знаешь на уровне того переводчика.
Я думала, что мне одной не нравится этот переводчик.
Но для рулейта пойдет
Отредактировано (2022-11-11 11:23:41)
Помогите вспомнить новеллу. Это был троп контратаки, детей поменяли в младенчестве. Наш ГГ попал в детдом, нашел семью уже после 18, старался добиться признания и любви, работать в семейной компании, соперничал с подменяшем (подменыш, которого родная семья ГГ няшила).
ГГ скинулся с крыши и реинкарнировал как раз перед встречей с био семьёй.
Он решил послать куда подальше и заниматься своими делами. Создал интернет компанию, отомстил за дела, который обучил его готовить, кажется, открыл сеть ресторанов, но это не точно .биологическая семья очень неадекватно относится к прдменяше и к нему, подменяшу в жопу целуют, его считают врагом народа.
Я была уверена, что у ГГ фамилия Мо, но могу путать.
Анончики,может у кого есть ссылка на анлейт не просто быть учителем It’s Not Easy Being a Master?
Помогите вспомнить новеллу.
After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant / После неожиданного брака с тираном-инвалидом [BL]
Про деда и дядю согласна на все 100. Очень понравился брат гг, такая няша и талантище!
Хорошо, что до ебли не дочитала. Достал кетайский кинк на максимально всратый и болезненный секс
Анон пишет:After a Flash Marriage With the Disabled Tyrant / После неожиданного брака с тираном-инвалидом [BL]
Про деда и дядю согласна на все 100. Очень понравился брат гг, такая няша и талантище!
Хорошо, что до ебли не дочитала. Достал кетайский кинк на максимально всратый и болезненный секс
Не-не, нормальный секс. Просто гун как обычно неутомим, а шу тает и тает. Обычная боль в спине как всегда. Ну это можно простить, все-таки первые разы для всех болезненные и сопровождаются новыми ощущениями.
Не-не, нормальный секс.
Ну тогда ладно. Дочитаю
Анончики, а что у Хуай Шан самое интересное, по-вашему? Открыла новелапдейтс и глаза разбежались
https://www.novelupdates.com/nauthor/%e … %e4%b8%8a/
Я готова и мтл-ить, лишь бы заинтересовало
Отредактировано (2022-11-11 19:52:23)
Анончики, а что у Хуай Шан самое интересное, по-вашему?
Я сама пока не читала, но особо хвалят Breaking Through the Clouds.
Но я лично уже год слежу за прогрессом англоперевода The Sword Named No Way Out - эта новелла на первом месте в моем списке ожидания, и мне не терпится начать читать, так как ее сравнивают с MDZS, а это для меня всегда лучшая рекомендация.
The Sword Named No Way Out
А много глав на анлейте переведено? Они скрыты
Феникс вроде переводит, но оооочень медленно
А много глав на анлейте переведено? Они скрыты
Присоединяюсь к вопросу.
Где ты за ними следишь, анон?
В Хизантемовом саду переведено 77 глав. Там доступ можно получить в один клик через дискорд, никаких танцев с бубнами не требуется.
А Феникс перевели когда-то 5 глав, и уже год никакого прогресса с тех пор.
В Хизантемовом саду переведено 77 глав. Там доступ можно получить в один клик через дискорд, никаких танцев с бубнами не требуется.
Спасибо, анончик!
А какие новые новеллы сейчас популярны?
Просто на вейбо на первом месте всегда 188, потом Магистр и Эрха.
А какие новые новеллы сейчас популярны?
Аноны, которые следят за новинками и рейтингами, что сейчас, из новенького, самый топчик про свиноёбов?
Другу очень надо!!!
мне не терпится начать читать, так как ее сравнивают с MDZS, а это для меня всегда лучшая рекомендация
Ее сравнивают не потому что она такая же хорошая, а потому что она такая же... ну, почти такая же. Как оригинал и китайская подделка
Как оригинал и китайская подделка
Прочитала синопсис: вот был враг, вот он умер, вот он очнулся в теле какого-то красивого дурачка – пока всё сходится
The Sword Named No Way Out
Это часом не "Меч по имени Бунайхэ", анончик?
Это часом не "Меч по имени Бунайхэ", анончик?
Ну да, он. На русский почему-то так перевели.
я пыталась его грызть. Но бля. Там хронология пляшет шо пиздец.
"Происходит какая-то хуйня" - "а вот хренадцать времени назад такой хуйни не было а было..." - "Все еще происходит хуйня, еще запутанней" - "а вот хренадцать времени назад такой хуйни не было, а было вот такое вот, но это не совсем относилось творящейся хуйне, а..." - "хуйня все еще происходит!"
И да - топчик там ледяной на рожу как ЛЧ, но более отбитый. А боттом на ВИ совсем не похож вроде такой же кажущийся беззаботным, но посложнее будет.
А еще там начали вылазить прошлые реинкарнации...
На этом я пюнула и дропнула
Шансов почти нет, но спрошу. Потерял китайский стих в русском переводе. Он был про заросший внутренний двор. Человек вроде бы умер, а автор скучает по нему.
Отредактировано (2022-11-11 22:55:23)
Шансов почти нет, но спрошу. Потерял китайский стих в русском переводе. Он был про заросший внутренний двор. Человек вроде бы умер, а автор скучает по нему.
Попробуй тут поискать, вдруг найдёшь...
https://chinese-poetry.ru/poems.php?act … opic_id=16
Попробуй тут поискать, вдруг найдёшь...
https://chinese-poetry.ru/poems.php?act … opic_id=16
Не нашел, но спасибо.
Не нашел, но спасибо.
анон, ну ты хоть больше наводок дай. От лица мужчины или от лица женщины? Еще какие-то слова, так-то стихов где есть двор много может быть