Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Читаю Transmigration of Mian [Reluctantly] Becomes His Man [Wife].
https://www.novelupdates.com/series/tra … -man-wife/
С одной стороны, рано или поздно все эти попаданцы в прошлое сливаются в одно целое, с другой стороны - я прочитал уже сотню глав и пока не бросил.
Гг умненький (хоть и с читом, как полагается), ЛИ внезапно адекватен, семейка ЛИ не менее внезапно разнообразная, а не одинаково свиноебская.
Довольно свежо было, что мужские браки тут - дело неслыханное, хотя на сюжет это не особо влияет, пару раз пошушукался кто-то, да и все.
Как всегда, жрут много.
Аноны, а как там дела у отселенцев?
Ху из "отселенцы"?
Ху из "отселенцы"?
Дранон не знает, но по сообщению кажется, что у этого ранобэ-треда где-то филиал открыли и тот анон интересовался поживее ли обсуждения у "отселенцев" . Или это типа вселенцев в тела, но слово "отселенцы" что означает, если перса выселили из тела, то куда?
но по сообщению кажется,
мне тоже кажется, но я не помню кого отселяли
по сообщению кажется, что у этого ранобэ-треда где-то филиал открыли
О_о анон вроде тред читает регулярно, такого не помнит. Вдруг там движуха, а анона там нет???
Мне казалось, что речь об отдельных тредах мосян, эрхи, прист и т.п.
Мне казалось, что речь об отдельных тредах мосян, эрхи, прист и т.п.
Учитывая, что тред мосян старше этого треда, а эрха выделилась давным-давно, это было бы максимально тупо.
Анон, поясни уже, о каких ты отселенцах, а то народ в недоумении.
Да, поясните за отселенцев, а то вдруг мне туда надо :freddy:
Сорян, аноны, вкладки в телефоне попутал😭
Не убивайте, я уже все осознал! 😓
Сорян, аноны, вкладки в телефоне попутал😭
Не убивайте, я уже все осознал! 😓
Анон попутал, а тред оживился, всколыхнулся
Там у прист новелла новая (не слэш вроде), а переводить типа берутся те, кто «топить в вине бушующее пламя печали» переводил
а переводить типа берутся те, кто «топить в вине бушующее пламя печали» переводил
Ужас... Они же только что синюю печать взяли, и ещё хапают. До уровня Оксижди далеко, но все же.
Там у прист новелла новая (не слэш вроде), а переводить типа берутся те, кто «топить в вине бушующее пламя печали» переводил
Это мб лучше, чем вообще никто, но все же не люблю я этих переводчиков
Это мб лучше, чем вообще никто, но все же не люблю я этих переводчиков
Согласен... С другой стороны, можно сразу скипать ру перевод и искать анлейт. Их тягомотину читать оч сложно.
Ужас... Они же только что синюю печать взяли, и ещё хапают. До уровня Оксижди далеко, но все же.
Если что, то новая новелла не будет большой. Чего-то они там писали в своей группе про ее объем. Ну две новеллы это все же не уровень оксиджи или шиги. Не вижу каких-то проблем, если там будет 1-2 главы в неделю.
Мне кажется, что они очень спонтанно ее взяли. И еще типа в группе написали, чтоб как с синей печатью что ли не было. Лол
Мне кажется, что они очень спонтанно ее взяли. И еще типа в группе написали, чтоб как с синей печатью что ли не было. Лол
Все так. Они сидели несколько месяцев лапу сосали, искали достойный проект, потом внезапно взяли печать назло волчатам, а теперь загребли тайтл ещё до выхода, так сказать превентивные меры.
Все так. Они сидели несколько месяцев лапу сосали, искали достойный проект, потом внезапно взяли печать назло волчатам, а теперь загребли тайтл ещё до выхода, так сказать превентивные меры
Ну я бы не сказала, что брали они печать назло волчатам. Поскольку переводила девочка не из волчат, это только потом они к себе ее взяли. Просто у Шеней или как их там, не получилось отжать место на рулейте. Ну а про то, что они все же начали печать выкладывать: да пофиг, потому что тех же мириад дохрена переводов.
Отредактировано (2022-11-06 04:08:50)
Что за новая новелла? На novelupdates не вижу.
Что за новая новелла? На novelupdates не вижу.
так вчера первую главу только автор выложила
я не уверена, что там с названием, говорят ГГ-девушка, это джен, детективная история в настоящем, 100000 слов по словам автора, если гугл.переводчик не напутал.
Аноны! Я потеряла ссылку на тот помоечный сайт со свалкой разных китаеновелл с сомнительного качества сборки и перевода epub'ами. И напрочь забыла его название! Помогите, плиз, если кто-нибудь понял, что за сайт я имею в виду.
Да, вроде оно. Спасибо! Но сайт, похоже, прикрыли. 😕
Я с отзывом на Accidentally Married a Man Full of Vinegar, полностью переведено на английский.
90 глав про то, как два очень умных и талантливых, но совершенно тупых героя пытаются определить свои отношения. Больше в романе ничего не происходит.
Рек, если вы умеете быстро пролистывать и вам не хватает сахара в организме.
Отредактировано (2022-11-06 17:55:52)
90 глав про то, как два очень умных и талантливых, но совершенно тупых героя пытаются определить свои отношения. Больше в романе ничего не происходит.
Мрак. Прям от краткого пересказа плохо стало