Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#20376 2022-08-07 20:15:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

она стала его официальной невестой. Как она куда-то поехала в палантине, и он к ней забрался и стал домогаться, и я решил - мне этого дерьма достаточно.

У него ноль уважения к ней. Он не любит, он именно на ней повернут. Как любимая игрушка. Ждал столько лет, ну подожди ты пару месяцев. Домогаться на улице, при ее/своих слугах, которые слышат... Тьфу.
Когда он думал, что героиня не захотела б заниматься сексом в монастыре, то тут же облизнулся, типо интересны б были её реакции... Это что, любовь? Похотливое животное.

Обычный китаегет, не? Там же все такое

#20377 2022-08-07 20:28:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Как бы любовь и секс и похоть туда же, это все вместе, разве нет? Или какая любовь должна быть, как в серебряном веке, жена богиня, я ей стихи, защиту, денег, а хочу я секса совсем с другими?

#20378 2022-08-07 20:29:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я еще немного защищу Прист/порекламирую Некондицию.
1. перевод на английский (не считая небольшого куска в середине) значительно лучше, чем русский перевод Лю Яо или Вина. Прям значительно. За шпл не скажу, я его только начинала (начало Некондиции, имхо, более захватывающее)
2. это самая романтичная + самая насыщенная сюжетом у нее вещь из тех, что я читала (я читала Мо Ду, 7го лорда, Гардиана, Лю Яо, Ле Хо, Странников)
не гарантирую, что прям оно зайдет, но  очень советую попробовать главы хотя бы три-четыре

#20379 2022-08-07 20:36:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я еще немного защищу Прист/порекламирую Некондицию.

Мне подруга рекламировала Моду как самую лучшую новеллу у Прист, но я из-за сложностей с переводом не стала начинать. Возможно, попробую некондицию.

#20380 2022-08-07 20:37:18

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Насколько  я поняла, совершенно чудесный перевод Любовь - больше, чем слово завершён, остались только экстры :heart:

Анон, ты хоть немного расскажи, что там, да как. Какие приколы, что зашло, а что нет. Описание вообще ничего не говорит.
Чувствую вайб тиндера.

Отредактировано (2022-08-07 20:38:17)

#20381 2022-08-07 20:40:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Я еще немного защищу Прист/порекламирую Некондицию.

Мне подруга рекламировала Моду как самую лучшую новеллу у Прист, но я из-за сложностей с переводом не стала начинать. Возможно, попробую некондицию.

У МоДу тоже отличный перевод на английский был. Мне больше нравится Некондиция, потому что больше нравятся отношения между персонажами в ней.
Ладно, лично мне и ЛеХо с ЛюЯо нравятся, и вообще все у Прист, но не могу отрицать того, что чем хуже перевод, тем скучнее Прист читать  :panic:

Отредактировано (2022-08-07 20:40:31)

#20382 2022-08-07 20:44:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У МоДу тоже отличный перевод на английский был.

А почему был?

Апд. Мне он понравился, я говорил и буду говорить, что лучше читать гуглом анлейт, чем имеющийся русский перевод МоДу.

Отредактировано (2022-08-07 20:45:36)

#20383 2022-08-07 20:47:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Мне английский даже предпочтительнее, я свободно на нем читаю, без гугла.

Анон, который попросил реков на меху.

#20384 2022-08-07 20:48:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Обычный китаегет, не? Там же все такое

Не, одно дело - завалиться в будуар к героине, скрывая ото всех, во многих новеллах даже служанки её о ночных визита не знают, максимум пообниматься, но в основном - чаек попить да языком почесать. Совсем иначе смотрятся домогательства к спящей накаченной героине, которая ли видела один раз! Анон реально не понимает, что разницу в этом надо объяснять.

Анон пишет:

Как бы любовь и секс и похоть туда же, это все вместе, разве нет? Или какая любовь должна быть, как в серебряном веке, жена богиня, я ей стихи, защиту, денег, а хочу я секса совсем с другими?

А контролировать ли себя не умеет? Или не должен? Ну типо он же любит! Ну и что, что дева его не знает, ничего не испытывает, а в голове у неё лишь слухи о его распутстве? Позже, став его официальной невестой, ей ещё больше надо себя соблюдать, ибо из жён её указом императора переведут в наложницы, стоит пронестись слуху о её распутстве. Ибо жених имеет право домогаться невесту, но вот та идти у него на поводу - нет. Именно в подобной ситуации, когда женщина настолько зависит от своей репутации, и проявляется характер ли - любит или просто хочет.
Право слово, с такой логикой о каких изнасилованиях речь идёт, все женская блажь.
Да о чем тут говорить, когда он её так укусил, что ей пришлось резать себя, чтобы оставить шрам, перекрывающий его зубы.
Ну да, такая любовь :facepalm:

Отредактировано (2022-08-07 20:48:58)

#20385 2022-08-07 20:49:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А почему был?

Я почему-то думала, что переводчица ее снесла. Но я ошиблась, так что рекомендую всем сбегать и скачать.

#20386 2022-08-07 20:56:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Именно в подобной ситуации, когда женщина настолько зависит от своей репутации, и проявляется характер ли - любит или просто хочет.

Ну, он о ее репутации заботится больше, чем о своей. И залезает к ней только в полной уверенности, что посторонние не узнают, а слуги верны.
Емнип, паланкин он тоже прикрыл, но давно читал, подробностей не помню.
Не, он поебола дичайшая, тут не спорю, но ради своей дамы мир положит и при необходимости повторит.

#20387 2022-08-07 21:07:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Такой вопрос, кому-нибудь приличная меха встречалась? Но чтобы не арка в QT, а сама по себе. Омегаверс с гениальным инженером-попаданцем читал.

Читаю Why are the Protagonist Gong and Shou Fighting Because of Me. Очень  мне нравится, но перевод ужасен.

Ага, на английском тоже мало именно переведено, хотя меня засосало быстро. Меня это так печалит( такая крутая вещь! Очень нравится, но пока отложила. Нет сил mlt читать. ГГ чудесный)

#20388 2022-08-07 21:12:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ну, он о ее репутации заботится больше, чем о своей. И залезает к ней только в полной уверенности, что посторонние не узнают, а слуги верны.

Анон, а ты не помнишь, как стеснялась героиня своих слуг, а тем более - его? Это как заниматься петтингом на глазах у людей. Героиня не из числа получающих от этого удовольствие. Да и теперь она в ДК. Ну хочет девчонка сохранить себя невинной до свадьбы! И залезал он к ней для начала к НАХОДЯЩЕЙСЯ В БЕССОЗНАТЕЛЬНОМ СОСТОЯНИИ!
А укус? Что героине на это надо было делать? Забота, да...
А если героиня не полюбит его? Похитит и спрячет.
Он заботится и выполняет её прихоти, пока понимает, что она его/будет его. И её мнение, вообще, его не интересует. Целовать при второй встрече без спроса... Отвратительно.
Не новелла, а сборник омерзительных поступков гетных ли. Обычно их парочка встречается на целую новеллу, а тут автор в каждую главу вставляет то, за что обычно ли не одобряют.

#20389 2022-08-07 21:13:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон, ты хоть немного расскажи, что там, да как. Какие приколы, что зашло, а что нет. Описание вообще ничего не говорит.
Чувствую вайб тиндера.

Гг покупает должность чиновника и переезжает. На новом месте ему сложно, так как он даже читать не умеет и жутко  наивный. (Со временем наивность проходит, но по началу  :omg: )  Он влюбляется в адвоката-ЛИ, и начинает за ним таскаться.
Что понравилось: развитие гг. Он умнеет, но не отказывается от своих идеалов. Ещё он стал смотреть на ЛИ и любить  не просто из-за  красивой  моськи. Хотя когда  до гг начал доходить характер ли была не очень красивая ситуация. Понравились любовная линия и ЛИ, хитрый и языкастый.
Ещё  понравились расследования/суды.
А вот замут с местью за отца подкачал.

Скрытый текст

Ещё  остались непонятные хвосты с тёмным орденом и мятежным князем, но вроде у автора есть книги из этой же вселенной, может  там прояснится.

#20390 2022-08-07 21:40:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не новелла, а сборник омерзительных поступков гетных ли. Обычно их парочка встречается на целую новеллу, а тут автор в каждую главу вставляет то, за что обычно ли не одобряют.

Анон, я, конечно, понимаю, что тебя бомбит, но может, ты тогда бросишь каку?

Моя имха, не спора ради

#20391 2022-08-07 21:45:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

вообще все у Прист, но не могу отрицать того, что чем хуже перевод, тем скучнее Прист читать 

Сейчас волчата взяли проект Прист Превосходная синяя печать / The Ultimate Blue Seal / 终极蓝印 Zhong Ji Lan Yin
Кто-то читал?

#20392 2022-08-07 22:03:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Новеллу не читала, но судя по комментариям, ЛИ - настоящее животное, хочет ГГ, проявляет интерес, заигрывает, предается грязным фантазиям, подрочил на спящую. Чудовище!

#20393 2022-08-07 22:15:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Насколько  я поняла, совершенно чудесный перевод Любовь - больше, чем слово завершён, остались только экстры :heart:

Спасибо, аночик! :iloveyou:  Давно ждал))

#20394 2022-08-07 22:18:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Сейчас волчата взяли проект Прист Превосходная синяя печать / The Ultimate Blue Seal / 终极蓝印 Zhong Ji Lan Yin
Кто-то читал?

я начинала читать на фикбуке еще в том, очень неграмотном, переводе, мне в принципе понравилось. Сложно сказать, как оно там в итоге все повернется, но в тех 20+ главах мне очень зашел рост персонажа от бесполезного и глуповатого куска мяса, о котором даже читать неприятно, до упрямого и даже сильного человека, у которого появились свои идеалы. Его отчаяние, Как меняется его мировоззрение - мне прям очень зашло. А вот о его ли пока ничего сказать не могу - не успела составить мнение, его там совсем мало было.
Раз будет перевод, то буду следить, конечно.

Отредактировано (2022-08-07 22:19:39)

#20395 2022-08-07 22:21:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

ШЦЧ обещала написать экстру по случаю десятилетия Дублёра. На этой неделе в вейбо праздновали.

#20396 2022-08-07 22:29:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Простите, не выдержал, надо поорать

Скрытый текст

Отредактировано (2022-08-07 22:33:55)

#20397 2022-08-07 23:04:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Любовь - больше, чем слово

Я начинала смотреть дораму-экранизацию, но она скучна и уныла, с не особо привлекательными актерами - не осилила дальше пары серий. В дораме и бл урезан, конечно, так что книга, возможно, интереснее.

#20398 2022-08-08 00:30:57

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Народ, а там на сайте jjwxс, на страничке авторов под аватаром есть надпись - любимые ... (favourite ХХХ). Это число, у кого автор в любимых записан, или число, сколько у него в коллекции любимых работ в библиотеке (это я с фикбуком сравниваю), например?
Просто объясните, пожалуйста  :iloveyou: Там есть какое-то избранное илисборники у подписчиков?

#20399 2022-08-08 00:33:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В дораме и бл урезан, конечно, так что книга, возможно, интереснее.

Книга очень сильно отличается. И актеры нормально сыграли. Найди сцену их свадьбы на Youtube, которую вырезали. Уревешься.

#20400 2022-08-08 00:46:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Интрига: продержусь или все таки дропну этот ужас

Я дропнул после того, как герой с чемоданами приперся жить в ЛИ, заставил его себя пустить и тут же рассказал ему, что сам он актер, талант у него без предела. Но я свалю, как ты меня натрахаешь, не грусти. А тот такой - а вот назло буду грустить. И еще влюблюсь в тебя до кучи. И вообще, и тут я такой - ну и отлично. Живите с этим сами.
До сих пор травма.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума