Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Я дропнула один свой перевод, когда увидела полностью переведенный с анлейта
Согласна. Никогда не хожу с претензиями, не выливаю это на читателей, но на сердечке как-то грустно что ли. Я начинаю считать свой перевод бесполезным.
Эх, аноны-переводчики, сочувствую! Если что, я всегда предпочту хороший русский перевод английскому и мтл тем более читать не стану, многие, думаю, тоже. Так что ваши переводы кому-то будут нужны несмотря на всех мтл-щиков
А как вы к GL относитесь? Я тут присмотрела кое-что для перевода, но пока не уверена брать ли.
Если что, я всегда предпочту хороший русский перевод английскому и мтл тем более читать не стану, многие, думаю, тоже.
Да, всегда есть те, кто преданно ждут хороший перевод. Анон просто нетерпеливый и если долго обнов нет, лучше дочитает в качестве похуже.
А как вы к GL относитесь? Я тут присмотрела кое-что для перевода, но пока не уверена брать ли.
Как-то не доводилось читать, но возьмусь, если понравятся персонажи или сюжет и сеттинг будет не современность или будущее
К огням войны и старшей принцессе вот присматриваюсь
А как вы к GL относитесь?
Если будет что-то интересное, то с радостью. Но современность точно мимо, будущее могла бы рассмотреть, но если мне сеттинг понравится
Аноны, а посоветуйте ДКшных ученик/учитель. Ну, кроме системы и эрхи. И желательно без сильного свиноебства с обеих сторон
Будете смеяться, с чего я снова возгорелась по этому тропу
Отредактировано (2022-07-30 23:48:59)
Аноны, а посоветуйте ДКшных ученик/учитель. Ну, кроме системы и эрхи. И желательно без сильного свиноебства с обеих сторон
Будете смеяться, с чего я снова возгорелась по этому тропу
▼Скрытый текст⬍
я на прошлой странице плакала по "не просто быть учителем". Ученик/учитель, начало очень интересное(дальше в мтл не смогла,но есть англ перевод), и вообще там вроде по спойлерам даже объяснение должно быть тоансмиграции,а не вжух так получилось.
"не просто быть учителем".
Спасибо, возьму на заметку!
Будете смеяться, с чего я снова возгорелась по этому тропу
▼Скрытый текст⬍
Анон, не буду смеяться!
Анон с СЛ и ЛЦЦ, давай в лс?
Анон с СЛ и ЛЦЦ, давай в лс?
Ага, написал.
https://drive.google.com/file/d/1cj5RAY … sp=sharing
вино, качайте.
Позже удалю. Не работает если, то пните. Не уверена в том, чей это перевод, так как не читала
Отредактировано (2022-07-31 03:00:10)
Анон, ты космос! Спасибо тебе большое!
https://drive.google.com/file/d/1cj5RAY … sp=sharing
вино, качайте.
Позже удалю. Не работает если, то пните. Не уверена в том, чей это перевод, так как не читала
а да, если это с рулейта, то у меня только бесплатные главы. Я там ни разу ничего не покупала.
https://drive.google.com/file/d/1cj5RAY … sp=sharing
вино, качайте.
Позже удалю. Не работает если, то пните. Не уверена в том, чей это перевод, так как не читала
Анончик,ты без сомнения космос:) только это другое вино,не то,что поднося,а в котором топят печали
Анон пишет:https://drive.google.com/file/d/1cj5RAY … sp=sharing
вино, качайте.
Позже удалю. Не работает если, то пните. Не уверена в том, чей это перевод, так как не читала
Анончик,ты без сомнения космос:) только это другое вино,не то,что поднося,а в котором топят печали
ТОгда отбой, удаляю. У меня просто подписано было ВИНО. Ы
Отредактировано (2022-07-31 03:16:24)
Первый анон с космосом сидит довольный, что успел скачать
Жаль, что не то вино, но зато, божечки, аккуратно собранные пдфки, не надо сидеть сайт дрочить. Да мне уже пофиг, что я там читать буду! Анон с ссылкой, спасибо тебе всё равно огромное!
Первый анон с космосом сидит довольный, что успел скачать
![]()
Жаль, что не то вино, но зато, божечки, аккуратно собранные пдфки, не надо сидеть сайт дрочить. Да мне уже пофиг, что я там читать буду! Анон с ссылкой, спасибо тебе всё равно огромное!
Так на рулейте же можно скачать еще. У меня фб2 почему-то не грузит, так что пдф собираю. :heart2
Ranobelib яой перенесли, рулейт тоже будет отдельное зеркало делать, интересно? Я как-то читал на форуме, что у них было это в планах.
Это вообще помогает от блокировок или временное решение? Анон не понимает.
Анон пишет:слушайте, а кто дочитал (в млт там) I rely on Beauty to stabilize the country - сделайте доброе дело, проспойлерите кто у ГГ в итоге ЛИ? В смысле там очевидный кандидат своего добьется или вылезет кто-то неожиданный? Или там гарем?
Я все ещё читаю анончик.
![]()
Самой интересно, но с временем было туго. На выходных попробую добить.
Так, я добила новеллу на китайском через гугл транслейт, в целом все было понятно, даже без особых перлов.
Но вообще
Так, я добила новеллу на китайском через гугл транслейт
Я так понимаю, что надо весь готовый перевод выкладывать, иначе тебя читать никто не будет и пойдут мтлить
Так, я добила новеллу на китайском через гугл транслейт
Я так понимаю, что надо весь готовый перевод выкладывать, иначе тебя читать никто не будет и пойдут мтлить
сделаем скидку на то, что млт могут переваривать не все
если скилл позволяет, можно брать новеллы, которые хреново млт переводит
на самом деле, мне кажется, что достаточно регулярные апдейты - это верный способ сохранить читателей даже при появлении конкурентов (ну, если это важно переводчику), так что если жизнь не дает по главе в неделю стабильно выдавать - можно начинать, когда 50% в принципе уже готово и вся аудитория твоя на веки
так что если жизнь не дает по главе в неделю стабильно выдавать - можно начинать, когда 50% в принципе уже готово и вся аудитория твоя на веки
Плюсую сюда.
МТЛ развлечение не для всех, я, например, нифига в нем не понимаю и не проникаюсь происходящим, даже если вполне связно переводит, мне важен язык, как выяснилось внезапно и не сказать, чтобы меня это радовало, но вот так.
А с выкладкой перевода, как с выкладкой и собственного текста: не уверен, что сможешь давать угля регулярно, начинай, когда готово очень много. Даже лучше не думай, сможешь или нет, просто начинай, когда готово очень много, так есть шанс, что даже со сбившимся графиком сумеешь доделать, не устраивая хиатусов на три месяца, но, одновременно, если вдруг закончишь быстро, а в это время появятся конкуренты (если это важно), то сможешь выкладывать еще быстрее.
Даже если конкурент будет обвешан сносками, ссылками, картинками и лекциями на тему, а у тебя просто все гладко с минимальными пояснениями, но у него 10 глав, а у тебя 80, то к нему не переметнутся за редким исключением, даже если начнут с него, дочитают у тебя. У него, может быть, перечитают, если он допереводит, потому что абсолютному большинству важно количество при нормальном качестве. Конечно, всегда есть те, кто ждет совсем кучеряво, но, сдается мне, их очень мало, или они уже прочитали в оригинале и теперь ждут шашечек, но таких тоже мало.
А что касается тех, кому целый мтл отбивает желание переводить - ну, извините, аноны, но вы сами себе злобные ежи, или не настолько вам и хотелось. Да, всегда будут те, кто прочитал мтл, все понял и не хочет перечитывать, будут те, кто прочитал мтл, ничего не понял и решил, что новелла отстой, но как бы вообще всегда будут люди, которые и в принципе не захотят ничего читать, так что на них ориентироваться ну такое, как по мне. Вот переводящий ручками, быстро, стабильно и хорошо - это проблема, согласен, а мтл - только ваше отношение к вашему занятию. Имхо.
Хорошо, постараюсь делать по две
Да, всегда будут те, кто прочитал мтл, все понял и не хочет перечитывать
И еще, добавлю: всегда будут те, кто прочитал мтл, все понял и очень хочет перечитать в нормальном переводе. Всё скопом (тм) или по мере выкладывания глав - вообще не важно. Зависит-то от новеллы, хочется ли ее залпом глотать или медленно цедить.