Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#19776 2022-07-27 09:11:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон читает от 100+ глав. ИМХО, самые интересные получаются в районе 300. Ведь и сюжет раскрутиться успевает, и персонажи раскрываются не только главные, и дочитать на китайском реально. Конечно, анон читал и 700+, и 1000+, но тут нужен хоть какой левый русский перевод на том же jaomix, его всяко легче осилить чем гугл. А новеллы в 2000 глав и больше анон попадал читал пару раз, но там был неплохой русский перевод. И больше чего-то не хочется =D Уж слишком много воды, однотипных персонажей и ситуаций, когда это не обусловлено ничем (например, соревнования происходят по правилам, а вот сражения - нет).

Анон пишет:

А в вот 500+ или вот 1,500 - не решаюсь начинать. Давно отложила Аватар короля, но даже браться боюсь. Пугает и плохой перевод, и страх, что затянет.

На рулейте более-менее приличный перевод Аватара. Анон очень благодарен переводчику, пусть и с английского, ибо не уверен, что осилил бы гуглом с китайского. На ranobehub другой, похуже. Там какая-то смесь что ли :blabla:

#19777 2022-07-27 09:17:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон читает от 100+ глав.

лол, я обычно ограничиваю главы 115-160, максимум до 200, не верю я, что годноту можно растянуть на много глав. ок, поверь про обьем в 300 глав хорошего чтива, если только главы короткие
А так, лучше от 40 до 80. самое длинная из понравившихся новелл была тиндер  :lolipop:

#19778 2022-07-27 09:43:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон предпочитает длинные новеллы: прочитал Аватара Короля, прочитал Повелителя Тайн, дропнул почти в конце Графского ублюдка, жду пока допереведут мой дом ужасов, чтоб начать его сначала и побольше переведут исцеляющую игру. Могу и относительно короткие, но лучше хотя бы глав 80, потому что я очень привязываюсь к героям и когда глав мало у меня вечно ощущение, что недодали.

Отредактировано (2022-07-27 09:43:38)

#19779 2022-07-27 09:46:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я смотрю не на кол-во глав, а кол-во страниц. Главы - не показатель, так как у одного автора главы по 8-10 страниц, а у другого по 30-35. Когда начинала читать китаеновеллы, мне Магистр с его 2700 страницами казался непомерно длинным, я даже боялась начинать. Теперь он у меня некое мерило: произведения короче - норм, длиннее - уже серьезно подумаю, браться ли. Предпочитаю все же новеллы до 1500 страниц (1 страница = 1024 символа).
Ссреди коротких повестей и рассказов (до 350 страниц) у китайцев тоже попадается годнота.

#19780 2022-07-27 10:12:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

когда глав мало у меня вечно ощущение, что недодали.

Плюсую.
Люблю, когда глав 200-300, но если интересны персонажи, то чем дольше, тем лучше. Очень жду  тысячник I have medicine, очень уж там славный пейринг.
ЖЛМ почитал без особого напряга, тот же Аватар, если бы не чудовищный перевод, тоже хорошо бы шел.

#19781 2022-07-27 10:13:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А что за ЖЛМ? Может мне надо)

#19782 2022-07-27 10:14:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Жена легендарного мастера.  ;D

#19783 2022-07-27 10:24:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

I have medicine читала еще давно в том виде, в котором на ваттпад лежит. То есть в не самом лучшем. Бросила на моменте где

Скрытый текст

Мне наскучило).

#19784 2022-07-27 10:29:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне наскучило).

Ну, новелла довольно неторопливая, она реально может наскучить, но мне как раз эта неторопливость нравится. Гг трудяжка (как и в ЖЛМ, мне, видимо, заходит такой тип персонажей-пилюльщиков  :lol:  ), его ЛИ супер-адекватный мужик, при этом на момент окончания анлейта, когда я читал, а это уже 320 глава была, они еще были тру-бро.  :lol:

#19785 2022-07-27 10:41:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я смотрю не на кол-во глав, а кол-во страниц. Главы - не показатель, так как у одного автора главы по 8-10 страниц, а у другого по 30-35.

Вот кстати да. В некоторых главах сюжет только разгонится... и все. А в других куча событий произойти успеет.

#19786 2022-07-27 11:04:57

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Имхо, 100+ - 150 глав обычно самый нормальный формат. Но исключения всегда есть, и за 80 глав можно хорошо рассказать, иногда и 500 глав бывает, что все интересные и сюжет закручивается, а не повторяется. Но предпочитаю читать именно 100-150.

#19787 2022-07-27 12:08:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

150-200 глав оптимально. Конечно, могут быть интересные истории огромных размеров, если автор старается. Но столько глав это, скорее всего, будет вода, повторы, вотэтоповороты херящие весь предыдущий сюжет.
Даже если очень заинтересовала большая история анон сто раз подумает перед чтением. Еще и нулевые шансы прочитать огромную новеллу до конца на хорошем русском языке.

#19788 2022-07-27 13:01:00

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

+++
Анон любит и короткие новеллы, например, в "Даже смерть не разлучит нас" всего 27 глав или "the Promotion Record of a Crown Princess" (22 главы), и средней длины (100-150 норм). В целом предпочитаю покороче и/или подинамичнее.
Даже Эрха с её 300+ глав оказалась ну слииииишком затянутой (анончик её пока забросила на 190+ главах, устала читать), впрочем там как раз (в той части новеллы на 190+ главах) мало экшона, а часть сюжетки мне вообще проспойлерили аноны  :bubu:
Я от спойлеров теряю интерес. Ну ладно когда-нибудь добью Эрху.

Единственные новеллы >300 глав, которые анончик готова читать - это "я стал богом ужасов" (500+) и "мой дом ужасов", что характерно: обе хорроры, короткие динамичные главы с кучей экшна, читается как джен. Впрочем даже от них анончик пока устала: затормозила с богом ужасов на 150 главе, а с домом ужасов - где-то на 780+ главах.
Грызла "точка зрения всеведущего читателя" (всего 500+ глав), но быстро сломалась где-то на 15: скучно, неприятные персонажи, неприятное всё.

Отредактировано (2022-07-27 13:20:17)

#19789 2022-07-27 13:09:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

*вдогонку к 19788

Анон пишет:

Анон любит

Анон обычно не любит длинные новеллы, особенно, если мало экшна и много пейринга, "жена легендарного мастера", я смотрю на тебя, 700 глав пиления пилюль! Ояебу.

"небожители" вот более-менее на анончиков вкус, 240 с лишним глав, но читается динамично, особенно второй том, много движухи, расследования, интриги, анончик залпом проглотила анлейт ещё когда не было перевода дальше 60 глав.
Небольшой шанс давала Master of Trading Star Card Game (400 глав, дропнула на 150) и Rebirth: My Sassy 'Crown Princess (500+глав, дроп на 170), уж слишком смешно и завлекательно их рекали анончики в треде. Ну, может когда-нибудь добью (нет). что характерно: 150 и 170 - это как раз стандартная длина китаеновеллы.

Отредактировано (2022-07-27 13:18:38)

#19790 2022-07-27 13:24:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Вот кстати любящий длинные новеллы анон от "Я стал богом ужасов" заскучал :please:  и всеведущий читатель мне тоже как-то мимо.

#19791 2022-07-27 13:50:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Любителям недлинных гетных новелл: "Senior Green Tea Turned Into an Abused Heroine", 70 глав.
Деву "зеленый чай" из современности призвала главная героиня абьюзивного романа-сянься, чтобы она переиграла ее линию, выступив против девушки "белого лотоса", отбив у нее ЛИ-арбузера, и остальных мужиков романа, за солидное вознаграждение. Система прилагается. Попаданка использует свои зеленочайные уловки, меняя сюжет.

#19792 2022-07-27 16:39:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Какого размера новеллы обычно предпочитаете?

Вообще я обожаю новеллу на 1000+ глав, но обычно их не дочитываю  =D исключением стал как раз Аватар короля, но его я мучил несколько месяцев. Все хочу дочитать I have medicine, но я уже даже не помню где остановился, в районе 600-800 глав. А так, для меня идеальны новеллы на 200-300 глав, достаточно объемные чтоб мне успело полюбиться и надоесть, и чтоб автор написал все что хотел без повторов. Короткие не могу читать, их хватает всего на один вечер и мне кажется что меня где-то наебали.

#19793 2022-07-27 17:18:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

ГГ из Devil Venerable Also Wants to Know стремительно становится одним из моих самых любимых персонажей.  :lol:

Скрытый текст

#19794 2022-07-27 17:23:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

затормозила с богом ужасов на 150 главе,

Анон, ты - это я. Обожаю хоррор-новеллы, но что-то как-то тягомотно стало, анон аж заснул на 150+.
:hanged:

Анон пишет:

жена легендарного мастера", я смотрю на тебя, 700 глав пиления пилюль! Ояебу.

Из-за перевода юнетов хочется попробовать снова, но как представлю... И думается, а на хухы мне это? Новелл что, не хватает?

Анон пишет:

"небожители" вот более-менее на анончиков вкус, 240 с лишним глав,

Так и получается, что в системе автора Магистра и Небожителей 240 глав -  это 4-6 томов,  а в системе других авторов такой объем равен 1500+ глав.

Анон пишет:

Вот кстати любящий длинные новеллы анон от "Я стал богом ужасов" заскучал

Анон,  :friends:

Анон пишет:

всеведущий читатель мне тоже как-то мимо.

Все-таки читать манхву буду, а не новеллу.

#19795 2022-07-27 17:35:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ГГ из Devil Venerable Also Wants to Know

кстт, как его правильно зовут? Веньжень Е или Вэнь Женхэ?

#19796 2022-07-27 17:42:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

как его правильно зовут? Веньжень Е или Вэнь Женхэ?

Ни так и ни так, лол. Правильно: Вэньжэнь Э.

#19797 2022-07-27 18:01:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Э, в китайском, палладием? Это как же пиньинем?

#19798 2022-07-27 20:17:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Из-за перевода юнетов хочется попробовать снова, но как представлю... И думается, а на хухы мне это? Новелл что, не хватает?

ну там не юнеты же переводили, перевод просто лежит на их площадке  :think:
я не знаю, проблемы ли это перевода или оригинала, но после подобных фраз «Разве это не гений Пика Ду, Фу ЦзыЛинь, известный своим покерфейсом?» я поняла, что не готова продираться сквозь эту тягомотину. Когда сюжет интересный — я и через переводчик браузера схомячу, а когда и так-то читать скучно, да еще и перевод уныл... не, нафиг :fuuu:

#19799 2022-07-27 20:43:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ну там не юнеты же переводили, перевод просто лежит на их площадке 

Анон не знает, их ли перевод или просто на их площадке. Факт в том, что он гораздо лучше рулейтовского. Но сама история реально скучна, тягомотна да и с элементами насилия. Если не брать нц, то отношения между гг и ли главы этак после 50-70 б-м развиваются, анон привычен к властным кубикам. Но секс - это абьюз в полной мере. А как описан? Худший вариант, как раз из тех, что многие проматывают, чтоб не портить впечатление от героев и их отношений.

Анон пишет:

Когда сюжет интересный — я и через переводчик браузера схомячу,

Именно, брат :cool:

#19800 2022-07-27 20:48:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вчера ночью закончила читать "I’ve Transmigrated Into This Movie Before", благо, она не слишком большая и до конца переведена на инглиш. Мистика, дженогет.

По описанию интересно, я бы такое почитала, но перевод на английский говенный, а на русский переводят с английского, так что, наверно, вдвойне говенный. Эх, не судьба. (

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума