Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Может не холодильник, но он холодный по сравнению с гуном
Он не холодный, а адекватный в сравнении с ебанько Кэсином
Бесит, блин. Законно переводить и издавать в вашей стране мы ничего не будем, но любительские переводы извольте удалить.
Я даже логики в этом не вижу.
Типа может быть когда-нибудь могло бы быть законное, но из-за существования любительского никому не понадобится? Но это так не работает!
Переводчики Грибочка наконец написали, почему прекратили перевод. В общем, можно его больше не ждать.
https://vk.com/im?peers=190243498_c178& … 9157_54116
Забавно, что Оксижди продает нелегальный перевод и автору в принципе по боку...
Мне вот шоу-холодильники редко встречались
В Нанчане ещё. И в Поднося вино гг тоже довольно холодный.
Отредактировано (2022-07-18 13:56:30)
Забавно, что Оксижди продает нелегальный перевод и автору в принципе по боку...
Может, автор и ей писал, да она послала.
Может, автор и ей писал, да она послала.
Да даже посылать необязательно, можно просто проигнорировать
У меня всегда такие смешные чувства от такой порядочности переводчиков... как и от людей, которые переводы выдают после пруфов покупки оригинала.
С одной стороны - у них есть право на любых тараканов
А с другой... зачем вообще это все...
У меня всегда такие смешные чувства от такой порядочности переводчиков...
Насколько я понимаю, конкретно эти переводчики не хотят ссориться с автором, потому что надеятся на официальный перевод в будущем, как это было с шаполаном. Хотят разговоры, что китайская площадка будет продавать онлайн в том числе и переводы, но пока договорились только на английский, возможно, потом присоединится и русский.
Я бы ещё добавила "my sick darling beauty", хотя там шоу - просто усталый больной дед на пенсии.
А, что, есть еще не первой свежести шоу кроме тиндера?
Анон пишет:Я бы ещё добавила "my sick darling beauty", хотя там шоу - просто усталый больной дед на пенсии.
А, что, есть еще не первой свежести шоу кроме тиндера?
Относительно. Вот я почитываю штуку, где гг прожил сначала свою жизнь, потом ещё культиваторскую до 89 и ходит ноет зачем к нему 20тилетний гун липнет.
Правда выглядит гг при этом на 19 (особенности секты), поэтому я не уверена, что считается.
А, что, есть еще не первой свежести шоу кроме тиндера?
Не-не, дед там совершенствующийся, так что прекрасен и свеж аки майская роза, тронутая утренним холодком и инеем, все его хотят, особенно другие деды, которых шоу пиздил нещадно в дни своей славы и блеска.
Просто там серьёзная разница в возрасте: шоу был крутым и зрелым главой секты, когда гун был ещё малявкой-ноунеймом. Шоу и гуна походя опиздюлил, чем покорил на всю жизнь. Демонические кинки
Ясно.
Спасибо!
я почитываю штуку
А что за штука? Рек/антирек?
я почитываю штуку
Случайно не "the Demon Venerable’s Wistful Desire"?
https://peachblossomcodex.com/novel/tdvswd/
Поскольку это онгоинг и готово 47 глав только рекомендовать затрудняюсь... Оно неспешное и смешное. Описания секса китайские.
Точно рек, если любишь рогатых
https://peachblossomcodex.com/novel/tdvswd/
Поскольку это онгоинг и готово 47 глав только рекомендовать затрудняюсь... Оно неспешное и смешное. Описания секса китайские.
Точно рек, если любишь рогатых
Сразу поняла, что речь об этом
Меня убивает упоминание боли в коленках у деда 😆
На русском, кажется, есть у Оксиджи
Сэ Цинчен из Медкнижки в первой части роковой холодильник, во второй поседевший, слепой на один глаз и с кучей болячек.
Меня убивает упоминание боли в коленках у деда 😆
Сэ Цинчен из Медкнижки в первой части роковой холодильник, во второй поседевший, слепой на один глаз и с кучей болячек.
Аноны, а эту самую Медкнижку дочитал кто-нибудь до конца?
Как оно вам, рек антирек?
Анон пишет:Сэ Цинчен из Медкнижки в первой части роковой холодильник, во второй поседевший, слепой на один глаз и с кучей болячек.
Аноны, а эту самую Медкнижку дочитал кто-нибудь до конца?
Как оно вам, рек антирек?
Я дочитала Гуглом с испанского Оно интересно, с детективной составляющей, стекла много и секс временами очень задорный. Любителям здоровых отношений и ванильных обнимашек в постели читать не рекомендуется.
Я дочитала Гуглом с испанского Оно интересно, с детективной составляющей, стекла много и секс временами очень задорный. Любителям здоровых отношений и ванильных обнимашек в постели читать не рекомендуется.
Анон, а тем хэ или гроб-гроб-кладбище?