Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
я не потому, что мне не интересная дискуссия (нет), а просто давно думаю...
а вы серьезно в таких новеллах ждете и находите арку с редэмпшн?
а вы серьезно в таких новеллах ждете и находите арку с редэмпшн?
Смотря в каких новеллах. В Эрхе редэмпшн норм.
В 188 нормального редэмпшна не завезли.
Только разве что в новеллу про армию. Но она менее свиноебская чем обычно.
а вы серьезно в таких новеллах ждете и находите арку с редэмпшн?
Я жду, когда свиноеба скормят акулам каждый раз, потому что риторика у него не спросили про деда, это оправдывает насилие, от меня очень далека.
То есть я больше не читаю шцч, но пока был новельно юн, наивен и не запоминал авторов, несколько прочитал, и каждый раз верил в лучшее. Я против раскаяния, я за наказание, и не, обожемой, месяц рыданий, а по-полной. А в конце акулам. Совсем в идеале, чтобы дед из ЦК и скормил, потому что есть еще внук (в дублере есть), а такое уебище ни к чему. Я бы поржал (
Отредактировано (2022-07-16 13:27:50)
В Эрхе редэмпшн норм.
Но там и свиноебство изначально было пластиковое, «свиноебил по программе и потому что болел».
Анон пишет:а вы серьезно в таких новеллах ждете и находите арку с редэмпшн?
Я жду, когда свиноеба скормят акулам каждый раз, потому что риторика у него не спросили про деда, это оправдывает насилие, от меня очень далека.
Никто не оправдывает насилие. В Дублере оба героя не идеальны, чем новелла и интересна.
Никто не оправдывает насилие. В Дублере оба героя не идеальны, чем новелла и интересна.
Только сравнивает желание трахнуть с изнасилованием и "оба не идеальны", ага.
В Дублере оба героя не идеальны, чем новелла и интересна.
Поддерживаю. Анон её хотя бы дочитал и не дропнул, хотя тема актерства не заходит совершенно. Некоторые вещи у ШЦЧ вообще читать невозможно, нет никакого равенства и баланса в отношениях.
к слову об износе, аноны такой вопрос - а вы пытаетесь нц читать через призму "так принято у китаянок" или свои внутренние настройки переписать не получается?
просто я вот читала того же Жестокого Тирана и там куча нц с элементами нон-кона, скажем так, со всеми этими "перестань, вынь, отвали", а потом внезапно ближе к концу гг оказывается под угрозой реального изнасилования врагом и как-то нам дают понять, что все до того были игривые игрища по обоюдному согласию... и это же не единичный случай
а вы пытаетесь нц читать через призму "так принято у китаянок" или свои внутренние настройки переписать не получается?
Я ее не читаю. Или проматываю, если оно явно внезапно китайское посреди нормального в остальном текста, или бросаю текст, даже если до того давал ему шансы. То есть в твоем примере я бы даже то того конца мог не дочитать, чтобы обнаружить, что это были игры, потому что аж куча такой нцы - точно нахрен.
а вы пытаетесь нц читать через призму "так принято у китаянок" или свои внутренние настройки переписать не получается?
Я вообще перед началом стараюсь проспойлерить себе, какой именно секс в новелле, детальный или пара строк и уже следующее утро. Детальный стараюсь избегать, особенно с износами и даб-коном (кроме голубиного тиндера, но там тоже сцены наполовину проматывала). Просто, обычно даже у самой милой, здоровой и любящей пары секс в итоге закончится тем, что нижний или героиня не смогут на следующий день встать, будет болеть поясница, а ли будет готовить кашу так что к этому пришлось привыкнуть, просто в голове себе переписываю эти сцены на то что считаю нужным.
Отредактировано (2022-07-16 14:54:01)
я не потому, что мне не интересная дискуссия (нет), а просто давно думаю...
а вы серьезно в таких новеллах ждете и находите арку с редэмпшн?
Я жду удара по мордасам, от ГГ к ЛИ. Как по мне, идеальнее концовки, чем если ГГ бьёт ЛИ в лицо с ноги, просто не может быть в таких новеллах. Мне не нужно ни смены атакующего, ни даже крематория, ни абьюза ЛИ (в смысле, когда ГГ абьюзит ЛИ и ЛИ страдает, чаще всего психологически). Когда нибудь я найду такую новеллу. Нашла же я гет, где face slapping прямо с первой главы и в прямом смысле (не по отношению к ЛИ, а по отношению к злодейке, но я засчитываю - новелла про тетю, если кто помнит).
а вы пытаетесь нц читать через призму "так принято у китаянок"
Анон нцу смиренно проматывает как раз под этим соусом, ибо новеллы читает не ради нцы, а ради сюжета-чувств-эмоций, пол не важен. Мм нца не возбуждает, гетный секс у какой-нибудь Бертрис Смолл возбуждающе написан, не у китаянок. Ну и в принципе в китаеновеллах пытаться выискивать годную нцу достаточно бесполезно, а за кинками лучше в хентай.
Как по мне, идеальнее концовки, чем если ГГ бьёт ЛИ в лицо с ноги, просто не может быть в таких новеллах.
Я разве что в арках в QT такое вижу...
Некоторые вещи у ШЦЧ вообще читать невозможно, нет никакого равенства и баланса в отношениях.
дык сказали уже, что они были секс-баддиз и все, что опять изменилось?
к слову об износе, аноны такой вопрос - а вы пытаетесь нц читать через призму "так принято у китаянок" или свои внутренние настройки переписать не получается?
нормальный китайский секс есть, в китайском понимании, конечно, но не в крематории
Никто не оправдывает насилие. В Дублере оба героя не идеальны, чем новелла и интересна.
я все пытаюсь понять, где заканчивается "не идеальны" и начинается "больны на голову"
Но там и свиноебство изначально было пластиковое
пролистываем секс, а дальше прям зашибись все - слышала
начинается "больны на голову"
Братик из "Влюблен в идиота" тебе в помощь
Хотя гг и ли там недалеко от него ушли.
я все пытаюсь понять, где заканчивается "не идеальны" и начинается "больны на голову"
Вот о том и речь, а тут приравнивают раз за разом.
Хотя гг и ли там недалеко от него ушли.
это что, соревнование? кто кого пересвиноебит? китайские геи такие китайские
Аноны, а что такое 188?
И где дают дублера?
Вот о том и речь, а тут приравнивают раз за разом.
не, это еще цветочки, было хуже - где-то год назад все это в фандоме было нормой, даже износ
Отредактировано (2022-07-16 16:20:54)
Аноны, а что такое 188?
И где дают дублера?
188 - серия новелл Шуи Цянь Чен. Называется так, потому что ЛИ обычно выше 188 см.
Дублёра дают здесь
https://www.wattpad.com/788776775-%D0%B … 0%BE%D0%B3
Анон нцу смиренно проматывает как раз под этим соусом, ибо новеллы читает не ради нцы, а ради сюжета-чувств-эмоций, пол не важен. Мм нца не возбуждает, гетный секс у какой-нибудь Бертрис Смолл возбуждающе написан, не у китаянок. Ну и в принципе в китаеновеллах пытаться выискивать годную нцу достаточно бесполезно, а за кинками лучше в хентай.
Идк, наверное все же зависит от того, что тебя кинкает. Для меня хентай абсолютно не читаем. А уж если там хитровыдуманное что-то, как тут иногда вносят, тентакли, звери, цветы... Полный отворот.
Вообще, наверное, вопрос, кто что вообще понимает пол годной нцой
Я - такую, что за душу берет, ну какие-то эмоции вызывает. Из последнего, что я читала, это, наверное, 霸总他每天都在逼金丝雀读书 (Властный президент заставляет канарейку учиться, или как-то так).
Тут нцшное идёт со стороны канарейки, и достаточно забавно/комедийно, но при этом ему сопереживаешь немножк.
прям сама пришла, легла и ножки раздвинула - возьми меня, господин президент, ведь мне уже есть 18 и я знаю, что ты все это время культивировал мою тушку под себя, и да, я люблю тебя, прявда-прявда