Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#18351 2022-06-28 20:08:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Была ж какая-то новелла, где попаданец сначала внутренне орал от палки для вытирания задницы, потом от того, что эта палка одна на всю семью, потом попытался выстругать себе свою, ободрал себе все на свете, а потом жених подарил ему глиняную гладкую тарелочку для этих целей, и наступило ему счастье.  :lol:

Аааа :lol:
Любовь это когда он находит тебе способы нормально посрать  :heart:

#18352 2022-06-28 20:13:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

что там с богом войны в наложницах? Рек, не рек, напишите кто-нибудь, о чем там?

прочел месяц назад что было в онгоинге на вотпаде, понравилось. ну кроме проебов в логике по медицине. но не настолько зацепило чтоб идти читать через гугол. жду когда допереведут, а оно кажется зависло.

Анон пишет:

Не вижу несоответствия: лошади ебать дорогие.

класс, ты из всего что я перечислил увидел про лошадь, а потом вообще привел в пример другую новеллу. ясно-понятно

Анон пишет:

Анон, зачем вообще заморачиваться на этом? Разве не все равно?

это тип новелл, где самый сок в том как гг к успеху идет, мутя бизнес. без подсчетов и прогрессии - никак. а тут лян серебра шредингера. то дохуя дорого, то легко заработать, то опять дохуя сложно. вот и не понятно

Анон пишет:

это реально бросается в глаза и начинает раздражать.

:friends:

Анон пишет:

не читай Жену легендарного мастера

:lol: кхем. да как тебе сказать

#18353 2022-06-28 20:20:18

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А где последняя новелла есть до конца?

Я mtl на англ читаю(он на удивление читаем), после того как руперевод кончился :sadcat:

Анон пишет:

Так, а что там с богом войны в наложницах? Рек, не рек, напишите кто-нибудь, о чем там?

Рекаю. Послабее, имхо, похожей Золотой сцены, но тоже хорошо идёт.
Профессор-историк переместился в тушку принца, за которого выдали замуж пленного генерала.  Постепенное развитие чуств, пока что там здоровые отношения без свиноебств, но с китайцами я не расслабляюсь. Почесало, что гг приструнил наглых слуг. Ну и с другими наложниками принца забавно, что

Скрытый текст

Да и в принципе, интересные они ребята.

#18354 2022-06-28 20:25:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

палка это вообще римское. насколько я помню там не просто палка а квачик, мокрый. И он сменный! 

Не, китайцы с японцами тоже юзали, и именно палки
https://en.wikipedia.org/wiki/Shit_stick

#18355 2022-06-28 20:28:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Была ж какая-то новелла, где попаданец сначала внутренне орал от палки для вытирания задницы, потом от того, что эта палка одна на всю семью, потом попытался выстругать себе свою, ободрал себе все на свете, а потом жених подарил ему глиняную гладкую тарелочку для этих целей, и наступило ему счастье. 

Почему просто кувшин с водичкой не поставить? :sadcat:

#18356 2022-06-28 20:29:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

, а потом вообще привел в пример другую новеллу. ясно-понятно

Я не знаю что тебе понятно, если кусок про разницу цен между селом и городом ты пропустил мимо ушей.
И да, железо вполне могло стоить столько. Если у тебя в этом же городе за эти же один лян ГГ не купила десять железных сковородок или семь невест, несоответствия только в твоей голове.

#18357 2022-06-28 20:30:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не, китайцы с японцами тоже юзали, и именно палки
https://en.wikipedia.org/wiki/Shit_stick

Вот откуда это ругательство пошло!

#18358 2022-06-28 20:33:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Спасибо. Подумаю над богом войны. Золотая сцена мне скорее не понравилась (скучно было читать), но отношения без свиноебств - это хорошо. и пленных генералов я люблю, только не таких, как в Пленнике императора

#18359 2022-06-28 20:35:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Спасибо. Подумаю над богом войны. Золотая сцена мне скорее не понравилась (скучно было читать), но отношения без свиноебств - это хорошо. и пленных генералов я люблю, только не таких, как в Пленнике императора

На Золотую сцену похоже зачином, а не настроением. И оно не как в пленнике императора :affraid:

#18360 2022-06-28 20:40:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики, а что за бог войны? Я с мороза, пару страниц назад пролистал, названия не нашел.

#18361 2022-06-28 20:54:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

кусок про разницу цен между селом и городом ты пропустил мимо ушей

:hmm: герои живут в деревне и ездят закупаться в город. не по средствам, это раз.
слишком легко зарабатывают большие деньги, по меркам деревни. остальные все тупички?
не хочу с тобой дискуссию ты агрессивный

#18362 2022-06-28 20:55:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончики, а что за бог войны? Я с мороза, пару страниц назад пролистал, названия не нашел.

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницей

#18363 2022-06-28 20:55:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Была ж какая-то новелла, где попаданец сначала внутренне орал от палки для вытирания задницы, потом от того, что эта палка одна на всю семью, потом попытался выстругать себе свою, ободрал себе все на свете, а потом жених подарил ему глиняную гладкую тарелочку для этих целей, и наступило ему счастье.  :lol:

Бля :lol: я помню эту новеллу :lol:
Я, правда, быстро скипнул, но до этого момента дочитал :lol:
мне что тогда было непонятно, как этот девайс юзали, что сейчас  :lol:
О какой фигне чем только не задумаешься, читая эти новеллы  :lol:  :facepalm:

Отредактировано (2022-06-28 20:56:11)

#18364 2022-06-28 21:00:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницей

Спасибо!

#18365 2022-06-28 21:20:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я mtl на англ читаю(он на удивление читаем), после того как руперевод кончился

Первая дочитанная вручную отмтленная аноном новелла (сегодня дочитал). Сначала гуглом переводил на английский на телефоне, но заебался от слов blame,  river и boat непонятно к чему через каждый абзац. Попробовал яндексом на русский, там  и дочитывал, довольно понятно было.
А чем аноны переводят?

#18366 2022-06-28 21:26:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Анончики, а что за бог войны? Я с мороза, пару страниц назад пролистал, названия не нашел.

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницей

Я на новелапдейтс нашел, анлейт поменьше, но вроде бодро переводят.
https://www.novelupdates.com/series/aft … =1#myTable

#18367 2022-06-28 21:28:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А чем аноны переводят?

я обычно гуглом с оригинала на русский фигачу. Если совсем тяжко, то лезу в иероглифы и словари.

#18368 2022-06-28 21:29:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Анончики, а что за бог войны? Я с мороза, пару страниц назад пролистал, названия не нашел.

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницей

Я на новелапдейтс нашел, анлейт поменьше, но вроде бодро переводят.
https://www.novelupdates.com/series/aft … =1#myTable

Я как раз сегодня анлейт дочитала, а на русском оказывается переведено больше.

#18369 2022-06-28 21:30:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Я mtl на англ читаю(он на удивление читаем), после того как руперевод кончился

Первая дочитанная вручную отмтленная аноном новелла (сегодня дочитал). Сначала гуглом переводил на английский на телефоне, но заебался от слов blame,  river и boat непонятно к чему через каждый абзац. Попробовал яндексом на русский, там  и дочитывал, довольно понятно было.
А чем аноны переводят?

Я Гуглом с телефона на английский, реально все читаемо.

#18370 2022-06-28 21:33:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я как раз припала к Покалеченному Богу войны. Поначалу намертво стояло на 15 главе, и я читала Гуглом, но потом нашла, где перевод движется, и читаю с удовольствием на русском. Лично я рек. Нравится, что чувства развиваются постепенно у обоих, и даже есть понимание, как чувства зародились.
Конечно, тоже Попаданец из тех, кто быстро адаптировался, но тому тоже есть объяснение: мол, этот период истории он хороши знал.

#18371 2022-06-28 21:34:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики с богом войны, проспойлерите, плз, там у генерала ноги и правда перебиты? А в конце излечится?

Анон пишет:

А чем аноны переводят?

Я в свое время тиндер читал гуглом с китайского на английский.  :lol:  Орал как не в себя от особо забористых оборотов. Больше пока не повторял такие подвиги.

#18372 2022-06-28 21:36:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончики с богом войны, проспойлерите, плз, там у генерала ноги и правда перебиты? А в конце излечится?

Скрытый текст

#18373 2022-06-28 21:36:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я Гуглом с телефона на английский, реально все читаемо.

У меня там даже в каких-то словах несколько раз менялся порядок букв. Как? Из какого словаря это вытащилось? Сейчас попробую браузер гугла. Переводил в вивальди, какой-то встроенный переводчик страниц на основе гугла там.
—-
Действительно, по-разному в этих браузерх. Вивальди зачем-то насовал этот blame  в разных местах, в хроме этого нет.  :bull:

Отредактировано (2022-06-28 21:42:26)

#18374 2022-06-28 21:52:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Я Гуглом с телефона на английский, реально все читаемо.

У меня там даже в каких-то словах несколько раз менялся порядок букв. Как? Из какого словаря это вытащилось? Сейчас попробую браузер гугла. Переводил в вивальди, какой-то встроенный переводчик страниц на основе гугла там.

В Хроме по умолчанию встроенный гугловский переводчик, отлично переводит. Я сейчас The Return of Cambrian Period таким образом читаю. Почему-то эту новеллу все переводчики игнорируют.

#18375 2022-06-28 22:12:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончики с богом войны, проспойлерите, плз, там у генерала ноги и правда перебиты? А в конце излечится?

Ноги правда перебиты

спойлер

Отредактировано (2022-06-28 22:14:25)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума