Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#18101 2022-06-24 09:45:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

аноны, а 贅婿 (по ней сериал My Heroic Husband про попаданца) переводили на русский? или только мтлить, только хардкор?

#18102 2022-06-24 10:02:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

*занудно*
Гер - не мужик, а третий пол, учитывая все, не в каждой слэш-паре "жену" фуланом обозвать можно.

нет, он мужик, но с возможностью мпрега. если там у него красная точка на лбу или другой видной части тела бледная - значит он почти не может родить, и в таком случае вообще никак не отличается от обычного мужика
зачем вообще душнить и к придуманному обращению подводить заместительные? Фулан и Фурен, отлично звучит

вообще вселенная немного непродуманная. впрочем как и в вариациях омегаверса. может ли гер трахнуться с женщиной и ей заделать ребенка?

#18103 2022-06-24 10:10:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

В тех новеллах с герами, которые я читал, отдельно подчёркивалось, что геры - третий пол, а не мужчины, которые внезапно могут зампрежиться.

#18104 2022-06-24 10:25:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

может ли гер трахнуться с женщиной и ей заделать ребенка?

да.
в уродливом муже так было.
еще где-то видела что женоподобность геров - социальный конструкт, потому что общество решило раз рожает, значит баба. А так, типа, если их нормально кормить и тренировать покурче мужиков будут, потому что комплекция у них два в одном.
Но там иногда они не третий пол а второй, потому что женщин в тех мирах нет.

#18105 2022-06-24 10:37:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

аноны, вы что тут устроили ночью, я так ржаль  :lol:

#18106 2022-06-24 10:38:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

в уродливом муже так было.

мне кажется, будь такой мир, просто мужчины и просто женщины бы вымерли. и остался один пол-гермафродит своего рода. один набор гениталиев
сквичный вопрос про геров

Скрытый текст

вообще повернутость китайцев на плодячке и дитачках, отдельная боль анона-чайлфри. фантастический мир - всякие геры, АБО, стражи. культивация уся-сянся - смена пола чтоб расплодится или волшебные таблетки, ДК - ну размножься об наложницу или усынови , современность и полностью гейство - а ребеночка от сурмамы будь добр, купи.  :sadcat:

#18107 2022-06-24 10:45:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

мне кажется, будь такой мир, просто мужчины и просто женщины бы вымерли. и остался один пол-гермафродит своего рода.

я полагаю что это ступенька эволюции. Постепенно раздельнополых будет все меньше и меньше  =D

#18108 2022-06-24 10:51:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

вообще повернутость китайцев на плодячке и дитачках, отдельная боль анона-чайлфри.

ты прям в шаге от ксенофобии

#18109 2022-06-24 10:53:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

я полагаю что это ступенька эволюции.

угу, мне тоже так кажется, и интересно даже не то, что это нигде не объясняется, а то, как этот концепт прекрасно вписывается в их дк
я думаю, виноваты их демоны/полудемоны, дУхи и всякие королевства с подпространствами, у этих тоже наверное пол был по желанию
а перерождение в деревья и кусты?
китайцы знают толк в бесполости

Отредактировано (2022-06-24 10:57:31)

#18110 2022-06-24 10:57:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Постепенно раздельнополых будет все меньше и меньше 

Вспомнился роман Урсулы Ле Гуин "Левая рука тьмы". Там на одной планете была такая раса бесполых людей. Но раз в месяц они обретали на пару дней половые признаки. Причем один месяц могли быть мужчинами, другой - женщинами.

#18111 2022-06-24 10:58:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

мне достигаторство Возвращение к эпохе Мин, не понравилось. считаю что это не достигаторство в полной мере.

Скрытый текст

в отличии от инженера попавшего в ДК и начавшего с азов мыловаренья, вот где достигаторство. все подробно, герой ебошит сам, вокруг козни, никто не верит в него, пока не получается что-то. рекламные стратегии, подсчеты, убыль-прибыль, анализ рынка.  :lol:

#18112 2022-06-24 10:58:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Причем один месяц могли быть мужчинами, другой - женщинами.

помню как бесился посол в начале
и там как раз, кажется, с китайского мироустройства списаны традиции и устои

#18113 2022-06-24 11:06:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

вообще повернутость китайцев на плодячке и дитачках, отдельная боль анона-чайлфри.

Хз, анон прочитал уже новелл сорок, вообще ни в одной дитачек не было (если не считать Духовного воина и его специфического ЛИ)  :lol: Такое ощущение, что ты прям специально по тегу мпрег идешь  =D

#18114 2022-06-24 11:10:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

анон прочитал уже новелл сорок, вообще ни в одной дитачек не было

O_o ну назови плиз хотя бы десять. даже в модао ВИ причитал про "вот бы бейбика". почти во всех 188 они потом с суррогатным материнством детей заводят.

#18115 2022-06-24 12:15:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Не тяни сюда ВИ. Во-первых, у него совсем другое, не стремление к размножению, а во-вторых, сраться за него лучше в другом треде.

Но вообще, полно новелл без дитачек, вот я буквально только что дочитал Married the Scum Gong’s Villain Brother, там пейрингу пофиг.

#18116 2022-06-24 12:22:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У прист вообще деток никто не хочет. Я не на столько хорошо запоминаю названия того, что читаю, чтобы сюда все вывалить,  но минимум три трансмиграторских новеллы тоже были без детей в конце у главпары.

#18117 2022-06-24 12:26:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

анон прочитал уже новелл сорок, вообще ни в одной дитачек не было

O_o ну назови плиз хотя бы десять. даже в модао ВИ причитал про "вот бы бейбика". почти во всех 188 они потом с суррогатным материнством детей заводят.

Анон, большинство родителей ждет от своих детей внуков. Это естественный процесс, как бы он не бесил. Наоборот, если б она не причитала, это было б ненормально.
Смотря, что ты читаешь, анон. Бери системы с хоррор-играми или прыжки по мирам. Навскидку всего пару из сотни могу вспомнить, где у гг появился б усыновленный ребёнок. И прописывается это одним абзацем в конце, аргументируя тем, что лучше самому воспитать наследника, чем отдать страну/поместье/бизнес уродским родственникам.
В новеллах с возрождением в шоу-бизнесе одну помню с, вроде, дочкой,  в которую ещё близнецы влюблены, и герои подозревали, что будет там тройственный союз.

Скрытый текст

В "Мой муж страдает от неизлечимой болезни" есть упоминание о сурогатной матери, но все отдаётся на откуп читателю, вроде. И это нормально. Там наглые родственники со всех сторон, огромные деньги и бизнес.

Отредактировано (2022-06-24 12:27:36)

#18118 2022-06-24 12:43:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

То есть ты не знаешь, но отстаиваешь неправильный вариант. Ебатюшки...
Ну есть поверх того, что правильное уже написали.

И да, я в курсе, что фонетически это не то чтобы правильно, пиньинь по факту ближе к реальному произношению, но так вот у нас принято, что поделать.

Другой анон, но бомбит.

Скрытый текст

настаивать на использовании транскрипции в неформальном общении, когда эта транскрипция ещё и не соответствует произношению, только потому что это традиции!!1 так принято!!1 ну такое. Чей там вариант неправильный, говоришь?

#18119 2022-06-24 12:55:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Почему они вообще вечно начинают производить только одну эту косметику

Ого, а я ни разу не читала такого.

простыня с перечнем читанных новелл

Мыльно-рыльные часто "создают", особенно если ГГ трансмигрировал в кого-то, кто часто стирает.
В Лендлорде какую-то штуку тоже начал ГГ производить, не? И налоги поменял.
Часто подвижный типографский пресс "выдумывают". Девушки через одну открывают рестораны.
В новелле - не помню название - где ГГ решила отказаться от сватания под предлогом, что влюблена в юного генерала, который отправился на войну, и не выйдет ни за кого, пока он не вернётся, потом выращивала чай и делала кирпичный чай, что было капец ноу-хау для того мира и очень популярно у кочевников. Ещё героини могут создавать украшения, платья. Встречала, когда делают чертежи для ирригационных каналов и дамб для защиты от наводнений. Огнестрельное оружие.

#18120 2022-06-24 13:04:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В "Мой муж страдает от неизлечимой болезни" есть упоминание о сурогатной матери, но все отдаётся на откуп читателю, вроде. И это нормально. Там наглые родственники со всех сторон, огромные деньги и бизнес.

Суррогатство же в Китае очень осуждается... Я помню, в одной новелле автор в своих заметках в конце главы даже извинялся перед читателями, типа ненене, тут не будет суррогатства, ни в коем случае.
Обычно тема детей либо не поднимается, либо мужчины и так могут иметь детей от мужчин/женщины от женщин. Ещё можно клановых родственников усыновлять. Все эти "Я вышел замуж за папу моего подонка-бывшего!", А разница между бывшими и его папой десять лет, и оказывается, он усыновленный
троюродный  племянник или что-то такое.

#18121 2022-06-24 13:13:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ВИ причитал про "вот бы бейбика"

Нет, ну если даже от шутки "не хватает дитачки" кринжиться, то, конечно, ни одной новеллы без дитачек не найти.
Справедливости ради, анон редко дочитывает экстры, может, в последнем абзаце последней экстры дитачки и выпрыгнули из ниоткуда во всех прочитанных мной новеллах  =D Но чтоб прям в сюжете кто-то рожал... Это надо мпрег читать, как ни крути.

#18122 2022-06-24 13:18:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Суррогатство же в Китае очень осуждается...

а вот и нет. очень многие пользуются услугами сурмам, даже среди гетеросексуальных пар (скандал с актрисой был тогда что она отказалась от этих детей, а не из-за самого факта)

Анон пишет:

Другой анон, но бомбит.

два раза произносится как фу-р"ен, третий раз - фу-ж"ен  :dontknow:

#18123 2022-06-24 13:22:46

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Другой анон, но бомбит.

Ну вот потому я и вспоминал Поливанова.
Анон, это то же самое, что Лондон и Moscow, понимаешь? Неважно, что там произносят носители, главное, что официально принято. Ты же не говоришь Бэйдзин и Наньцзин, м?
То же самое.
А произносят они кто в лес, кто по дрова, у кого "эр" и кого "ж" у кого "рж" типа чешского. Как и в японском у кого-то прям "эс", у кого-то "ш", а у кого-то непонятно что.

#18124 2022-06-24 13:30:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

два раза произносится как фу-р"ен, третий раз - фу-ж"ен

Этот звук, отображаемый латиницей как r, произносится как нечто среднее между ж и р: кто-то произносит ближе к ж, кто-то ближе к р. О чем тут спорить? Правильное написание кирилицей будет "фужэнь" и никак иначе.
Я обычно читаю китайские новеллы на английском, поэтому скачала себе табличку правильного прочтения китайских слогов, чтобы подсматривать иногда, так как не все слоги читаются в интуитивно понятном стиле. Наример, xu = сюй, а не сю, а сю будет xiu. Или rou - это жоу, а ruo - это жо и т.д.

#18125 2022-06-24 13:38:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Читается то и shui не как шуй, а как шуэй, но что ж теперь, простите. Будете говорить по-китайски, говорите правильно, а транскрипция она про другое.

Отредактировано (2022-06-24 13:39:31)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума