Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Читаю Married the Scum Gong’s Villain Brother.
Странноваты оба, что гг, что ЛИ, ну да ладно.
лол
Читаю Married the Scum Gong’s Villain Brother.
Странноваты оба, что гг, что ЛИ, ну да ладно.
▼Скрытый текст⬍
Хорошо, что автобус не купил
Чтоб тем переводчикам, которые режут главы на 2 или 3 части и выкладывают их отдельно, вообще платить перестали. Читаю новеллу, в оригинале всего 64 главы, в англопереводе доступно 51. Но эта 51 - это половинка 19 главы оригинальной
Я злюсь не потому что переводчики деньги за порезанные главы просят, а потому что из-за этого искать место, на котором остановился, почти невозможно
Чтоб тем переводчикам, которые режут главы на 2 или 3 части и выкладывают их отдельно, вообще платить перестали. Читаю новеллу, в оригинале всего 64 главы, в англопереводе доступно 51. Но эта 51 - это половинка 19 главы оригинальной
![]()
Я злюсь не потому что переводчики деньги за порезанные главы просят, а потому что из-за этого искать место, на котором остановился, почти невозможно
Анлейтеры так делают, чтобы их не нашли авторы (чаще всего). А вот наши на этом зарабатывают.
А вот наши на этом зарабатывают.
Тот перевод, который я читаю сейчас, есть и после 51 главы на англе, но на патреоне переводчика. Система чуть менее в лоб, по сравнению с рулейтом, но вот тоже заработок. Но хрен с ним, бесплатный мтл никто не заберет.
Код постоянно дробит свои переводы (даже если на анлейте он выходит целыми главами) и так продает. Я ничего там не покупаю. Предпочитаю на анлейте почитать.
Самый яркий пример - Минлань.
"Английские переводчики используют свою нумерацию, и мы были вынуждены повторять за ними, чтобы не запутаться.
В новелле 220 глав, у англопереводчиков заявлено 376, но они с ноября не переводят, остановились на 354
+ мы нашли, где они остановились на китайском, и если не разбивать главы на части, то у них указано неверное число — в итоге выходит 403 главы"
Но русский переводчик на том же фикбуке спокойно и бесплатно выкладывает.
А вот на рулейте примеров такого дробления бесчисленное множество и ведь чаще всего главы китайские не такие уж большие, на русском языке не главы, а огрызки получаются. Ну ещё бы - главу на 5 подглав делить
Аноны, а никто не знает годных корейских бл? Хочу приобщиться, а то все китайцы да китайцы.
Например, довольно симпатичная, почитываю Circumstances of a Fallen Lord
Всего двенадцать глав переведено, но как тут местная система прижала героя, ужас, в Even the Villain Has a Story У переводчика какие-то проблемы нормально делать кнопу next.
Корейский первоисточник только покупать или есть сайты где можно почитать?
К вопросу о японских ранобэ - я относительно недавно читала yes, no, maybe современный, короткий, с журналистом в главной роли. И вот не могу сказать, что оно волшебно было, но там укэ однозначно не беспомощная дева с членом. Семе, конечно, стоический терпила, но...
Может нормальное бл ранобэ просто в переаод не берут
Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Гет, современность, Трансмиграция.
Саммари дно, история классная. ГГ трансмигрирует в тетю брата злодея, когда он был ещё совсем маленьким, пиздит мачеху/мать злодея и и защищает своего загнобленного племянника.
Отредактировано (2022-06-21 09:57:17)
Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Гет, современность, Трансмиграция.
Только китайский, да?
Зацепило описание, буду мучиться
в тетю брата злодея
значит она и злодею тетя?
Нет, злодей это сын отца племянника ГГ от новой жены.
У ГГ была старшая сестра, она вышла замуж, забеременела, муж начал изменять, сестра ГГ узнала об этом вскоре после родов, погибла, ее муж женился на любовнице. А та родила сына. В общем, ГГ ему не тетя.
Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Охренеть, она уже в первой глава начала пиздеть мачеху своего племенника! Всë, я в деле. Анон, спасибо за рек!
пиздит мачеху/мать злодея и и защищает своего загнобленного племянника.
есть новелла на англ. что-то вроде "я попала в бабушку злодея!"
Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Анон, а откуда ты читал? На jjwxc выше 17 платно надо читать, а на остальных куча всплывающей неубиваемой рекламы, которая не просто мешает, а не даёт читать текст.
Анон пишет:Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Анон, а откуда ты читал? На jjwxc выше 17 платно надо читать, а на остальных куча всплывающей неубиваемой рекламы, которая не просто мешает, а не даёт читать текст.
В девяносто процентов случаев, что полностью автором закончено на jjwxc, будет на shubaow.net. там есть реклама, но в меру. С компа может не работать гуглоперевод, но с мобильного норм. Также если какие-то главы на jjwxc закрывает цензура за, например, прон, то обычно они будут на shubaow. Но есть нюанс: иногда авторы редактируют на jjwxc, а пиратская копия остаётся той же, бывает как две разные новеллы просто.
Но есть нюанс: иногда авторы редактируют на jjwxc, а пиратская копия остаётся той же, бывает как две разные новеллы просто.
Иногда к лучшему. Был у меня случай, когда на jjwxc автор почистил текст, убрал все порно, иногда главами, а у пиратов осталось.
Анон пишет:Анон пишет:Рек: 穿成天才炮灰他小姨妈
Анон, а откуда ты читал? На jjwxc выше 17 платно надо читать, а на остальных куча всплывающей неубиваемой рекламы, которая не просто мешает, а не даёт читать текст.
В девяносто процентов случаев, что полностью автором закончено на jjwxc, будет на shubaow.net. там есть реклама, но в меру. С компа может не работать гуглоперевод, но с мобильного норм. Также если какие-то главы на jjwxc закрывает цензура за, например, прон, то обычно они будут на shubaow. Но есть нюанс: иногда авторы редактируют на jjwxc, а пиратская копия остаётся той же, бывает как две разные новеллы просто.
у меня полтора река. я хотела сначала пространно описать мой опыт тм чтения онгоинга с селфцестом, но сообщение не сохранилось, я была в гневе и печали и немного лени, чтобы переписать его
https://www.novelupdates.com/series/turns-out-im-crazy/
короче та самая новелла с селфцестом, которую изначально описали как-то нагнетательно
мне на удивление дико зашло. минус: жаль, что переводят в час по чайной ложке
https://www.novelupdates.com/series/cant-be-left-behind
другой полноценный рек на другой сорт потенциальной сквикчатины ебанины - с горизонтальным инцестом!
can't be left behind
во-первых, перевод! на английский, если чо, но какой! с британским сленгом, что повысило качество текста в моих глазах, лол (когда я вижу слова типа "sophomore" и тагдалие, я хочу убивать)
во-вторых, ну, качество текста. я не знаю, как объяснить, но это не вакуумный текст, как если бы в мире новеллы только Китай существовал бы и китайские же устои.
Отредактировано (2022-06-21 15:06:06)
та самая новелла с селфцестом, которую изначально описали как-то нагнетательно
нууу, анон просто вот не любит чернуху ради чернухи, а потом там был оооот такой надрыв, что я тоже не люблю. а сама идея да, максимально дрочная и мозговыносящая. когда-нибудь анон дочитает возможно
can't be left behind
что-то я даже такое на русском не найду. про что там вообще? культивация, современность, система?