Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Читаю After Our Divorce, I Still Wore Your Jacket. Мне прям нравится, что серьезный разбор отношений взрослых людей. Понятно, что в конце они будут вместе, но пока интересно за этим наблюдать.
Охуеть, летать на мечах они могут, а мужика мужем звать нет.
Потому что древний китайский брак построен на гармонии инь и ян. Там муж и жена не просто супруги, а еще жрецы этих энергий, служители и одновременно стражи.
Не говоря уже о том, что функции и сферы ответственности мужа и жены не просто разнесены, но и строжайше запротоколированы, и лезть в чужую сферу уголовно наказуемо.
Муж не смеет прикасаться к плите и посуде, это женская сфера, муж не смеет вмешиваться во внутренний двор, муж не смеет вмешиваться в ритуалы поклонения предкам. А жена не смеет выходить со внутреннего двора и приближаться к мужским делам.
Каждый месяц китайского года муж и жена выполняют разные ритуалы, причем каждый только свою роль. Когда муж и жена совокупляются, они смешивают инь и ян и привлекают благословение предков и богов на жилище и род.
Все, что делают муж и жена, зарегулировано, запротоколировано и освящено древним обычаем. Они даже по имени друг друга называть не могут при свидетелях.
А теперь скажи, куда в эту зарегулированную донельзя жизнь, где нет свободы самовыражения и желаний, как класса, а обращения к супругу строго по протоколу, вписать современный брак двух мужиков, которые плевать на все эти ритуалы, правила и ограничения хотели? Вот как раз летуны на мечах китайскому укладу не противоречат, полетал, пришел домой, зашел в покои жены, выпил поданный ею чай, почитал книжку и пошел ебать наложниц.
Читаю After Our Divorce, I Still Wore Your Jacket
Спойлерни, анон, будь другом, из-за чего они развелись? А то из этих долбанных описаний к новеллам больше кринжа, чем понимания.
А теперь скажи, куда в эту зарегулированную донельзя жизнь, где нет свободы самовыражения и желаний, как класса, а обращения к супругу строго по протоколу, вписать современный брак двух мужиков, которые плевать на все эти ритуалы, правила и ограничения хотели?
Ну дак может и не пытаться, раз не влезает?)) Один хрен у них там энергии инь нет, женщины нет, все, уже на этом конец укладу. И ломают же они в новеллах стереотипы в области всякой любви до гроба и верности одной жене, хотя тоже положено ебать всех жен. И нц-а происходит без надзирателей над койкой.
Не, я не то чтобы против, у всех свои кинки. Просто раздражает, что других вариантов нет, а объясняют это тем, что, якобы, иначе нельзя. Да можно, они свои традиции во все стороны гнут, когда хотят, просто конкретно "жена"-мужик попадает в их кинки, поэтому этот элемент и не меняют. А не потому что прям традиции и уклад
Охуеть, летать на мечах они могут, а мужика мужем звать нет.
Э нет. На мечах -даосы и у них термин :партнёр по культивации и спутник Дао. Под это дело подводят кстати часто, что один из них с особенным телом, полным Инь. И все в порядке!
Даосы не конфуцианцы, непреложное размножение над ними не так сильно довлееет, познание Дао важнее
Да можно, они свои традиции во все стороны гнут, когда хотят, просто конкретно "жена"-мужик попадает в их кинки, поэтому этот элемент и не меняют. А не потому что прям традиции и уклад
Мне кажется, что тут другое, и именно для китаянок это супер-важно.
Веками женщины были заперты во внутренних покоях, варились в своем гадюшнике, и от колыбели до могилы выполняли хуеву тучу ритуалов без возможности отказаться. Вот представь, что ты всю жизнь имеешь право делать то, носить то, использовать то, на чем предки написали "женское".
А сунешься в мужское - лишишься головы сразу.
И сейчас китаянки делают то, что в слэше делают все женщины в мире, - помещают мужчину на место женщины. На самое патриархальное, самое ограниченное место. И пишут, как ему там живется. И омегаверс, чтоб мужчина еще и стал матерью, то есть взял физиологически женскую роль.
И с каким вкусом и смаком они прописывают феминизацию, от "жена" и "матушка" до функций и ограничений фурен, это своего рода терапия.
Я вообще все гаремные новеллы, где героиня всех нагибает и/или убивает, а перед этим беспощадно вскрывает всю гниль этой системы, считаю тоже групповой терапией и гласом женского народа. Ведь по сути, впервые в истории женщина может рассказать о гареме со своей точки зрения.
И ломают же они в новеллах стереотипы в области всякой любви до гроба и верности одной жене, хотя тоже положено ебать всех жен. И нц-а происходит без надзирателей над койкой.
Не, я не то чтобы против, у всех свои кинки. Просто раздражает, что других вариантов нет, а объясняют это тем, что, якобы, иначе нельзя. Да можно, они свои традиции во все стороны гнут, когда хотят, просто конкретно "жена"-мужик попадает в их кинки, поэтому этот элемент и не меняют. А не потому что прям традиции и уклад
Плюсую. Анон точно передал мои мысли
Эти скромные наложницы и краснеющие моськи (где разнообразие? Да у императора должна быть и пышка развратная, и скромная красавица, и злючка стерва, и язвительная умница. Ему самому это интересно было бы наблюдать. А всюду пресные тихие милашки) после 10-50 лет брака и рождения минимум одного ребёнка; секс как в первый раз без слуг и евнухов; жена, не могущая дать отпор наложницам, хотя за ней и право, и статусная семья; влюбленный мужчина, отказавшийся от наложниц ради жены... Это все можно и расписывается в каждой второй новелле, а придумать обращение мужу мужика нельзя Все-таки женское начало в том, что женщина приносит потомство. Но если это не омегаверс, то гг не родит детей. Ну и смысл его женой называть? По факту ему больше подходит консорт/ненаследный принц (цзюнван какой-нибудь). Хоть бы одну новеллу написали, как император заморочился, какое звание присвоить, как вписать в церемониал или как пережить цунами, когда будет решить устои. Но это ещё как ли. А вот невестка/жена в современности бесит больше всего. Нет потому что ни таких закостенелых традиций, ни такого сковывания (особенно если признался в ориентации себе и родным), ни разделения ролей. Откуда такое желание навязать героям стереотип поведения? Уже смиряешься со свиноебами, с неудачным сексом, с недовольной героиней или героем, которых мучают всю ночь, так ещё бедному парню поутру приходится сталкиваться с обнаглевшей прислугой, которой пох на его желания, продолжают долбить его "невеста/мадам/жена". Анон на месте гг не строил бы из себя няшу, добился бы увольнения за все свои страдания
Мне новелла нравится, потому что приближена к реальности. Просто реальные проблемы в отношениях.
были ж наложники-мужчины. в частности тот, ради которого рукава и оттяпали. как они назывались?
были ж наложники-мужчины. в частности тот, ради которого рукава и оттяпали. как они назывались?
Отрезанный рукав. Но ты имей в виду, что наложницы никакого статуса не имели, они по сути слуги, которых ебут. У них даже поминальных табличек в зале предков не было, и записей в семейной книге.
Отрезанный рукав.
щито? еще раз. Был у императора кросивый-кросивый любовник. И вот, однажды, пора было императору на работу, а любовник еще сладко спал. и не просто спал, а аж на драгоценном рукаве императорского халата. А император так его будить не хотел что взял, да и отрезал кусок ткани.
Вот с тех пор про гомосексуалистов стали говорить "обрезанный рукав".
А называть этого самого любовника отрезанным рукавом изначально они не могли. Потому что прецедента еще не было
были ж наложники-мужчины. в частности тот, ради которого рукава и оттяпали. как они назывались?
Да куча эвфемизмов там было, типа любитель персика, любитель южного ветра и ТП, какая разница?
Статуса официального они не имели, просто наложник
Анон пишет:были ж наложники-мужчины. в частности тот, ради которого рукава и оттяпали. как они назывались?
Да куча эвфемизмов там было, типа любитель персика, любитель южного ветра и ТП, какая разница?
Статуса официального они не имели, просто наложник
Как-то же к нему обращались официально? Анончик, в жизни не поверю, что евнухи любимца императора в лицо обрезанным рукавом называли или самого императора - любителем персика. За такое головы и им, и их семьям отрубали. Это между собой, за закрытыми дверями. Должно быть вежливое обозначение наложника императора, чтоб и не накрутить (вдруг услышат), но и чтоб сразу обозначить. У них же гуйфей и иные звания сразу обозначают многое: и ранг, и статус, и т. д.
Аноны, драгоценные, накидайте спойлеров по Минлань, а то этот анон терпит и копит главы. Сидит она беременная, а мачеха мужа хочет её убить. Ну так что?
Аноны, драгоценные, накидайте спойлеров по Минлань, а то этот анон терпит и копит главы. Сидит она беременная, а мачеха мужа хочет её убить. Ну так что?
Имей в виду, анлейт не обновляется уже три месяца, может нет смысла главы копить.
Как-то же к нему обращались официально?
Драгоценный наложник, прекрасный господин, великолепный господин, лучезарный господин...? Уж кто-кто, а китайцы придумать благозвучных названий могут миллиард.
Анон пишет:Аноны, драгоценные, накидайте спойлеров по Минлань, а то этот анон терпит и копит главы. Сидит она беременная, а мачеха мужа хочет её убить. Ну так что?
Имей в виду, анлейт не обновляется уже три месяца, может нет смысла главы копить.
▼Скрытый текст⬍
Спасибо, анончик!!!!!!!!
Скрытый текст
Это не брак был, а партнёрство.это другое))
Ну как то в этом партнерстве же парня называли
И его называли 男王后 -Нань Ван Хоу. Он описан в опере Ван Цзеде, как раз про династию Мин.
Отредактировано (2022-02-24 22:40:29)
Анон пишет:Это не брак был, а партнёрство.это другое))
Ну как то в этом партнерстве же парня называли
То есть все равно прецеденты были в реальном мире в Азии. Откуда и можно для новелл черпать вдохновение. Но, вообще, мы же о вымышленных мирах новелл говорим, там же даже не все законы и традиции соблюдаются, даже сами героини/герои отмечают отдаленную схожесть миров. Так почему спорим о реальности?