Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
ну, если бы я могла читать на английском, было бы по другому, наверное. А так - гугл-переводчик всегда найдет где накосячить.
Но хороший перевод я прям сейчас пойду и перечитаю)
Стадия 3.
Интересно, есть ли стадия 4. Если да, то как она выглядит
"Выучить китайский, чтобы читать в оригинале", имхо, дальше в цепочке
Не подскажите, что у ИХ за оружие после меча? MTL упорно говорил, что штык, но это как-то странно в древнем Китае
Стадия 4. Героев называют рандомными вещами, сюжет в принципе, в основном понятен, те страницы, что не понимаю, про тюленей между бровями, просто сохраняю для мемасов
Стадия 5. Я узнал на странице оригинала иероглифы, которые обозначают имя героя и имя моей любимки. Ура, они встретились!
Да там и на обложке, я смотрю, нечто вжуховидное
Не подскажите, что у ИХ за оружие после меча?
Пика, копье.
Стадия 4. Героев называют рандомными вещами, сюжет в принципе, в основном понятен, те страницы, что не понимаю, про тюленей между бровями, просто сохраняю для мемасов
Стадия 4,5. а половину про тюленей понимаю, благодаря примечаниям от переводчиков во всех ранее прочитанных новеллах (в оригинале здесь был чэнъюй, или метафора про тюленей, которые символизируют собой ...)
Отредактировано (2021-12-23 21:24:13)
Пика, копье.
Стадия последняя.Читаешь русский гуглоМТЛ английского гуглоМТЛ, чувствуя что нет ни персонажей, ни сюжета а только описание какого-то кислотного бэд-трипа. Зачем читаешь? Так для души же...
Читаешь русский гуглоМТЛ английского гуглоМТЛ
О, да! Этот сложный выбор между прямым гуглоМТЛ с китайского и мтл с английского гуглоМТЛ
и не совсем бэд-трип, но интеррресные ощущения :hat:
прямым гуглоМТЛ с китайского и мтл с английского гуглоМТЛ
конечно мтл с китайского! с использованием англа "ощущения не те"
конечно мтл с китайского! с использованием англа "ощущения не те"
ощущения, да, но хочется и немного больше понимания происходящего, и поскольку вразумительные куски не всегда в них совпадают, иногда приходится сверять, где же менее загадошно что они имели ввиду
Анону, я смотрю, повезло, у анона еще новеллы с нормальным переводом не кончились, чтобы за мтл браться
Анону, я смотрю, повезло, у анона еще новеллы с нормальным переводом не кончились, чтобы за мтл браться
Дело даже не в нормальном переводе. Хочется иногда острых ощущений.
Дело даже не в нормальном переводе. Хочется иногда острых ощущений.
Анонище, я смотрю, ты знаешь толк в экстремальных развлечениях. Моё уважение
Анонище, я смотрю, ты знаешь толк в экстремальных развлечениях. Моё уважение
Братец анон, я читаю китайское порно в переводчике байду, я все видел в этой жизни
Братец анон, я читаю китайское порно в переводчике байду, я все видел в этой жизни
Анону, я смотрю, повезло, у анона еще новеллы с нормальным переводом не кончились, чтобы за мтл браться
У этого анона тоже не кончились, но иногда — полез глянуть одним глазком что за новелла (рекали, ещё есть у понравившегося автора, и т.п.), а очнулся от того, что нормальный перевод заканчивается на самом интересном месте — не останавливаться же из-за этого когда прода нужна как глоток воды в пустыне.
Отредактировано (2021-12-24 01:13:57)
Братец анон, я читаю китайское порно в переводчике байду, я все видел в этой жизн
Чет вспомнил как загонял китайскую написанную на картинках нц в распознователь текстов, а потом в переводчик
В итоге анон начал учить китайский
Отредактировано (2021-12-24 08:27:11)
Ой, аноны, я понял, что не все знал о великой китаелюбви
Така любоФь, така любоФь:
Отредактировано (2021-12-24 14:53:38)
Хочу рекнуть Devil Venerable Also Wants to Know. Это bl.
Мне понравилось, как показано, что одни и те же события с точки зрения разных персонажей выглядят совершенно по-разному, и у происходящего могут существовать ещё какие-то за кадром первопричины.
Отредактировано (2021-12-24 15:55:13)
Ой, аноны, я понял, что не все знал о великой китаелюбви
Така любоФь, така любоФь:
А так всегда, анон! Китайские мужики в новеллах это квинтэссенция кукусика в вакууме, они все свято, нерушимо уверены, что они самый желанный приз, и что женщина должна обоссаться от счастья, если он до нее снизошел! Причем настолько обоссаться, что с легкостью пожертвовать семьей, статусом, деньгами, самой жизнью за то, чтоб он в нее свой животворящий хуй сунул пару раз! Бабе ж паприроди положено растворяться в мужике! Как это она меня не хочет? Быть такого не может!
Как в Коварной дочери третий принц, которому героиня раз десять сказала четким и внятным китайским языком, что не хочет за него замуж, не нравится он ей, не стоит у нее на него, решил ее похитить, ведь когда она окажется в его руках, то вся эта дурь из головы выветрится.
Devil Venerable Also Wants to Know
а мне что-то скучно показалось
вообще надоели последнее время гг которые не понимают романтику по отношению к ним. ну из тех, с которых трусы стягивают, а они такие "я?!! тебе??? нравлюсь что ли? или ты перепутал меня с другим? перепутал, да? ну ничего, братюнь, бывает"
не верю я что вообще такие люди есть. либо реально тупари, либо все они знают, просто делают вид что не вдупляют, ибо так проще. весь такой продуманный гг, айкью выше крыши, многоходовочки, тонкий троллинг, но в отношениях лапоть. не верю!