Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#11201 2021-08-24 22:30:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А что такого необычного случилось именно этим летом?

потопы, пожары, все это

#11202 2021-08-24 22:35:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

А что такого необычного случилось именно этим летом?

потопы, пожары, все это

Ну, не самый уникальный в этом плане год, как мне кажется. Или я пропустила половину новостей, но в плане пожаров этот год уже побил рекорды 2010?

___
Лично я всё ещё не хочу трансмигрировать в тот же условный ДК, возвращаясь к теме тредика  :lol: Про него только читать хорошо, а жить — спасибо, но, пожалуй, нет  :lol:

#11203 2021-08-24 22:43:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

да, даже без короновируса с глобальным потеплением, никаких трансмиграций в ДК

#11204 2021-08-24 22:55:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

А что такого необычного случилось именно этим летом?

потопы, пожары, все это

Ну, не самый уникальный в этом плане год, как мне кажется. Или я пропустила половину новостей, но в плане пожаров этот год уже побил рекорды 2010?

::

У меня вот два дня назад чуть дача не сгорела, даже в 2010 такой жары не было, а ещё я с мужем уже полтора года встретиться не могу из-за ковида :( Читаю теперь новеллы и думаю, вам бы мои проблемы  :pink:

#11205 2021-08-24 22:59:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

а ещё я с мужем уже полтора года встретиться не могу из-за ковида

В разных странах застряли?  :comfort:

___
Кстати, а в новеллах ковид-сан ещё не начал замещать грузовик-куна?  :sadcat:

#11206 2021-08-24 23:00:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Может вам пойти в другое место? Это тред ранобэ.

#11207 2021-08-24 23:01:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Лично я всё ещё не хочу трансмигрировать в тот же условный ДК, возвращаясь к теме тредика   Про него только читать хорошо, а жить — спасибо, но, пожалуй, нет 

Даже с личным подпространством и летающим мечом - ни за что! :lenin:

#11208 2021-08-24 23:02:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

я б почитала ранобэ про ковид

#11209 2021-08-24 23:04:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Даже с личным подпространством и летающим мечом - ни за что!

погодите еще год этого безобразия! но личное подпространство - моя боль(

#11210 2021-08-24 23:32:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

я б почитала ранобэ про ковид

Уверена, скоро напишут.

#11211 2021-08-25 05:06:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

я б почитала ранобэ про ковид

Уверена, скоро напишут.

Скорее всего уже есть. Манга появилась ещё год назад.

#11212 2021-08-25 06:16:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Меня реально передёргивает, когда вижу слова "я перевел новеллу", а там слегка причесанный машинный перевод.

Скрытый текст

#11213 2021-08-25 07:02:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Меня реально передёргивает, когда вижу слова "я перевел новеллу", а там слегка причесанный машинный перевод.

Скрытый текст

Сдаётся мне, что это не "сохраните уникального авторского стиля", а астральные близнецы наших  перивотчиков с  Рулейта с их гуглотранслейтами за деньги.

#11214 2021-08-25 09:33:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Меня реально передёргивает, когда вижу слова "я перевел новеллу", а там слегка причесанный машинный перевод.

Все хотят за малые усилия получать денежку. Что наш рулейт и разные Шигуре, что английский (китайский?) webnovel. В итоге любой хрен становится пириводчиком, еще и обижается когда ему говорят что он говно сделал.

#11215 2021-08-25 10:22:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Меня реально передёргивает, когда вижу слова "я перевел новеллу", а там слегка причесанный машинный перевод.

в который раз вижу такой наезд и каждый раз думаю, п****

Скрытый текст

Отредактировано (2021-08-25 10:23:45)

#11216 2021-08-25 10:27:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Лол, нет.

#11217 2021-08-25 11:04:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

почему машинный пример действительно плохо

вы тут угораете что ли :lol:
анон, иди проспись и не заходи пьяным на холиварку больше.

#11218 2021-08-25 11:24:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

анон, иди проспись и не заходи пьяным на холиварку больше.

да, сейчас доделаю новый машинный перевод и пойду

#11219 2021-08-25 11:33:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

анон, иди проспись и не заходи пьяным на холиварку больше.

это гуглтранслейт пришел с телемостом :lol:

#11220 2021-08-25 11:36:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Меня реально передёргивает, когда вижу слова "я перевел новеллу", а там слегка причесанный машинный перевод.

в который раз вижу такой наезд и каждый раз думаю, п****

Скрытый текст

А я не буду приносить примеры, почему машинный перевод плохо, потому что сам по себе машинный перевод - это не плохо и не хорошо. 

Скрытый текст

#11221 2021-08-25 11:37:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

пьяный гуглтранслейт, всем в машину :lol:
щас будет пояснять, кому звонят в древнем китае и откуда берутся русалки с рогами легендарного татарина :chearleader:

Скрытый текст

Отредактировано (2021-08-25 11:38:19)

#11222 2021-08-25 11:38:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В принципе, многие так и делают (опять же говорю про анлейт, про рулейт не знаю).

наши на ваттпаде иногда честно пишут, про причесанный гугл, на Рулейте таких не попадалось

#11223 2021-08-25 11:39:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

на рулейте платные главы делают :cool:

#11224 2021-08-25 11:51:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

И если перевод выложен в сеть для прочтения и я прочел, я не имею права высказаться насчет качества конечного продукта?

здесь?
если "продукт" находится на другой платформе и тебе не нравится его "качество" - ты жалуешься здесь?

извини, я понимаю, что ты хочешь сказать, и возможно, твоя чаша терпения действительно переполнилась и все такое, но я понимаю, что я сам тебе ничем не могу помочь в этом случае, кроме как тоже высказать свою точку зрения на тот же самый вопрос - это все очень глупо, бесполезно и даже где-то подозрительно, точка

#11225 2021-08-25 11:59:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Ну, ок, значит, в тренде про ранобэ и новеллы не стоит писать про перевод ранобэ и новелл или делиться мнением о машинном переводе ранобэ и новелл.

Пойду посмотрю на рулейт, что там за деньги предлагают.))

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума