Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#7076 2020-08-28 11:12:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а "Континент Доуло" - это слэш или джен? Кто-нибудь читал? Нашла такое аниме, вот думаю, в экранизациях они же все-равно слэш убирают. Так что, если даже это не слэш, может, как броманс все равно пойдет?

#7077 2020-08-28 13:26:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон спрашивал тут с чего стоит начать читать новеллы и сдуру начал недопереведенного воина Гэ

просто поорать по впечатлениям

#7078 2020-08-28 15:39:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Читаю и заранее страдаю что переведена только половина

А знаешь как страдают те, кто это читает в онгоинге...
Хорошо еще, переводчица просто замечательная и аккуратно выдает по главе в неделю.

#7079 2020-08-28 15:50:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а "Континент Доуло" - это слэш или джен?

это сёнэн с гетом

#7080 2020-08-28 16:03:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а "Континент Доуло" - это слэш или джен? Кто-нибудь читал? Нашла такое аниме, вот думаю, в экранизациях они же все-равно слэш убирают. Так что, если даже это не слэш, может, как броманс все равно пойдет?

Новелла джен, с элементами гета, но когда это кому-то мешало видеть броманс и фанонить любые жанры.

Континент Доуло
✦ Жанры: экшн, приключения, романтика, сюаньхуань, фэнтези

Паблик команды перевода https://vk.com/fischkiosk (есть в таблице переводов в шапке)
со всеми ссылками на ресурсы выкладки. И куда (или на фикбук), можно прийти в комменты-обсуждения.

#7081 2020-08-28 16:05:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А знаешь как страдают те, кто это читает в онгоинге...
Хорошо еще, переводчица просто замечательная и аккуратно выдает по главе в неделю.

:hug:

#7082 2020-08-28 16:43:11

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А знаешь как страдают те, кто это читает в онгоинге...

:lol: мне осталось половина переведённого, завтра я к вам присоединюсь

#7083 2020-08-28 17:43:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а "Континент Доуло" - это слэш или джен? Кто-нибудь читал? Нашла такое аниме, вот думаю, в экранизациях они же все-равно слэш убирают. Так что, если даже это не слэш, может, как броманс все равно пойдет?

Я читала, оно крутое!! И переводчики там просто солнышки*_*

#7084 2020-08-28 19:52:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А знаешь как страдают те, кто это читает в онгоинге...
Хорошо еще, переводчица просто замечательная и аккуратно выдает по главе в неделю.

Да, с переводчицей нам крупно повезло! Жду каждуюу главу с замиранием сердца ))
И манга по новелле красивая  :please:

Отредактировано (2020-08-28 19:52:54)

#7085 2020-08-28 20:12:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Да, с переводчицей нам крупно повезло! Жду каждуюу главу с замиранием сердца ))

Даааа  :heart: Переводчик солнышко, такая чудесная  :heart:

#7086 2020-08-28 20:27:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

И манга по новелле красивая 

Ой, да, я в нее просто влюблен)) Какой там цилиньчик! И вообще все мелкозвери  :love: И Цуйю  :lolipop: А Лун Сян, я ожидал, будет постарше как-то на вид  :lol: Бедный Цуйю, это ж сколько ждать еще

Отредактировано (2020-08-28 20:40:51)

#7087 2020-08-29 05:01:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

К-культурные традиции =D

Описание «Снов в красном тереме» даёт примерное понимание того,к чему стоит себя готовить,когда собираешься читать китайские новеллы:
1. 2 ветви клана (1 ненастоящая)
2. Непристойные картины
3. 30 главных и 400 второстепенных героев
4. Сюжетная линия - путешествие разумного камня

Вся китайская классика готовит к тому, что читаешь в новеллах и видишь в дорамах. Редкостная преемственность культуры. Без классики читаешь и думаешь "ебанина", после классики - "ааа, так это ж вона чо" :)))

#7088 2020-08-29 21:40:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Новая глава Воина такое чудо  :lol:

Скрытый текст

Что бы они делали без Цуйю и его ЦУ  =D

#7089 2020-09-01 14:34:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Переводчики "Континент Доуло" начали Тяньбао. Осень уже началась хорошо)

#7090 2020-09-01 17:22:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

поняла, что ненавижу слово "парень".
молодой мужчина? парень
юноша? парень
мальчик? парень
самец животного? парень
вещь? тоже парень!

такое впечатление, что этим горе-переводчикам словарный запас по талонам выдавали.
прям убивать готова.

#7091 2020-09-01 17:27:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Не знаю, но японские ранобэ бесят. Они какие-то пластмассовые, что ли.
У кого-то есть такие же ощущения?

#7092 2020-09-01 17:28:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не знаю, но японские ранобэ бесят. Они какие-то пластмассовые, что ли.
У кого-то есть такие же ощущения?

в точку.
прям интересно, это все перевод портит, или они и в самом деле такие

#7093 2020-09-01 17:39:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Переводчики "Континент Доуло" начали Тяньбао. Осень уже началась хорошо)

:great:  :heart:

#7094 2020-09-01 17:58:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Читаю Omniscient Reader, этот читерский ГГ - такое чудо  :lol:
Незаметно для себя зашипперила Kim Dokja/Yoo Jonghyuk. Но что-то мне подсказывает, что там опять стекло :really:

#7095 2020-09-02 02:14:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а дайте ссылку на Тяньбао.

#7096 2020-09-02 02:18:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

#7097 2020-09-02 17:16:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Несу хорошие новости в дополнение к предыдущему посту, чтобы немного скрасить наступление осени))
Переводчики закончили редактировать новеллу "Топить в вине бушующее пламя печали" и теперь все главы у них это новая версия. Насколько успел посмотреть, они даже анлейт обогнали на 20 глав о.о

#7098 2020-09-02 19:17:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

У кого-нибудь novelupdates грузит? А то у меня полдня стабильная 503, а через прокси проверить с телефона не могу.

#7099 2020-09-02 19:22:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Несу хорошие новости в дополнение к предыдущему посту, чтобы немного скрасить наступление осени))
Переводчики закончили редактировать новеллу "Топить в вине бушующее пламя печали" и теперь все главы у них это новая версия. Насколько успел посмотреть, они даже анлейт обогнали на 20 глав о.о

А насколько там хороший перевод в плане русского языка?

Отредактировано (2020-09-02 19:25:40)

#7100 2020-09-02 19:24:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У кого-нибудь novelupdates грузит? А то у меня полдня стабильная 503, а через прокси проверить с телефона не могу.

Тоже 503 ((

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума