Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
О, нефрит настоящий такой приятный на ощупь. Я правда только зелёный трогала, он вроде не очень ценится, но он тёплый такой, как пластик, но не пластик. Правда необычно его трогать. Вполне понимаю, почему его с чем то красивым сравнивают.
Если кто-то хочет еще приобщиться
Глаза феникса – удлиненной миндалевидной формы с небольшими лучистыми морщинками на конце
Человек с такими глазами – утонченный, интеллектуальный, наделенный множеством талантов.
с небольшими лучистыми морщинками на конце
Аноооон, ты сейчас убил во мне всю романтику
Ну, анон у всех азиатов раскосые глаза так-то.
Да нифига.
Если кто-то хочет еще приобщиться
Глаза феникса – удлиненной миндалевидной формы с небольшими лучистыми морщинками на конце
Человек с такими глазами – утонченный, интеллектуальный, наделенный множеством талантов.
Это не то, анон
тут есть картинки с разными типами глаз
https://www.bforbunbun.com/eye-makeup-t … sian-eyes/
Глаза феникса у Ван Ибо, если кто хочет приобщиться.
О, у ЧжунКи глаза Феникса. Правда, красивый разрез глаза
Я всех персов всех ранобе представляю только и исключительно в анимешном облике ._.
аноны, а где искать новеллы на китайском?
я хочу попробовать почитать Master of Trading Star Card Game через гугл
интересно оказалось!
Я всех персов всех ранобе представляю только и исключительно в анимешном облике ._.
А я наоборот пытаюсь натянуть актеров или певцов которых знаю на героев новелл, типо кто бы мог экранизировать...
где искать новеллы на китайском?
просто погугли китайское название новеллы, оно есть на novelupdates.
аноны, а где искать новеллы на китайском?
я хочу попробовать почитать Master of Trading Star Card Game через гугл
интересно оказалось!
На novelupdates обычно в шапке есть китайское название. Вбиваешь его в гугл ииии он тебе что-то выдает
я хочу попробовать почитать Master of Trading Star Card Game
читать - https://www.downbookw.com/TXT/down_87766.html - кликай [在线阅读]
скачать - https://www.downbookw.com/TXT/down_87766.html - кликай [免费下载]
Отредактировано (2020-02-17 01:05:03)
Анон пишет:я хочу попробовать почитать Master of Trading Star Card Game
читать - https://www.downbookw.com/TXT/down_87766.html - кликай [在线阅读]
скачать - https://www.downbookw.com/TXT/down_87766.html - кликай [免费下载]
спасибо!
а кто ЛИ в мастере карт?
а кто ЛИ в мастере карт?
Tang Muzhou
анон, который дочитал Master of Trading Star Card Game
у Чэнь Сяо сложится с его братом или их отношения это боль и тлен?
А есть полный перевод? Потому что англ и в вотападе одинаковые по главам
. Анон поржал с последней главы, где перепел предлагал генералу зрение проверить. Или другие скрытые болячки
Есть на китайском. Английский идёт выкладка по понедельникам, наш перевод тоже не отстаёт.
А переводчик FDCM рил дропнул перевод просто потому что кто-то залил в интернет mlt? Хуя он нервный.
Дофига переводчиков новелл
Я б сказал на каком-нибудь рулейте их подавляющее большинство
Что это?
Fox Demon Cultivation Manual, емнип так.
В ленте промелькнуло, потому что я за другими переводчиками слежу. В комментариях у некоторых орды скандирующих "ъуъ уебки и мудаки как они смели читать млт". Я сам без проблем в оригинале почитать могу, чем часто и занимаюсь - перевод неполный, "четамчетам" чешется, иду выяснять. Логично, что люди без знания языка тоже прочтут, просто скормив машинке, почему мудаки-то.
Отредактировано (2020-02-17 10:17:41)
Дофига переводчиков новелл - школьники, а они нервные, потому что гормоны бушуют
Ну нифига, йуные может да, но большинству точно за 20.
А переводчик FDCM рил дропнул перевод просто потому что кто-то залил в интернет mlt? Хуя он нервный.
Вообще этого не понимаю. Переводчица эрхи тоже в свое время чуть не дропнула перевод и истерику устроила.
скандирующих "ъуъ уебки и мудаки как они смели читать млт".
Не, типа самому с гуголом корячится норм, ваше право, но не смейте потом нести это в массы, вы обесцениваете труд переводчиков. Тоже нихуя не понимаю как у них так мозги свернулись, мтл это же не перевод, а пытка, как это можно сравнивать.