Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Анон пишет:Это не ранобэ, это боллитра ебаная
Зато сразу с фандомом, кучей всратых фиков и адаптаций на любой вкус!
Не могу не внести
Автор: fandom Journey West 2013
«На запад» (русско-китайский разговорник)
https://imgur.com/a/oxjRm
Автор: fandom Journey West 2013
Форма: пирожки
Персонажи: Сюаньцзан, Сунь Укун, Чжу Бацзе, Шасэн, конь
учеников духовно разных
на запад сюаньцзан ведет
один мечтает лишь о ебле
как череп проломить другой
Отредактировано (2019-06-05 20:47:24)
старательно забивает в себе фаната, чтобы не притащить ворох картинок с Сунь Укуном
Короче, Пленник императора - не моя трава. Добрался до брачной ночи, и все упало нахрен.
Больтоскатленбсхднст.
Попадалось кому-то что-то с вынужденным браком, но без трепетных рефлексирующих генералов-фиялок?
Попадалось кому-то что-то с вынужденным браком, но без трепетных рефлексирующих генералов-фиялок?
У автора Жены вторая новелла https://www.novelupdates.com/series/the-big-landlord/
с вынужденным браком, попаданец и версия 2.0 старинного Китая с мужскими браками прилагаются , и никто не рефлексирует, но до проникающего секса перевод еще не дошел и хз, что там автор выкинет анон с интересом ждет
Отредактировано (2019-06-05 21:43:46)
старательно забивает в себе фаната, чтобы не притащить ворох картинок с Сунь Укуном
Короче, Пленник императора - не моя трава. Добрался до брачной ночи, и все упало нахрен.
Больтоскатленбсхднст.Попадалось кому-то что-то с вынужденным браком, но без трепетных рефлексирующих генералов-фиялок?
А что там ночью было?
А что там ночью было?
Отредактировано (2019-06-06 07:27:37)
Да ты ж фурри!
Yeap.
Люблю эту бешеную обезьяну
http://i0.hdslb.com/bfs/archive/26d5c87 … d6a634.jpg
Листал Who Dares Slander My Senior Brother довольно спокойно и медленно, с большим легким интересом читал как главгерой с питоном обнимается, угорал с буквально падающего с неба каждый раз мудрого-сурового-гениального мастера... а под конец чот возгорелся внезапно для себя с того как бодренько главгерой чувствами воспылал И продолжения две недели не видно, так что я просто пострадать зашел. Одно радует, не 300-700 глав, всего 88.
Ссыль на всякий случай - https://www.novelupdates.com/series/who … r-brother/
А есть что-то с законченным переводом на англ глав как раз этак на тысячу? Кроме Жены.
А у хаски и белого кота есть перевод на русский?
А у хаски и белого кота есть перевод на русский?
Я встречал только перевод первой главы вк.
А у хаски и белого кота есть перевод на русский?
Ведётся)
https://vk.com/longshan88
Отредактировано (2019-06-07 19:25:36)
Анон пишет:А у хаски и белого кота есть перевод на русский?
Ведётся)
https://vk.com/longshan88
Спасибо!
первые десять глав хаски на русском
https://drive.google.com/drive/folders/ … 9_wYyw-GvZ
их потом вроде как отредактируют и дальше в той же группе вк будут выкладывать
первые десять глав хаски на русском
https://drive.google.com/drive/folders/ … 9_wYyw-GvZ
их потом вроде как отредактируют и дальше в той же группе вк будут выкладывать
Ага, там произошло объединение) https://vk.com/natsie_white
«Мастер календаря»
сверхъестественное, яой, романтика, фэнтези, приключения, боевые искусства, современный мир (2027 год)
1-я глава на русском
https://vk.com/wall-174040233_28615
Отредактировано (2019-06-08 22:58:26)
Статья нашего китаиста о Чуньцзе (Китайский Новый Год), написанная к выходу первой главы новеллы "Мастер Календаря".
Обязательна к прочтению всем, кто хочет понять, о чём речь в новелле, и интересуется культурой и традициями КитаяК новелле Мастер Календаря (Huangli shi 黄历师): о китайских праздниках, часть 1.
https://vk.com/wall-177595416_4323
Аноны, а есть где-нибудь перевод Хаски с котом на английский дальше четвёртой главы?
Аноны, а есть где-нибудь перевод Хаски с котом на английский дальше четвёртой главы?
Альтернативный английский перевод
https://drive.google.com/drive/folders/ … V11N24FDKm
Анон пишет:Аноны, а есть где-нибудь перевод Хаски с котом на английский дальше четвёртой главы?
Альтернативный английский перевод
https://drive.google.com/drive/folders/ … V11N24FDKm
Спасибо
Прочел уже половину Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan.
Внезапно зашло, хотя сам не понял, почему. Гг наивняша восьмидесятого лвла, полуинцестные отношения (братья все же не родные) обычно скорее сквикают, но неожиданно все мило.
Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan
Только я успел порадоваться более-менее адекватному топу, как в четвертом томе
Только я успел порадоваться более-менее адекватному топу, как в четвертом томе
Чтооо Блин, но как? Всё же нормально было. Анончик, проспойлери, пжлст
Там
Спасибо.
Блин, пусть это не так страшно, как мне казалось, но всё равно звучит довольно всрато. Особенно по сравнению со всем тем, что я пока что читаю.