Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Живьём сварили. И это же не фентези казнь, в принципе это обычная казнь в реале была в Китае. Ничего особо удивительного. Правда вроде не в масле, а в котле варили.
Я представил себе темпуру, если честно. Она же жареная императрица
столько спойлеров прочла к эрхе этой, только запуталась кто на ком стоял. хорошо бы кто-то взял да замутил краткий пересказ сюжета
Краткий пересказ все равно получится сумбурным и запутанный. Кратко не выйдет. Я читал полностью англоперевод, меня проняло, и даже читаю сейчас перевод на русском, но там ещё и половины нет, только до 100. И не возьмусь пересказать. Все так запутано, но интересно и обоснуй на все факты. Но там так много событий и все взаимосвязаны. Кто там ворчал про события? Их тут тыщи, не разберёшься пока все не прочитаешь и начинаешь складывать только тогда в башке. Мне, эрха - годнота
Я думал, когда читал про Китай, что это они все во время опиумных войн напридумывали, чего только под наркотой не придёт в голову, а нет, такое давно у них существовало. Фантазеры, бля
Отредактировано (2020-02-10 13:50:44)
Мне, эрха - годнота
может и годнота, но сука медленно переводят. в таком темпе еще года два будут тянуть. я например начала читать в ноябре и уже не помню чо так кто и как все связать. то ли дело прочитать махом дня за три.
Англо полный есть. Я читал, что медленно потому что с китайского переводят, не англо вариант. И точно отличается. Наверное ещё год ждать пока полностью будет. А хочется одним махом, тоже некоторые места надо уточнить, жду, пока переведут хотя бы до 250
Я читал полностью англоперевод
А он годный или так, гугл-транслейт с минимальной обработкой? Если ничего, то поделись ссылкой или файлом?
А то - согласен, на русский очень медленно переводят (не в вину переводчикам, как хотят так и переводят), хотелось бы прочитать поскорее
Англо годный, поправленый, есть местами, что нелогично переведено, так что думаю всетаки гугл, но редактированый. А ссылку тут давали на этот гуглодиск. Я ещё осенью читал, не знаю, если найду, кину сюда
Отредактировано (2020-02-10 14:04:51)
Я ещё осенью читал, не знаю, если найду, кину сюда
Спасибо, анон.
*другой анон*
https://drive.google.com/drive/u/0/fold … 3QbxTqvu75
тут от 100 и дальше, это подредактированный гугл. до этого есть нормальный перевод, тут https://drive.google.com/drive/folders/ … V11N24FDKm
и может в шапку уже сразу засунуть? не первый раз просят ссылки, а в шапке какое-то старье.
Отредактировано (2020-02-10 14:18:31)
huo by Priest (烈火浇愁/Топить в вине бушующее пламя печали)
https://twitter.com/yang_fengs/status/1 … 2487808001
Слушайте, решила я это читнуть, и периодически ору.
Это современность, но там товарищ типа культиватор херачит на мече, но с навигатором, они говорят фразы типа:
- Директор Сяо, давайте проникнемся духом революционного оптимизма и подумаем об этом с рациональной точки зрения,
Рациональной! Эьо при том, что у них вызов демона, заражкния личинками бабочки-призрака и прочая нечисть))
Или вот это тоже хорошо :
Какая бредятина
Какая бредятина
Да не, оно забавное
смотрели друг на друга в смятении, взаимно ощущая, что другая сторона ведет себя крайне неразумно и проводит жизнь хуже, чем собаки или свиньи
ОРУ
вот именно за ето я люблю китайские новеллы
Вот перевод вроде на русском и даже не гугл, а чтоб понять и вникнуть не получается. Как китайская грамота, серьёзно. Энты, личинки-паразиты, китайские люди в чорном, мороз, монетки, тьфу.
Вот перевод вроде на русском и даже не гугл, а чтоб понять и вникнуть не получается. Как китайская грамота, серьёзно. Энты, личинки-паразиты, китайские люди в чорном, мороз, монетки, тьфу.
У меня таких проблем нету, но ты себя не мучай
...к нам сейчас что, цивил забежал случайно?
Я то думал мы все тут докультивировали до стадии Понимания Сеттинга Китайских Новелл, а оно вот как!
Ага. У анона низкий уровень культивации. Тьфу.
Я то думал мы все тут докультивировали до стадии Понимания Сеттинга Китайских Новелл, а оно вот как!
Культивировали, культивировали и недовыкультивировали
кто нибудь читал Я шеф-повар в современной эпохе/I am a Chef in the Modern Era ?
попаданчество наоборот
заявлено яой
интересно или как?
Анон прочитал все главы "Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon", переведенные на русский (по-моему, довольно хороший перевод), и приятно удивлен прочитанным. Видно, что автор до написания заморочился составить план, придумать основную сюжетную линию, придумать вотэтоповороты и приключения, которые бы развивали основной сюжет, а не писал их от балды в процессе написания, придумал характеры (хотя бы) основных героев. После тонны шлака среди ранобэ - это ощущается как глоток чистого воздуха. Искренне надеюсь, что к концу (благо их, вроде, 144 главы) всё не стухнет.
Анон прочитал все главы "Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon", переведенные на русский (по-моему, довольно хороший перевод), и приятно удивлен прочитанным. Видно, что автор до написания заморочился составить план, придумать основную сюжетную линию, придумать вотэтоповороты и приключения, которые бы развивали основной сюжет, а не писал их от балды в процессе написания, придумал характеры (хотя бы) основных героев. После тонны шлака среди ранобэ - это ощущается как глоток чистого воздуха. Искренне надеюсь, что к концу (благо их, вроде, 144 главы) всё не стухнет.
▼Скрытый текст⬍
Вот да, воина Ге читать на удивление приятно))
Рациональной! Эьо при том, что у них вызов демона, заражкния личинками бабочки-призрака и прочая нечисть))
Если это реальный факт тамошнего мира, то его вполне возможно оценивать рационально)
Мне тоже нравится Духовный воин Гэ, и сюжетом, и очень слоумо отношеньками
кто нибудь читал Я шеф-повар в современной эпохе/I am a Chef in the Modern Era ?
попаданчество наоборот
заявлено яой
интересно или как?
я читал то что есть на русском в свободном доступе и пока норм.
все довольно флаффно, яоем пока и не пахнет, даже самца на горизонте нет, ну и жратва в количестве конечно.
да и если ждешь историю про вливание древнекитайца в современный мир, его охуевания, стадий принятия, ознакомления с современным миром то зря, этого всего по минимуму. он как статуя Будды.
Мне тоже нравится Духовный воин Гэ, и сюжетом, и очень слоумо отношеньками
А у кого там с кем отношеньки? А то принц анону не понравился