Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Да, я всё-таки читала эту новеллу. Хотя процентов 80 из неё вообще не помню )
Хотя процентов 80 из неё вообще не помню )
Тогда можно и перечитать.
Я недавно читала подряд две сянься-новеллы — эту и про попаданца в единственного мужика в секте Хэхуань (где совершенствование через секс, ага). Обе запомнились, но только в этой у ГГ пиздец за пиздецом какой-то
ту и про попаданца в единственного мужика в секте
Это где у гг больные колени в силу возраста, а Ли его долгое время везде искал?)
Это где у гг больные колени в силу возраста
Ага. Больные колени в силу возраста и позы, которую пришлось использовать для совершенствования (ну, вы поняли), так как ЛИ был прикован по рукам и ногам
Это где у гг больные колени в силу возраста
Да что ж вы как неродные, аноны?! Поделитесь названием, пожалуйста
Анончики, а можете посоветовать новеллы про перерождение, где ГГ, вернувшись в прошлое, дает шанс в отношениях или стремится к отношениям с другим героем, с которым в первой жизни либо был в ссоре, либо в принципе никаких отношений не имел и не рассматривал в качестве ЛИ. Или что-то вроде того.
Это все еще актуально. Я не очень пока понимаю, как искать не просто перерожденцев, а чтобы именно с такой линией
Читаю пока «Возрождение кинозвезды», но как-то у героев прям все быстро случилось в плане чувств, что, откуда вообще взялось.
Анончики, а можете посоветовать новеллы про перерождение, где ГГ, вернувшись в прошлое, дает шанс в отношениях или стремится к отношениям с другим героем, с которым в первой жизни либо был в ссоре, либо в принципе никаких отношений не имел и не рассматривал в качестве ЛИ. Или что-то вроде того.
Я не уверен подойдёт ли тебе "Сложная роль. Я переродился." Там в прошлой жизни гг был с другими, а потом из-за обстоятельств остался один, а с МЛ он просто дружил.
После перерождения будет оч медленное развитие отношений, и там скорее про актёрскую стезю, и фокусировка на самом гг.
Отредактировано (2024-12-06 14:53:48)
Да что ж вы как неродные, аноны?!
Спасибо, анончик!
Анон пишет:Это где у гг больные колени в силу возраста
Да что ж вы как неродные, аноны?! Поделитесь названием, пожалуйста
Зaвeтнoe жeлaниe Дoстoпoчтeннoгo Дeмoнa. У меня рулейт-версия новеллы файликом лежала в закромах, уже не помню, где добыла (кажется,
В переводе от Оксиджи на рулейте — https://tl.rulate.ru/book/63050
Отредактировано (2024-12-06 16:44:35)
Оксиджи перестала гнать машинку? Что-то часто стал ее видеть в реках.
Оксиджи перестала гнать машинку? Что-то часто стал ее видеть в реках.
Я не знаю, в какой мере это мтл (и перевод ли Оксиджи я читала, а то мало ли), но было читабельно (ну или у меня толерантность к так себе переводам выросла, я не знаю).
Оксиджи перестала гнать машинку?
Машинку стала просто лучше причесывать.
Я не уверен подойдёт ли тебе "Сложная роль. Я переродился."
В любом случае попробую, спасибо, анончик) Слоуберн вообще прекрасно на самом деле.
Это все еще актуально. Я не очень пока понимаю, как искать не просто перерожденцев, а чтобы именно с такой линией
Читаю пока «Возрождение кинозвезды», но как-то у героев прям все быстро случилось в плане чувств, что, откуда вообще взялось.
посмотри
Он перестанет быть красавцем-пушечным мясом | The fake young master won't do it anymore - гг остается с тем, с кем в первой жизни вообще не пересекался. На рулейте перевод есть, но платный.
Возрождение Хищного Богатенького Сынка | Rebirth of the Wolfish Silkpants Bottom - гг со старшим (некровным) братом. В первой жизни они были противниками. Перевод есть на ваттпаде и на рулейте.
Все думают, что он ничтожество / 10 000 человек считают его грязью | 万人嫌他摆烂了 - гг с тем, с кем в первой жизни лично не встречался. На рулейте платно, я машинку читала.
Больной муж | This Husband Is Frail And Weak - были противниками. На рулейте есть.
Уважаемый мистер Лу | Dear Mr. Lu - кажется, был на рулейте.
It’s Not Easy Being a Master | Не Так Просто Быть Учителем - учитель-ученик.
Контрудар пушечного мяса | The Path of the Cannon Fodder’s Counterattack - император и (псевдо)евнух, в предыдущей жизни гг действительно был евнухом при главной героине.
Cannon Fodder Fake Master Was Stunned After Being Reborn | Фальшивый Господин Пушечное Мясо Был Ошеломлен После Возрождения
Death Progress Bar | Индикатор Прогресса Смерти
и т.д. На самом деле, если я правильно поняла запрос, таких историй просто навалом. Я как раз наоборот очень редко встречала, когда гг бы оставался с прежней любовью.
посмотри
Спасибо! Я просто обычно сильно наугад тыкаюсь и очень редко читаю условно повседневность, а тем более перерожденцев. Читала омегаверс на эту тему, но там мне было слишком жаль мальчика из первой жизни ГГ, да и ЛИ бы весь такой типичный китайский альфа-мужик
я щас чот ахуела с вольной интерпретации названий
Оксиджи перестала гнать машинку? Что-то часто стал ее видеть в реках.
Просто машинка последнее время усовершенствовалась, вот и стало лучше
Анон пишет:ту и про попаданца в единственного мужика в секте
Это где у гг больные колени в силу возраста, а Ли его долгое время везде искал?)
О, а я как раз это читаю и сейчас на 27 главе
Анончики, можно спойлер без спойлера?
Дальше так же интересно или начинается занудство?
А то перевод который я нашла только до 79 главы и меня это напрягает, стоит читать дальше?
В мтл не хочется, мой мозг еще не готов
Просто машинка последнее время усовершенствовалась, вот и стало лучше
Это факт! У меня сейчас 2 мтла перед глазами парулетней давности, но их читать очень тяжело. А мтл, который гоню сама, – понятно и вполне себе сносно, он даже в идиомы китайские научился не дословно, а смыслом. А если абзацы в чатгпт засовывать, так вообще прекрасно. Но неудобно
ну, я вот научилась узнавать иероглиф "зерг"
А если абзацы в чатгпт засовывать, так вообще прекрасно. Но неудобно
встречала анлейты с пометкой что переводили с помощью ИИ, теперь интересно узнать как именно
ну, я вот научилась узнавать иероглиф "зерг"
Дальше так же интересно или начинается занудство?
Смотря что тебе скучно.
Лично я остановилась на какой-то главе и не дочитала. Тоже заскучала. Ждём другого анона)
А то перевод который я нашла только до 79 главы и меня это напрягает, стоит читать дальше?
могу поделиться полным файлом https://disk.yandex.ru/i/PswzbxMKkH94Yg