Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#37651 2024-08-26 15:41:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

АЙ НИД ХЕЛП!!!

Я теперь тоже О_о
Перевел 70ю главу гуглом с китайского, вроде нет, текст тот же, что на английском, переводчик ничего не упустил.

#37652 2024-08-26 16:33:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ты так легка говоришь про 25-30 лет, и что потом дамы куда-то нанимались. Это были уже старухи по тем временам

Которые спокойно могли выйти замуж второй женой (вдовец), например. И если их отпустили из дворца, значит хозяева хорошо относились и дали денег, устроили партию, обеспечили защиту, а главное - большая часть горничных дворца НЕ трудились до изнеможения и отличались хорошей внешностью, так что не старухи там были, несмотря на года.

Анон пишет:

Сколько могла проработать женщина швеей? Даже при самом сказочном раскладе. И какая там нагрузка и текучка.

Анон, речь не о труде, а о возможностях :facepalm:

Отредактировано (2024-08-26 16:34:18)

#37653 2024-08-26 16:39:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Женщины также часто могли быть хозяйками или "менеджерами" всяких гостиниц, торговых лавок, постоялых дворов,чайных и, пардон, борделей.
Сами или с мужем. Как раз бывшие слуги,заработавшие у господ, могли вложиться в собственное дело (хотя чаще в провинции, в столицах цены другие).

#37654 2024-08-26 16:40:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон, речь не о труде, а о возможностях

Труд не такое обидное слово, как показываетс в большинстве новелл, и возможности там тоже есть у всех, потому что там пишут л бо про аристократов, либо про попаданок, но я даже не думала, что кто-то кроме ..., может на это купиться. Не очень много новелл про проституток со вторым шансом, да? Хотя возможностей ублажить мужчин у них больше, чем у подростков девочек.

Отредактировано (2024-08-26 16:41:56)

#37655 2024-08-26 16:43:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Понятно, что все это вопрос удачи и  личных качеств. Кто-то оставался при хозяевах всю жизнь, кто-то открывал свое дело, кто-то скатывался в нищету. Как сложится.

#37656 2024-08-26 16:45:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я уже перестала понимать, что хочет анон* с трудом. Посраться?
Все ли слуги были рабами? Нет.
Были ли у них возможности работать где-то еще? Да.
Все остальное -материал для бесконечных обсуждений.

Отредактировано (2024-08-26 16:48:18)

#37657 2024-08-26 16:48:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Посраться?

этого хочет любой анон)

#37658 2024-08-26 17:22:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Рабство есть рабство, если ты решил, что это повод посратьс - это у теб в голове. Но пока ты говорил про весёлых служанок ты был более позитивен. Заканчиваем .

#37659 2024-08-26 18:07:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не очень много новелл про проституток со вторым шансом, да?

А вот, кстати, есть такие вообще? Или, наоборот, чтоб героиня вдруг возродилась в борделе?

#37660 2024-08-26 18:11:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Или, наоборот, чтоб героиня вдруг возродилась в борделе?

Есть, да вот беда, у героини тут же оказывается сотня плюшек, она пинками раскидывает злых людей и валит на свободу.

В лучшем случае - выкупленная куртизанка появляется на третьих ролях в виде чьей-то наложницы, чаще тоже злой и мерзкой.

#37661 2024-08-26 18:15:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон пишет:
Не очень много новелл про проституток со вторым шансом, да?

Я знаю Мечту о процветании. В дораме обелили, сделали музыкантшей. В новелле она была именно проституткой. На заработанные деньги

Скрытый текст

Отредактировано (2024-08-26 18:16:40)

#37662 2024-08-26 18:15:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В лучшем случае - выкупленная куртизанка появляется на третьих ролях

в Возрождении слабой дочери на вторых, гг вытащила будущую суперкуртизанку из борделя, когда её ещё только обламывали, сделала своей служанкой, потом

Скрытый текст

#37663 2024-08-26 18:17:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

В Сыщике эпохи Мин герой вытащил и сделал служанкой девочку, которую продали в бордель. В дораме во всяком случае.

#37664 2024-08-26 18:21:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не очень много новелл про проституток со вторым шансом, да?

Возрождение: Падший раб становится тираном :trollface:

#37665 2024-08-26 18:28:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

отпускали через 2 года,  как отработают  долги

Ещё там упразднили рабство (за исключением спорных ситуаций типа барышень в борделях), постоянно проводились экзамены для придворных дам – я не уверена, в более-менее реальном ДК в какую-то эпоху так было?

#37666 2024-08-26 18:30:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ещё там упразднили рабство (за исключением спорных ситуаций типа барышень в борделях), постоянно проводились экзамены для придворных дам – я не уверена, в более-менее реальном ДК в какую-то эпоху так было?

Это вообще японское ранобэ.

#37667 2024-08-26 18:33:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Это вообще японское ранобэ

Но про сеттинг, вдохновлённый ДК. И ответ именно на пример про "в Аптекарше отпускали через 2 года"

#37668 2024-08-26 18:37:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Возрождение: Падший раб становится тираном

Ты злой  :lol:

#37669 2024-08-26 18:40:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

сделали музыкантшей

Бухгалтерша.

Скрытый текст

#37670 2024-08-26 18:40:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

нет, в реальном ДК экзаменов не было.
А служанки действительно отпускались. Потому что они считались старыми и некрасивыми. Типа, в императорсоком дворце только молодые красивые. Но отпускались не все служанки, конечно. А только те кто работал на должностях на которых потом было нельзя разболтать что-то интересное. И да, потом они могли идти служить знати, потому что уже обучены правилам поведения во дворце и могут рассказать это новым хозяйкам, которые могут и попасть во дворец уже сами. Еще был вариант что личные служанки шли с девой, служили до истечения "красивого" возраста, а потом возвращались в семейное поместье, где учили себе смену.
Почему фактические рабыни выходили уже служанками? Потому что самый пиздатый в ДК - император. И ни у кого не может быть ничего такого же как у него. (А если еще что-то лучше появиться то вообще пиздец котенку)
История китая огромна, там всякое бывало.

#37671 2024-08-26 18:42:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Но про сеттинг, вдохновлённый ДК. И ответ именно на пример про "в Аптекарше отпускали через 2 года"

Приводить Аптекаршу в пример первым начал не я.  Можно вспомнить исторический ДК, если аноны так  хотят достоверности.
Между аристократией и рабами было дофига градаций других людей, различной степени свободы и зажиточности.
Надоел этот спор ни о чем.

#37672 2024-08-26 21:07:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон тут уже достаточно продолжительное время читает 我在惊悚游戏封神/I Became a God in a Horror Novel и орёт всё по нарастающей (я недавно перевалил за отметку в 1/3 всей новеллы). Особенно жалобно анон издаёт звуки от того, что ему в целом некого взять за пуговицу, уже читавшего, чтобы орать в человека адресно, а тот чтобы кивал с пониманием  :sadcat: Поэтому полежу покричу здесь  :sadcat:
При этом в англо/китайскоязычные сообщества вокруг новеллы я тоже не суюсь, так как очень, очень не хочется напороться на спойлеры, потому что в новелле вотэтоповороты реально регулярно застают меня врасплох, что большая редкость.

#37673 2024-08-26 21:08:45

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

, а тот чтобы кивал с пониманием

по моему. такй англоперевод рекали. так что где-то здесь есть твой собрат)

#37674 2024-08-26 21:15:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анон тут уже достаточно продолжительное время читает 我在惊悚游戏封神/I Became a God in a Horror Novel и орёт всё по нарастающей (я недавно перевалил за отметку в 1/3 всей новеллы). Особенно жалобно анон издаёт звуки от того, что ему в целом некого взять за пуговицу, уже читавшего, чтобы орать в человека адресно, а тот чтобы кивал с пониманием  :sadcat: Поэтому полежу покричу здесь  :sadcat:
При этом в англо/китайскоязычные сообщества вокруг новеллы я тоже не суюсь, так как очень, очень не хочется напороться на спойлеры, потому что в новелле вотэтоповороты реально регулярно застают меня врасплох, что большая редкость.

Анон, а ты на китайском читаешь или на англе/ру?

#37675 2024-08-26 21:20:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Он действительно настолько хорош, что стоит перечитать его?

не знаю, что там со смысловым качеством перевода, я посмотрела только введение переводчика, но с русским языком все довольно печально - орфография и пунктуация хромают на обе ноги  :think: но перевод гляну, как закончится, интересно сравнить.

Очередное "может я и китаист в 10 поколении, но русским не владею" обычный подстрочник

Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст

Пусть не очень точно, но у Ксен язык богаче и легче читается

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума