Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#35626 2024-05-07 15:17:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Отдельным жанром надо бы ещё вынести крематории, но не те, что написала ШЦЧ  :lol:

И отдельный жанр, читаю крематории только ШЦЧ  :please:

#35627 2024-05-07 15:31:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Опрос можно и в шапку попросить добавить. Как раз узнаем сколько нас в треде =D

#35628 2024-05-07 15:32:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Медкнижки кринжанулась

У медкнижки, на мой взгляд скучный ру перевод. Да, эрху мне не помешал никакой гугл дочитать и поплакать, но мне как то попадались пару страниц ру другого не переводчика в твиттере медкнижки, и читалось даже приятно и весело. Хочу дать ей шанс. А остатки грязи слишком много завалены страданиями левых и основных персонажей, плачут все, какой-то эребор.

Ну вот мне в Медкнижке понравилось самое начало, но когда персонажи начали взаимодействовать мне крайне не понравилось, что они делают с собой и друг другом, не моя трава просто видимо :dontknow:

#35629 2024-05-07 15:41:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А кто-нибудь начинал с гета? Я начинала с лекарки, забыла, как полное название, но я открыла полистать манхву (там очень красивая рисовка), не смогла оторваться, пошла читать новеллу, прочитала еще принцессу Вэй Ян и Возрождение императрицы, а вот только потом, обожравшись рептилоидными попаданками, открыла Магистра и капитально упала уже в фандом и в БЛ новеллы. Но перерождения и вторые шансы до сих пор иногда читаю, обожаю этот троп.

#35630 2024-05-07 15:43:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А кто-нибудь начинал с гета?

Я.

#35631 2024-05-07 15:44:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

9. Читаю китайские онгоинги в автопереводе на оф сайте за деньги

Со мной такое случилось только один раз, с какими-то зергами  =D я сначала полночи убила чтоб закинуть деньги на jjwxc, потом полночи чтоб понять а как там читать по русски-то, потому что оказалось там какая-то ебейшая защита от копирования и автоперевода. Пришлось лезть через приложение jjwxc телефоне, делать скриншоты и заливать картинку с текстом в переводчик. Надолго меня не хватило, так что новеллу я бросила.
Теперь прочно нахожусь на стадии "читаю автоперевод с китайского, не онгоинги"  =D

#35632 2024-05-07 15:45:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон принял волевое решение и теперь читает только на английском, правда намного медленнее, чем раньше. Но как-то и новелл сейчас не попадается, настолько цепляющих, чтоб прямо невтерпеж было дочитать, так что грызу их потихоньку

Но файлики из треда все хомячу в закрома, лишними не будут =)

Отредактировано (2024-05-07 15:47:39)

#35633 2024-05-07 16:23:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

На английском меня еще с перевода Суньки отвратило, все кричали кокой хороший перевод, идеально переведено, но, сравнивая с фениксами, а потом и сам вкатился в китайский, понимаю, что авторы просто пропускают непонятные им предложения, переписывают даже в хороших переводах. Так что, что редактированный машинный английский, что английский с китайского, те же яйца только в профиль. Поэтому даже не напрягаюсь читать английский, если есть уже кто его на русский перепел, ну и если очень заинтересовало, тогда китайский ищу оригинал.

#35634 2024-05-07 16:43:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Китайского анон увы не знает и пока учить не хочет.
Да и анон в английский полез не в поисках лучшего перевода, а в целях прокачки языка.

#35635 2024-05-07 16:47:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я на стадии читаю на русском, заканчиваю на англ через Гугл. Раньше ныряла в китайский с Гуглом, но потом перестала. Не хочу мучить свой мозг. К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

#35636 2024-05-07 17:00:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

Я такая же, анончик =D
Зачем терять время на то, что не цепляет?

#35637 2024-05-07 17:03:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

Я читаю всё, разве что сам не перевожу. Но есть нюанс - читаю в основном по рекам, сам в китайских саммари роюсь сравнительно редко.

Анон пишет:

оказалось там какая-то ебейшая защита от копирования и автоперевода.

Фигасе, я оттуда качал главы в свободном доступе и не знал, что там, оказывается, защита =D

#35638 2024-05-07 17:08:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Фигасе, я оттуда качал главы в свободном доступе и не знал, что там, оказывается, защита =D

на верхнем уровне випа (последние главы) нередко стоит защита от пиратства, от нескольких иероглифов до целых абзацев непереводимых иероглифов
Анон с 9 уровня

#35639 2024-05-07 17:26:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, кто шарит в поиске на китайских сайтах, а у них есть какой-то тэг для обозначения гаремов? Не гет, а как в Жестоком тиране, например.
Мне кажется, я готов нырять в эту бездну.  :facepalm:

#35640 2024-05-07 17:29:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

на хайтане

Где???

#35641 2024-05-07 17:35:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, может кто-нибудь рекнуть новеллу по типу аниме Логин Горизонт?
Чтобы было застревание в мморпг и жизнь в ней, но без круговерти типа алисизации в САО?

Интересно, а такие вообще у китайцев есть? Задумался и понял, что не встречал, обычно в книжки герои попадают, в хоррорах чаще во всякие фильмы ужас, а вот чтоб в ММО не помню :think:

Скрытый текст

#35642 2024-05-07 17:40:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Интересно, а такие вообще у китайцев есть? Задумался и понял, что не встречал, обычно в книжки герои попадают, в хоррорах чаще во всякие фильмы ужас, а вот чтоб в ММО не помню :think:

В QT иногда арки такие видел. Был попаданец, который влюбился в злобного босса игры, но уже не помню, чем кончилось.
В зергах был гг, который возродился в игре ради любимого персонажа, когда его бомбануло, что автор решил вырезать этого персонажа из сюжета.

Но как в ЛГ или САО мне не попадалось, вот и решил спросить тут.

#35643 2024-05-07 17:44:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

на верхнем уровне випа (последние главы) нередко стоит защита от пиратства, от нескольких иероглифов до целых абзацев непереводимых иероглифов

Ого, звучит логично.
У меня есть скрипт для jjwxc (на китайском, вестимо), я только знаю, что он  в целом работает, потому что реги у меня нет, а бесплатные и так тянутся.
Не хочешь посмотреть? Вдруг тебе пригодится.

#35644 2024-05-07 17:53:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

*версия спик инглиш
Попытался читать на русском - замироточил глазами и плюнул, пошел читать на английском. Читаю в основном законченные переводы, или те, где до конца недолго осталось. Если совсем невмоготу, могу конечные главы мтлить.
Выходит, падать мне ещё и падать :lol:

Скрытый текст

#35645 2024-05-07 17:56:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вообще, аноны, на какой вы стадии падения бездны?

Где вариант "ищу в байду, читаю автоперевод с китайского"?  =)
Но это когда сильно хотел дочитать начатое, правда.

#35646 2024-05-07 18:00:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Был попаданец, который влюбился в злобного босса игры, но уже не помню, чем кончилось.

Да,читала такое. Чел играл и каждый раз заходил, чтобы подарить букет или игрушку одному персонажу, который потом должен был стать злодеем.
А потом его засосало в игру и он реально стал проживать разные арки. Но ссори, не помню название

#35647 2024-05-07 18:03:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Я на стадии читаю на русском, заканчиваю на англ через Гугл. Раньше ныряла в китайский с Гуглом, но потом перестала. Не хочу мучить свой мозг. К тому же меня уже ничто сильно не цепляет, как раньше, и для меня не проблема бросить новеллу.
У меня скорее проблема, что скоро число брошенных станет больше прочитанных ))))

+1
анон начинал со Списка Ланья после дорамы, но там было кот наплакал, а гуглотранслейт анон тогда ещё не освоил, переключился на Магистра, зашло бодренько, заел Аватаром Короля, зачем-то перечитал подряд 2,5 раза :smoke:, видимо попало в какие-то реаловые настройки, окончательно свалился после дорамы Далёкие Странники, причём новеллу Странников так и не дочитал  =D

#35648 2024-05-07 18:04:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

окей, гугл тред, есть новеллы с множественными перерождениями по типу Дня сурка? Я читал только Мать учения, кстати рекомендую.

#35649 2024-05-07 18:08:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

по типу Дня сурка?

Есть Спираль смерти, там инстансы с ужасами,  каждый инстанс герой перепроходит несколько раз, у него способность возрождаться в начале инстанса, если умирает. И там очень забавно, каким мерисьюшным гг кажется своему ли в итоговом прохождении :lol: Вообще пара там занятная)) И уровни клёвые, рек.

#35650 2024-05-07 18:09:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Но ссори, не помню название

Я в бзблг найду название, если кому-то понадобится, не проблема.

Анон пишет:

окей, гугл тред, есть новеллы с множественными перерождениями по типу Дня сурка? Я читал только Мать учения, кстати рекомендую.

Ты имеешь в виду, когда один день проживается?
Немного подходит "Спасти злодея по ошибке",

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума