Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#33326 2023-12-24 04:25:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончик, так обе ссылки на закрытые каналы, можешь, пожалуйста, саму ссылку на фикбук дать? 

другой анон, но держи)) https://ficbook.net/readfic/11192122

#33327 2023-12-24 05:01:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончик, так обе ссылки на закрытые каналы, можешь, пожалуйста, саму ссылку на фикбук дать? 

Вот да, я беспокоился, что оба, вероятно, закрытые. Но анон выше уже принес). :heart:

#33328 2023-12-24 09:07:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, никто не встречал англоперевод этой новеллы https://www.novelupdates.com/series/a-certain-someone/?
Вижу только перевод экстр плюс мтл, но мне казалось, что новеллу переводили на английский, а сейчас ссылку найти не могу(

#33329 2023-12-24 09:49:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, никто не встречал англоперевод этой новеллы https://www.novelupdates.com/series/a-certain-someone/?
Вижу только перевод экстр плюс мтл, но мне казалось, что новеллу переводили на английский, а сейчас ссылку найти не могу(

Емнип, анону где-то в твиттере попадались ссылки на перевод, но это было года два назад, до великой истерии января 2022, когда все всё снесли и позакрывали.

#33330 2023-12-24 10:09:18

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Емнип, анону где-то в твиттере попадались ссылки на перевод, но это было года два назад, до великой истерии января 2022, когда все всё снесли и позакрывали.

Ага, нашел ссылку в твиттере на переводчика, но там все на замок, а доступ только с подтверждением покупки оригинала. Причем если переводчику не понравится, как сделан скрин чека или что-то еще, то доступа не будет  :hmm:
Ладно, обойдемся без этой новеллы, значит.

#33331 2023-12-24 10:29:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Емнип, анону где-то в твиттере попадались ссылки на перевод, но это было года два назад, до великой истерии января 2022, когда все всё снесли и позакрывали.

Ага, нашел ссылку в твиттере на переводчика, но там все на замок, а доступ только с подтверждением покупки оригинала. Причем если переводчику не понравится, как сделан скрин чека или что-то еще, то доступа не будет  :hmm:
Ладно, обойдемся без этой новеллы, значит.

https://joolie.notion.site/A-Certain-So … 269967dc31
Вторая ссылка на гугл диск. Под ссылкой на твиттер
21 глава правда  =D

Отредактировано (2023-12-24 10:30:49)

#33332 2023-12-24 10:36:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

21 глава правда 

Да, это то, что в открытом доступе и у китайцев. А я пока в мтл не хочу идти, устала малость от него :sadcat: Но спасибо)

#33333 2023-12-24 13:29:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Бесит, когда начинаешь читать новеллу, а там в первых главах герой ведёт себя как трансмигратор, удивляясь любой пизде, что сотворил его предшественник, а автор выписывает это как реинкарнацию в прошлого себя. Я другого объяснения не вижу. Хуже может быть лишь то, что автор сам запутался, кто у него герой, чужой или тот же, только наглухо отбитый в первой жизни.  :bull:

#33334 2023-12-24 14:36:45

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Noble Wife Wants No Love, вроде бы?

Забыл поблагодарить тебя, анончик!
Спасибо

#33335 2023-12-24 15:30:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Бесит, когда начинаешь читать новеллу,

Что-то не попадалось такого

#33336 2023-12-24 18:37:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Что-то не попадалось такого

 
А я уже начинаю думать, что это каждая вторая. Реинкарнатор/ща ходит и все удивляется, чего все от неё шарахаются, в основном это так выглядит.

#33337 2023-12-24 18:46:46

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Люблю до ужаса ужасы с инстансами и уже начал разочаровываться в поисках, потому что авторы пытаются удивлять и делают то гг, то ли то нехом, то призраком, то которого выдернули с пенсии в новый квест, то еще каким-то монстриком. Я люблю классические ужасы, когда главные герои обычные люди, да, пускай супер вумные и мэрисьюшные, но у них нет бэкграунда прошлой жизни, в которой призраки обнимали их за бедро и теперь у них есть какие-то скиллы в отличие от других участников. Вот щас начал читать Фольклор, начало огонь, замес как в Земле онлайн, но потом показали гг, у которого специальная роль кровавой жертвы и который харкает кровью и красиво лежит, пока остальные шуршат, и сразу перехотел читать  :panic:

#33338 2023-12-24 19:24:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я вчера почти весь день читала Wait For Me After School от автора ICDI
https://www.novelupdates.com/series/wai … er-school/

Не люблю школьные истории про повседневность, а тут именно оно — последний класс, предпоследний семестр, проблемы с учебой, подготовкой, хулиганами из соседней школы, вот это все. Так что поначалу я малость скептически отнеслась к истории без надежды дочитать до конца, но автор присыпал все щедро семейными проблемами (причем они и у ГГ есть, и у ЛИ), и в итоге вышла очень складная картинка, несмотря на типичные штампы (поход в парк развлечений, поход в комнату ужасов, ГГ заболевает и ЛИ везет его в больницу, ЛИ напивается, они играют во что-то а-ля правда или действие).
Собственно, аннотация в кои-то веки четко описывает завязку: ЛИ, лучший ученик, немногословный, малоэмоциональный, все дела, отдает ГГ, хулигану, драчуну и любителю спать на уроках, письмо с признанием в любви (и списком учебников по математике  =D).
Очень любопытно было смотреть, как ГГ сначала отбрыкивается от ЛИ, а тот просто остается рядом, где-то помогает, где-то отступает, но все равно оказывается в их компании почти раздолбаев и не скрывает свои чувства от ГГ. Еще и актер из него в целом неплохой: такой слабый ЛИ, задыхается после бега, а потом выигрывает забег на 3к метров, что ли, и вполне уверенно дерется  :please:
Автор очень здорово, на мой вкус, нагнетала ситуацию и хорошо показала, как после спокойного разморенного лета таки ударила молния, так сказать, развернулась драма в тот момент, когда казалось, что наконец герои нашли выход.
Тем не менее ХЭ полный и безоговорочный. Еще будут три экстры, но основная история переведена на английский полностью. А еще у ЛИ есть доберман.
Еще понравились друзья ГГ, и дева в их компании, по-моему, какую-то часть последних глав внутренне орала, пока до друзей ГГ не дошло, что таки он в отношениях с этим лучшим учеником. Дева-то догадалась раньше  =D

Про семейные обстоятельства героев со спойлерами
Про концовку со спойлерами

Отредактировано (2023-12-24 19:24:35)

#33339 2023-12-24 21:02:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

читаю медиума и как же у меня горит от этого ебанутого Лю Чжао!

#33340 2023-12-24 21:04:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

читаю медиума и как же у меня горит от этого ебанутого Лю Чжао!

Что за медиум?

#33341 2023-12-24 21:07:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

читаю медиума и как же у меня горит от этого ебанутого Лю Чжао!

из-за того что он такой хлебушек и подставил всех, кто пытался ему помочь? О да. Меня тоже бомбило  =D

#33342 2023-12-24 21:09:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

из-за того что он такой хлебушек и подставил всех, кто пытался ему помочь? О да. Меня тоже бомбило

даааааа, я надеюсь у Дун Цин все будет хорошо без него. :sadcat:

#33343 2023-12-24 21:11:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Что за медиум?

https://tl.rulate.ru/book/40096

#33344 2023-12-24 21:28:31

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

даааааа, я надеюсь у Дун Цин все будет хорошо без него. :sadcat:

Уверена. Она поняла, что он сам пиздец и хуец своего счастья, так что пусть сам и барахтается с маменькой, женой, тем чуваком и другими товарищами, которых подставлять не хотел

#33345 2023-12-24 21:33:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Читаю сейчас чудесную бл новеллу Saving Unpermitted (禁止存档). Она слегка напоминает Грибочка (скорее, чувством безысходности в апокалиптическом мире) и совсем отдаленно Глобальный экзамен.
Есть хороший, но неполный перевод на английский у Strictly Bromance, под другим названием Access Denied есть полный перевод (чуть похуже) у Kinky Translations.

Новелла начинается как будто бы о киберспорте, но там совсем не про него. Главный герой Шу Цзюнь - игрок №1, умер в игровой реальности, стал монстром и походу начал выяснять, что его реальность - на самом деле искусственная, а мир, который он считал игрой - настоящий. Ему помогает его давний друг по игре (который на самом деле коренной житель и местный маршал), и они вместе начинают разбираться с проблемой, которая ко всему привела.

Единственный минус, который на время отвернул меня от новеллы: я увидела обложки тайваньского издания. Я пока только на половине, но у меня в голове уже сложилась определенная динамика пары (видимо не та, что у автора) и их внешний вид. Если что, темноволосый был описан как "на сантиметр выше и с талией чуть шире". А эти обложки мне всё метафорически уронили  :bubu:

угадайте кто гун?

Отредактировано (2023-12-24 21:38:12)

#33346 2023-12-24 21:36:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, никто не встречал англоперевод этой новеллы https://www.novelupdates.com/series/a-certain-someone/?
Вижу только перевод экстр плюс мтл, но мне казалось, что новеллу переводили на английский, а сейчас ссылку найти не могу(

Держи анон
https://mega.nz/file/gJ1VWKpZ#mg44C1XSD … ukanfSJ9ME

#33347 2023-12-24 21:46:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Держи анон

Спасибо, анончик! Здоровья тебе, денег и счастья много  :heart:

#33348 2023-12-24 23:02:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

дочитала до конца. "ты любишь его безусловно, поэтому ему ничего не нужно для тебя делать" сука, жизненно  :smoke:  :smoke:  :smoke:

#33349 2023-12-25 12:19:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Дочитала "Маленькую Антилопу и Ночного Волка".
Хорошая новелла, и по меркам китайских вебок - небольшая. 87 глав +7 экстр +11 глав спин-оффа. Переведена полностью.
Пара состоит в относительно здоровых отношениях. Семе к концу слегка почернел, но исключительно слегка и к невероятной радости уке, потому как у того такой фетиш. Проблема там скорее в уке, который - неисправимый лжец, он в принципе не способен говорить правду и тем самым создает проблемы себе и окружающим. Сначала он меня этим жутко бесил (как я уже жаловалась), но к концу это вырулило в ситуацию, которая мне прям в любимые шаблоны попала, и я его за простила.
Люблю тотальные недопонимания в романах/мангах, ничего с собой поделать не могу.

очень спойлерно и очень сумубурно

Отредактировано (2023-12-25 12:25:38)

#33350 2023-12-25 14:23:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Еще раз спасибо анону, который мне в руку положил дал ссылку на скачивание Тиндера. Очень скрашивает мне мое лечение дома.)))
Жаль, ох, как сильно мне жаль, что автор против фан-переводов, а то, оказалось, у нее неплохой послужной список. То есть логично, конечно, но мне гугл раньше выдавал лишь сокращенный список в пару новелл. Смотрю в дискорде BlackBoxTL там был запланирован в прошлом году спин-офф про Хейэра и Жанцуэя (Ранкуя))), никто не знает увидел он свет или нет? Я очень плохо ориентируюсь в китайских интернетах, надо дойти с переводчиком до авторского фейсбука.

У нее там какой-то хомяк, радующийся гигансткому банану в славных традициях У Синцзи. Завидую страшно всем китаеязычным, кто сможет прочитать роман и быть в контексте пошлых отссылок.  :drama:  :lol:

Никто не читал некий PengPeng ее авторства?

Отредактировано (2023-12-25 14:24:37)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума