Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#32701 2023-12-03 13:49:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Да, то что лежит переведённое на рулейтах, гораздо хуже, чем самому загнать в переводчик

#32702 2023-12-03 15:29:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Да, то что лежит переведённое на рулейтах, гораздо хуже, чем самому загнать в переводчик

Ну, анон не всегда.
Есть вполне норм переводы.
Но в массовом явлении зачастую да.

#32703 2023-12-03 15:35:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ну, анон не всегда.
Есть вполне норм переводы.
Но в массовом явлении зачастую да.

Я бы сказал, тот мтл, что лежит на рулейте и не только, обычно в разы хуже того, что вотпрямщас выдаст гугл.

#32704 2023-12-03 15:48:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Чжан и Чжан был у надо радоваться. Их стр удалили с ватпада.
Вот ссылка на их канал с файлом
https://t.me/c/2109281535/28/823 можно скачать

закрытый канал

#32705 2023-12-03 16:10:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

закрытый канал

Забила в поиске Надо радоваться:
https://t.me/+fcXD7ESpyj1iMjcy

Я так поняла, они переносят новеллы куда-то

О, я на них во вк подписана https://vk.com/bookstranslations

Отредактировано (2023-12-03 16:13:40)

#32706 2023-12-03 16:40:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Чжан и Чжан был у надо радоваться. Их стр удалили с ватпада.
Вот ссылка на их канал с файлом
https://t.me/c/2109281535/28/823 можно скачать

закрытый канал

https://t.me/bookstranslations/2002 открытый и ссылка внутри на закрытый. Переходишь и все откроется) Не заметил сразу, что второй закрыт

#32707 2023-12-03 17:13:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Рождение наследника от богатого человека

Анон, спасибо! Понравилось) Начало читала на tsurugakj.com, понравился перевод сильно больше, чем типа русский мтл на вотпад. Семья гг какие-то мрази. Что родители, что брат. Очень прикольно было читать бомбеж от переводчицы) Я так же подгорала, как и она. Как можно так к родному относиться я хз. Малыша хотелось бы побольше) Я после двух новелл очень полюбила про детей.
Итог: новелла простенькая, не шедевр, но мне зашла.

Аноны! А про детей есть чо? Гет, слэш не важно. Чтобы дети от годовасов до почти подростков, можно один, можно и трое. Можно геров, ферму, в крайнем случае шоубиз (он надоел немного, но ладно). Эталон для меня I am the Father of the Villain. Лин Фей моя любовь на веки! Второй злодейский ребенок тоже чудо как хорош)

#32708 2023-12-03 17:17:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

https://t.me/bookstranslations/2002 открытый и ссылка внутри на закрытый. Переходишь и все откроется) Не заметил сразу, что второй закрыт

Спасибо :heart:

#32709 2023-12-03 17:55:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики, никто не встречал англоперевод новеллы 她不当刁民很多年?
На китайском нашла, на NU новеллу не находит, но может, кто-то сталкивался :pink:

#32710 2023-12-03 18:51:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны! А про детей есть чо? Гет, слэш не важно

Нужно, чтобы гг дети или чтобы рядом с гг были дети?

#32711 2023-12-03 19:00:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончики, никто не встречал англоперевод новеллы 她不当刁民很多年?
На китайском нашла, на NU новеллу не находит, но может, кто-то сталкивался :pink:

https://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=119413 автор согласно байду, поищи у нее/него (мне самой просто лень  ;D )

не увидел, что тебе англоперевод надо. Невнимательно прочитал. Но ссылку на автора оставлю. Вдруг чет понравится еще

Отредактировано (2023-12-03 19:17:23)

#32712 2023-12-03 19:14:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны! А про детей есть чо? Гет, слэш не важно. Чтобы дети от годовасов до почти подростков, можно один, можно и трое. Можно геров, ферму, в крайнем случае шоубиз (он надоел немного, но ладно).

Есть зерги, гг в самом начале аж в яйце сидит. Гуглотранслейт с китайского, если надо, принесу.

#32713 2023-12-03 19:19:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Есть зерги, гг в самом начале аж в яйце сидит.

King's game что ли.  :lol:

#32714 2023-12-03 19:19:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны! А про детей есть чо? Гет, слэш не важно.

может подойдёт "Transmigrated into a Parvenu's Ex-wife in the '90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые", переселенка в забитую домохозяйку с двумя детьми, вытягивает из говна себя и обоих детей, отбивается от мужа, семьи мужа и собственной, дружит семьями с другими детными женщинами

#32715 2023-12-03 19:21:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

My Son is a Transmigrated Prince - Мой сын - переселившийся принц
самостоятельная детка пытается свести родителей

#32716 2023-12-03 19:25:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

чтобы рядом с гг были дети?

это

Анон пишет:

Есть зерги, гг в самом начале аж в яйце сидит.

Это там, где  он потом няшит зергов не привыкших к эмоциям? Я в восторге была!!!

Анон пишет:

"Transmigrated into a Parvenu's Ex-wife in the '90s

Читала. Точнее начала. Бросила. Почему-то не зашло

Анон пишет:

My Son is a Transmigrated Prince - Мой сын - переселившийся принц
самостоятельная детка пытается свести родителей

Спасибо! Попробую)

#32717 2023-12-03 19:33:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Это там, где  он потом няшит зергов не привыкших к эмоциям? Я в восторге была!!!

Это где потом была банда свиноебушков.  :lol:
Why do local males focus on their careers and not open a harem?
https://www.256wx.net/read/61233

А что за няшенье, дай рек?

Отредактировано (2023-12-03 19:34:11)

#32718 2023-12-03 19:47:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны! А про детей есть чо? Гет, слэш не важно

Если чтобы рядом с гг были дети, то можно слэш "Цвета акварели".
Ещё помню что-то про перерожденца-актера Rebirth of a Movie Star / Возрождение кинозвезды

Отредактировано (2023-12-03 19:48:24)

#32719 2023-12-03 19:54:59

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А что за няшенье, дай рек?

https://www.novelupdates.com/series/im-not-human/ Для меня прям 11 из 10, если хочется милоты

#32720 2023-12-03 19:56:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Если чтобы рядом с гг были дети, то можно слэш "Цвета акварели".
Ещё помню что-то про перерожденца-актера Rebirth of a Movie Star / Возрождение кинозвезды

Спасибо!

#32721 2023-12-03 20:00:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Если про геров и с наличием детей, то мне вспомнился Мастер духовных растений.
Но я честно, не осилила. На русском не до конца, а что там с анлейтом, не знаю

#32722 2023-12-03 20:04:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Rebirth of a Movie Star

Вспомнила, что уже читала)

Скрытый текст

#32723 2023-12-03 20:09:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Не очень люблю детей в китайских новеллах. Скорее, раздражает то, как авторы их описывают.
Помню новеллу, где героиня из прошлого перенеслась в современность в семью с ребенком. Прошлая владелица тела бухала и не любила сына и мужа. Там у меня конечно много к чему были вопросы, но больше всего к описанию ребенка.
Он всю дорогу говорил, что ему уже не три года, а четыре, он уже большой. А потом когда отец научил его складывать трёхзначные числа в уме (это в 4 года), ему вдруг стало три года, а не четыре.
На этом месте я сломалась и больше не смогла это читать.

#32724 2023-12-03 20:25:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Анончики, никто не встречал англоперевод новеллы 她不当刁民很多年?
На китайском нашла, на NU новеллу не находит, но может, кто-то сталкивался :pink:


На nu нет, но подпишись на автора, вдруг кто-то возьмёт. https://www.novelupdates.com/nauthor/%E … %E8%8D%89/

#32725 2023-12-03 20:31:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я впервые столкнулась с тем, что последней главы и спин-оффов нет нигде в свободном доступе, кроме платных глав на jjwxc  :sadcat: может есть кто с доступом туда, или какой-нибудь лайфхак как купить там главы? мне прям чешется дочитать чем все закончится.
Новелла How Hard is It To Raise a Bug? 养好虫族有多难
Читаю на mtlnovel, перевода даже на nu нет  =D милая история про попаданца в самца зерга. В наличии система, немножко фермерства, немного боев с мехами, и хорошее развитие взаимной привязанности между глав героями.

мтл синопсис

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума