Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#30251 2023-07-31 12:20:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

        Спасибо за сообщение, я зарепортил перевод. Архив не место для публикации переведенных работ с копирайтом, это нарушение правил пользования.

    Ебать ты всратый...

+ миллион  :smoke:

+ миллиард

#30252 2023-07-31 12:21:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Спасибо за сообщение, я зарепортил перевод. Архив не место для публикации переведенных работ с копирайтом, это нарушение правил пользования.

А это не сам переводчик выложил? Я не видел в глаза тот перевод, так что уточняю

#30253 2023-07-31 12:24:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А это не сам переводчик выложил?

Там не важно, кто выложил.

#30254 2023-07-31 12:28:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А это не сам переводчик выложил?

Переводчица тут использовала другой ник, но это точно тот же перевод, что и на фикбуке.

Отмечу, что её перевод не является коммерческим ни в какой степени (да, это я смотрю на все эти мтл-ы на рулейте за много денег  :bull: )

Отредактировано (2023-07-31 12:30:08)

#30255 2023-07-31 12:37:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Но на ао3 и правда, емнип, нельзя переводы копирайтных текстов.

#30256 2023-07-31 12:49:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

, нельзя переводы копирайтных текстов.

копирайтных текстов нигде нельзя.
но это если перевод и цопирайт на одном языке  :think:

тем временем китаегугол радует мтлом

основное мясо это Волдеморт, который является высококачественным звездным зверем

:lol:

#30257 2023-07-31 12:59:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Но на ао3 и правда, емнип, нельзя переводы копирайтных текстов.

Это да, но зачем человека сразу репортить, а не в личку написать? Какбэ если бы не законы, то с фикбука переводчик бы не снёс.

#30258 2023-07-31 13:08:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

На ао3 только зарегам доступен если что

Спасибо за сообщение, я зарепортил перевод. Архив не место для публикации переведенных работ с копирайтом, это нарушение правил пользования.

Лучше бы ты так на мтл за деньги жаловался авторам :casper:  :drama: белоплащовый какой  :teeth:

Отредактировано (2023-07-31 13:11:43)

#30259 2023-07-31 13:12:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Спасибо тебе, анон, который мало того что репортнул, так ещё пришел выгуливать свой белый плащ сюда, я тот анон, который попросил перевод, и теперь чувствую себя как говно. И тебе такого же хорошего дня.
А за файлы и ссылки спасибо.

#30260 2023-07-31 13:19:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Какбэ если бы не законы, то с фикбука переводчик бы не снёс.

Так о том и речь, ну, если бы был миллион вариантов, где выложить, а переводчик зачем-то использовал АО3, ладно еще, а так, белый плащ ради белого плаща. Мудак.

#30261 2023-07-31 14:10:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а вот по историчке есть случаи, когда девчонку отдавали замуж\в наложницы, поймав при тактильном контакте с мужчиной, а не самоубивали? Уверен, что такое было, все же были родители, которые дорожили детьми. Просто никак не пойму, откуда такой троп, когда авторы все время пишут, как злодейки в кровать кидаются к ванам, думая, что сейчас замуж выйдут. Ну реально, какая законная жена с таким скандалом? Хотел бы принц ее женой - уже стала бы, то есть мужик уже против. Да какая б семья за ней не стояла, она стала б костью у него в горле, так как это принуждение и удар по его репутации (если с ним, то, может, и с другими). И ладно девчонка, но семья ее должна ж понимать, что тут хотя б наложницей всучить ее вану.
Ну и бесит, когда авторы уничтожают своих редких умных злодеев, когда они терпят по несколько лет, а потом начинают нарываться на пустом месте, ибо автору хочется скандалов, интриг и далее. Хоть бы придумывали какое пушечное мясо, которым манипулировали, но незаметно, не подставляясь. Из разряда "я знаю, что ты знаешь, но..."

#30262 2023-07-31 16:04:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

тот анон, который попросил перевод, и теперь чувствую себя как говно.

Извини, не хотел тебя расстраивать. Виноват только переводчик, который залил перевод на неподходящую площадку, и даже имя автора не указал.

#30263 2023-08-01 10:50:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Как в той новелле, где парень выиграл игру на выживание, попал в реальный мир, а потом монстры начали тоже появляться в реальном мире, а за ними — и влюбленный в него король призраков, который и раз бы купаться в крови 24 на 7, но сил захватить любимку силой не хватает, а для добровольных отношений приходится вести себя прилично

А это в какой? Мне, кажется, надо

#30264 2023-08-01 11:05:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А это в какой? Мне, кажется, надо

https://www.novelupdates.com/series/aft … r-retires/

#30265 2023-08-01 23:16:28

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Опять вляпался в корейцев, а продолжение читать негде  :drama:
https://www.novelupdates.com/series/the … =1#myTable

#30266 2023-08-01 23:23:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Опять вляпался в корейцев, а продолжение читать негде  :drama:
https://www.novelupdates.com/series/the … =1#myTable

Всегда можно получать по корейской главе в день от риди  :cool:

А ещё ты везучий и частично можешь почитать у корейских пиратов

#30267 2023-08-01 23:28:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Всегда можно получать по корейской главе в день от риди 

А ещё ты везучий и частично можешь почитать у корейских пиратов

Анон,  :heart2:  :awe:

#30268 2023-08-02 01:57:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ну уж лучше так, чем тот годный ру перевод Поднося вино, который так сурово дропнули :hanged:

Аноны, а вот этого самого дропнутого перевода ни у кого не осталось?

#30269 2023-08-02 05:35:05

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Ну уж лучше так, чем тот годный ру перевод Поднося вино, который так сурово дропнули :hanged:

Аноны, а вот этого самого дропнутого перевода ни у кого не осталось?

Его вроде снова выложили. На ваттпаде чет вылазило, но, кажется, больше у них в телеге :think:
https://www.wattpad.com/user/Lengjing_de_ren у них на стене указан их тг в последнем сообщении

Отредактировано (2023-08-02 05:37:06)

#30270 2023-08-02 09:01:35

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

На ваттпаде чет вылазило, но, кажется, больше у них в телеге

Да, они в телеге продолжают переводить (+есть перевод с 1 главы)

#30271 2023-08-02 10:16:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

На ваттпаде чет вылазило, но, кажется, больше у них в телеге

Да, они в телеге продолжают переводить

Я думала, что это другие  :really:
Спасибо, аноны)

#30272 2023-08-02 10:49:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

На ваттпаде чет вылазило, но, кажется, больше у них в телеге :think:
https://www.wattpad.com/user/Lengjing_de_ren

Всего несколько первых глав((

#30273 2023-08-02 11:30:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

На ваттпаде чет вылазило, но, кажется, больше у них в телеге :think:
https://www.wattpad.com/user/Lengjing_de_ren

Всего несколько первых глав((

Мы написали с аноном выше, что в телеге у них
194 вот глава
https://t.me/gjinjiunovel/124

Отредактировано (2023-08-02 11:37:03)

#30274 2023-08-02 11:58:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Начал читать Transmigrating to Zerg's Omega.
ГГ, омега высокого класса, после покушения трансмигрировал в мир зергов.

Я сломался на свадебке. Осталось дочитать совсем немного, но у меня уже все скукожилось от сахарной ваты.
Не рек.

Автор хотел инсектоидный флафф, флаффа, в общем, отсыпал, но лучше бы он сюжетом занялся. Идея с омегой, попавшим к зергам, мне сама по себе зашла, ну и у гг был задел на что-то интересное, но нихрена, у нас самка-военный офицер печет тортики, бесконечно краснеет, иногда плачет и разок мяукает, а гг подкалывает, "буллит" (в плане ухаживания) и стремно "наказывает".
Единственное, конфликтов нет. И на том спасибо.

А, насчет того, кто кого оплодотворит. В тексте детишек нет, автор хотела чистый романтик в своем понимании, но железы гг саморассасываются и скоро исчезнут совсем, так что тут все прозрачно.

Меня, короче, поманили и прокинули. Я дропнул.
Читал тут, мало ли кому все же понадобится.

http://www.256wx.net/read/47337/

#30275 2023-08-02 12:01:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А, насчет того, кто кого оплодотворит. В тексте детишек нет, автор хотела чистый романтик в своем понимании, но железы гг саморассасываются и скоро исчезнут совсем, так что тут все прозрачно.

Досадно. Нет бы забабахать взаимное оплодотворение

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума