Вы не вошли.
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
И я внесу
Если предположить, что в книгах хоть отчасти отразилась истина, то, вместе с тем, что она узнала, получалось, будто какая-то нехорошая любовная история и правда случилась, причем такая, после которой богиня любви перестала достаточно верить в любовь между мужчиной и женщиной, чтобы оставаться собой. Оттого богини не стало.
И я внесу
Анон, прости, но у тебя проблема с длинными предложениями. Я пока читал, чуть в первом не запутался
Тоже вкину
Где та девчонка, что рыдала от ужаса в трюме для рабов? Умерла там, на корабле еретиков, в луже чужой крови? Или изменилась, как меняется сырое железо в кузне?
Отредактировано (2024-11-30 23:28:57)
— …Так. Ну ладно. И что теперь делать с трупом?
— По крайней мере, похорони его. У тебя дома есть коробка, или что-то в этом роде?
— Он что, похож на хомячка?
— Ты же не хочешь просто бросить его здесь?
— Ладно, ладно! Я поищу коробку.
— Не забудь цветы. Все должно выглядеть достойно.
— Почему я чувствую себя виноватым?..
От женщины веяло силой. Такой, какой, наверное, во всем мире ни у кого не было, и знанием. Она видела многое, но не боялась, и была сделана из лучшего, наверное железа во всем небе.
От женщины веяло силой. Такой, какой, наверное, во всем мире ни у кого не было, и знанием. Она видела многое, но не боялась, и была сделана из лучшего, наверное железа во всем небе.
Она киборг? Или андроид? Это фанастика, я надеюсь?
Это фанастика, я надеюсь?
Почему надеешься? Может, это фентези.
Почему надеешься? Может, это фентези.
Может. Я про то, что она должна бувкально быть выкована с железа на небесах. Иначе фразу надо бы переделать.
Я про то, что она должна бувкально быть выкована с железа на небесах. Иначе фразу надо бы переделать.
Скажи, анон, по-твоему, фраза "у него стальные яйца" - это означает, что у персонажа протез яичек из стали?
Она видела многое, но не боялась, и была сделана из лучшего, наверное железа во всем небе.
При чем тут это? Я бы просто написал так:
Она видела многое, но не боялась, потому что была сделана из лучшего, наверное, железа во всем небе.
— Ты же не хочешь просто бросить его здесь?
Анон, а ты в жизни тоже так говоришь?
— Ты же не хочешь просто бросить его здесь?
Я бы сказал
- Ты же не хочешь его здесь просто бросить? (если вопрос "что делать с трупом")
или
- Ты же не хочешь его бросить прямо здесь? (если важно именно место)
Отредактировано (2024-12-01 00:37:40)
Где та девчонка, что рыдала от ужаса в трюме для рабов? Умерла там, на корабле еретиков, в луже чужой крови? Или изменилась, как меняется сырое железо в кузне?
Я наверное до мышей доебался, но мне второе предложение сразу читается как ответ на первое-вопрос. Типа Где та девочка? Умерла там.
Как по мне там как-то надо перефразировать или поменять местами. Умерла ли она там в луже чужой крови или изменилась...
Анон, а ты в жизни тоже так говоришь?
До.
Тоже внесу
Он увидел отражение и сердце Билли пропустило удар - за его спиной, склонившись над водой, стоял Гарольд Мак Дауэлл, Весельчак Гарри, как его называли на корабле и… которого боцман застрелил сегодня утром из мушкета в голову, а его мозги украсили собой проклятый рундук.
да, это про Остров Пятнадцати Мертвецов. Фанфик - приквел Острова Сокровищ. Хоррор.
Визг, который они услышали, мог принадлежать только живому существу – правда, уверенному, что ему недолго оставаться таковым.
Нижеподписавшийся
Волка повстречал.
Вышеупомянутый
Громко зарычал.
предлагаю внести по рандомному предложению из своего текста, чтобы аноны думали, что там такое
Он никогда не думал, что способен выбить дверь, но ему бы и не пришлось, будь он способен управлять своими движениями.
Он увидел отражение и сердце Билли пропустило удар - за его спиной, склонившись над водой, стоял Гарольд Мак Дауэлл, Весельчак Гарри, как его называли на корабле и… которого боцман застрелил сегодня утром из мушкета в голову, а его мозги украсили собой проклятый рундук.
Слишком сумбурно все, лучше или как-то переструктурировать, или разбить на предложения помельче. Очень примерно:
Сердце Билли пропустило удар: там в отражении за его спиной склонился над водой Гарольд Мак Дауэлл, он же Весельчак Гарри. Но ведь сегодня утром его мозгами украсили проклятый рундук: боцман выстрелом из мушкета снес ему череп!
Слишком сумбурно все, лучше или как-то переструктурировать, или разбить на предложения помельче. Очень примерно
Пожалуй, на счет разделения на отдельные фразы, ты прав. Поверчу.
Откуда выражение «сердце пропустило удар»?
Откуда выражение «сердце пропустило удар»?
Не понял, откуда оно появилось? Я довольно часто его встречал. Или что оно означает? Означает скорее испуг, думаю. Не знаю, как у анона, но там, по ходу мертвец появился. Самое время пугаться.
Не понял, откуда оно появилось?
Да. Я его встречаю исключительно в современной переводной литературе, причём массово.
все побежали и я побежал
М. тогда шутил лишь отчасти и теперь, сидя на стволе поваленной ели, раздумывал, в чём дело: или в его тоне не хватило угрозливости, или Ш. просто нравилось досаждать ему своей болтовнёй.
все побежали и я побежал
М. тогда шутил лишь отчасти и теперь, сидя на стволе поваленной ели, раздумывал, в чём дело: или в его тоне не хватило угрозливости, или Ш. просто нравилось досаждать ему своей болтовнёй.
Я не могу сказать точно что, но что-то спотыкач, анон.
Я б перефразировал (это чисто на мой вкус, анон, не бери близко к сердцу)
М. шутил тогда лишь отчасти и теперь, сидя на стволе поваленой ели, не мог решить, в чем дело: то ли его тон был недостаточно угрожающим, то ли Ш. просто нравилось досаждать ему своей болтовней.
Отредактировано (2024-12-01 02:14:03)
Я его встречаю исключительно в современной переводной литературе, причём массово.
Ну потому что это и есть перевод. Heart skipped a beat. Тащемта, более точным будет сердце замерло, пропустило удар - это подстрочник.