Вы не вошли.
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
Да у него похоже что-то личное, что к Быкову, что к Шаргунову.
А в инглише рил норм только he said?
"запрет" на синонимы сказалов и уточнения типа удивленно сказал принесли говноучебники из 90х "Как писать бестселлеры", переведенные с английского. У нас они массово поперли на прилавки во второй половине нулевых, и народ преисполнился этой хуйней, как истиной.
мне неожиданно вспомнились произведения Хармса, вот там было сплошное сказал-сказал-сказал
Отредактировано (2022-10-13 14:55:50)
Удивлённо поднял бровь и всё такое
Нет. Вообще, хороший вопрос, имхо, каждый автор должен ориентироваться на текущую ситуацию в тексте, стиль и тд.
Но определённо, как читатель, скажу, что забор из "он сказал — он сказал - он проговорил" гораздо лучше читается, чем диалог с постоянными конвульсиями "он выгнул бровь — он дёрнул головой — он почесал затылок"
А в инглише рил норм только he said?
У них такое сейчас считается эталоном, да. Хз почему, я не носитель и так и не поняла. Может, язык требует уточнения, что именно этот человек сказал, а не другой, но постоянное разбавление синонимами - такой аналог наших заместительных и ле фу по этой причине?
у Хармса там кмк намеренная не-художественность текста как прием, для эпатажа или подчеркивания абсурдности. анти-пурпур формы и содержания
Отредактировано (2022-10-13 15:08:05)
у Хармса там кмк намеренная не-художественность текста как прие, для эпатажа или подчеркивания абсурдности. анти-пурпур формы и содержания
да, разумеется, после модернисткой прозы Серебряного века, Белого и компании — должно было казаться оч эпатирующим
То есть сказал как не круто (Быков), скажи у кого как нуно по современному и годно на твой вкус.
Артём Рондарев, преподаватель школы культурологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (курс «История музыки XX века»), журналист, культуролог, переводчик, музыкальный критик. Член жюри премий «Национальный бестселлер» за 2014 и 2016 годы и «Новые горизонты» за 2015 и 2016 годы.
Не знаю, кого он там награждал в 2014-2016, но догадываюсь. А в 2021 "Нацбест" дали Михаилу "Аки картоха в морозном погребе" Гиголашвили. У меня всё.
"Сказал" ещё у Стругацких много. Возможно, отчасти по причинам, схожим с причинами Хармса: лаконичный, зачастую афористичный текст, тяготеющий к реализму, а не к "пурпуру". И всяческие "изогнул бровь он", "задумчиво пошевелила ушами она", "ядовито-кислотной фосфорностью пробулькало оно" портили бы стиль, уводили бы персонажей в ООС и отвлекали бы от главного.
А что насчет конструкций типа "сказал он таким мерзким голосом, что у присутствующих сразу завяли уши"?
преподаватель школы культурологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (курс «История музыки XX века»), журналист, культуролог, переводчик, музыкальный критик. Член жюри премий «Национальный бестселлер» за 2014 и 2016 годы и «Новые горизонты» за 2015 и 2016 годы
Ооо
А что насчет конструкций типа "сказал он таким мерзким голосом, что у присутствующих сразу завяли уши"?
Контекст, анон, роляет контекст! Если весь текст написан в таком стиле и относится, скажем, к жанру юмористического фэнтези - ок. Если это что-нибудь сухое-серьёзное-лаконичное, то ой. Важнее не слова сами по себе, а их гармоничность и уместность.
А что насчет конструкций типа "сказал он таким мерзким голосом, что у присутствующих сразу завяли уши"?
У рукастого автора может в контексте быть уместно, зависит, в общем🤓имхо
Под катом - пример навскидку, из первой же главы "ПНвС"
Анон не удержался и принёс ещё один пример оттуда же, показывающий, что "сказал" сочетается даже с выспренностью (в том числе - если даже не в первую очередь - за счёт юмористического контраста):
А у цветистого Павича, что примечательно, атрибуции говорящего вообще мало, так что тут не "сказал" или "высоконравно изрёк", а просто прямая речь без уточнений:
Что думаете по поводу этого мнения про оформление диалогов?
Бред обыкновенный, одна штука.
Но определённо, как читатель, скажу
Вкусовщина. Я тоже "определенно" как читатель скажу, что вот эти "сказал-сказал-сказал" бесконечные режут глаз и наводят на единственную мысль, что со словарным запасом у автора совсем плохо.
А у цветистого Павича
А участвуй в разговоре больше двух человек, получилась бы каша.
А участвуй в разговоре больше двух человек, получилась бы каша.
Не каша, а полифония. Тоже вполне себе классный литературный приём - в руках того, кто умеет его готовить. Главное - чтобы была речевая характеристика (скажем, один персонаж говорит простыми словами, рублёными предложениями; другой - со вкраплениями иностранного наречия и с кучей восклицаний; третий изъясняется архаизмами, тянет слова, не сразу врубается в тему разговора и оттого говорит невпопад; четвёртый витает в облаках и вставляет разве что "А?", "Ах..."; пятый -говорит формально и педантично, а ещё любит докапываться до собеседника, закидывать его заковыристыми вопросами; шестой - моряк, и у него куча морских словечек, и тэ дэ), тогда персонажи не перепутаются, и приём сработает.
Но конкретно у Павича, кстати, я полифонии не припомню (хотя не показатель: мало у него читал) - обычно либо диалог, либо косвенная речь.
Что думаете по поводу этого мнения про оформление диалогов?
Думаю, что эти бумерские попытки совместиить типа сниженный интернет-говорок со всякими "бгг" и "смысол" с бахатыми словами "изоморфность" и "конекстуальная просодия" выглядят довольно по-уебски, тем более, что бахатые слова чел явно не слишком-то понимает. А Белинский и Илон Маск туда вообще пришиты, как к пизде рукав.
Короче, не этому бы человеку рассуждать о стилистической уместности.
Алсо, кто вообще считает лит-ру инструментом преобразования, а не структурирования?
У них такое сейчас считается эталоном, да. Хз почему, я не носитель и так и не поняла
Потому что эталоном английского слога считается Хемингуей, но его никто не читал, им Рабинович напел.
P.S. Простите, что прибежал с лопатой и криком "я не доеб", очень нажористо же.
Отредактировано (2022-10-13 16:59:48)
Зато Стругацкие Хэма явно читали, поэтому у них он намешан в "Понедельнике" с "Капитанской дочкой", есть даже то самое "всплеснул руками" (и не скажу, чтобы это было плохо).
Хотя, как по мне, лучше всё равно языком тела показать. Удивлённо поднял бровь и всё такое
Плюсую. Мелкие и лишние для сюжета детальки делают перса живым, а не кросивой правильной картонкой на фоне хромакея.
Люблю авторов, у которых их много, легко, небрежно, там удивленно поднял бровь, сям задумчиво пнул каштан, и на этом фоне сюжет.
Вкусовщина. Я тоже "определенно" как читатель скажу, что вот эти "сказал-сказал-сказал" бесконечные режут глаз и наводят на единственную мысль, что со словарным запасом у автора совсем плохо.
С эмоциональным диапазоном тоже, вторая моя мысль.
в руках того, кто умеет его готовить.
это ключевое И в этом случае мы получаем те же яйца, только в профиль, вместо "сказала Маша", "возмутился Петя" - два (и более) видов говора, которые надо еще в голове держать, чтобы не перепутать. Плюс опять-таки не факт, что для такого большого числа речевых характеристик будут предпосылки. С разными людьми один и тот же человек может общаться совершенно по-разному. В одной компании у разных людей может быть схожая манера речи. Я, если что, согласен с тобой, прием хороший, но срабатывает далеко не всегда.
Отредактировано (2022-10-13 17:09:40)
"Он сказал", "он сказал" - да понял я, что сказал, а не спел и не пролаял, зачем душнить.
А в инглише рил норм только he said?
Как недавно прочитавший последний детектив Роулинг, могу сказать, что точно не для всех. У нее разные ремарки в диалогах и не только "said" употребляется. Всякие "прохрипел" "буркнул" и "бросил" она использует. И варианты "подвигал бровями" и "всплеснул руками" тоже.
"Он сказал", "он сказал" - да понял я, что сказал, а не спел и не пролаял, зачем душнить.
См. примеры выше по треду: зачастую "сказал он / сказал я" (легче различать двух говорящих) или "сказал горбоносый / сказал бородатый / сказал я" (тут говорящих уже трое, уточнение ещё полезнее).
Артём Рондарев, преподаватель школы культурологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (курс «История музыки XX века»), журналист, культуролог, переводчик, музыкальный критик. Член жюри премий «Национальный бестселлер» за 2014 и 2016 годы и «Новые горизонты» за 2015 и 2016 годы.
Не сразу допер, что это про автора внесенной простыни. Странно, конечно, что это чел с образованием, а не какой-нибудь интернет-гуру типа Цыпы. Правда, член жюри нацбеста — это не так уж далеко от инфоцыган и интернет-гуру из ЖЖшки.
Плюс опять-таки не факт, что для такого большого числа речевых характеристик будут предпосылки.
Меня вообще смущает этот упор на обязательные яркие речевые характеристики для каждого персонажа. Конечно, речь крестьянина должна разительно отличаться от речи университетского профессора, но если у нас диалог двух людей более-не-менее одинаковым бэкграундом будет ли их речь так уж сильно различаться. Особенно если не хочется их в обязательном порядке нагружать словами-паразитами и откровенными чудачествами.