— Веанне, Веанне! — нежный голос моей подруги Мирелле птичьей трелью прозвенел в дворцовом коридоре. — Подожди меня!
Я обернулась и остановилась, ожидая, пока подруга меня нагонит. Приблизившись, Мирелле одобрительно оглядела меня и заметила:
— Тебе идёт этот наряд. И украшения прекрасны.
Я и сама знала, что с платьем цвета молодой зелени отлично сочетаются недавно законченные мной хризолитовые серьги и ожерелье, похожие на изящно свитые веточки плюща. Но похвала никогда не бывает лишней, и я в свою очередь улыбнулась Мирелле и сказала, что её лазурное с белым платье изумительно. В её медовых локонах, чуть темнее, чем у меня, блестели золотые нити с крохотными алмазиками, а один камень побольше сиял в подвеске сапфирового ожерелья.
Мы с Мирелле направлялись в тронный зал, где нас ждало интересное зрелище. Конечно, всяких церемоний мы перевидали множество, но в этот раз королевская чета готовилась принять принцессу Подземья, дочь загадочного божества южных земель, прозванного Великим Псом. Смертные считали его повелителем мёртвых, и он правил своими подручными в подземном городе очень далеко отсюда. Говорили, что над его владениями простирается бесконечная песчаная пустыня, где никогда не бывает дождей. Такое трудно представить, и я подозреваю, что это ложь.
Ещё болтали, что своих слуг из числа людей Пёс убивал собственноручно и воскрешал уже как оборотней. Подручные южного божества могли превращаться в зверей и птиц, обретали долгую жизнь и вечную молодость — слишком щедрые дары для презренных смертных. Болтали, что за такие дары Пёс требует от своих слуг трудной службы и заставляет носить своё клеймо, как рабов. Надо совсем не иметь гордости, чтобы носить на лице и выставлять на обозрение позорный знак своего рабства, но что взять с людей.
До сих пор мне доводилось видеть всего двух подручных Пса, мужчину и женщину, так что любопытно взглянуть сразу на нескольких таких магов. Они напыщенно именуют себя Стражами или Проводниками, потому что возятся с душами умерших смертных. Мне кажется, это довольно скучная работа.
Накануне королева сказала нам, своей свите, что мы должны поразить смертных магов до самой глубины души, так, чтобы они всю оставшуюся жизнь с тоской вспоминали наш удивительный королевский дворец под зеленым холмом и красоту дев сидхе. Вот мы с Мирелле и выбрали не самые утончённые, но очень яркие наряды и украшения. Таким же образом поступили другие женщины. От блеска драгоценных камней в их украшениях и разноцветных нарядов рябило в глазах. Мужчины не уступали нам в изысканности.
Хорошо, что в тронном зале стены отделаны белым мрамором, на фоне которого пёстрые одеяния выделялись еще ярче. Лишь за тронным возвышением стену покрывали плиты редкого камня, цвета лазури с золотыми искрами. Лазурит доставили сюда с далеких гор на востоке. Вдоль стен в серебряных вазах благоухали живые цветы, принесённые с поверхности земли. Потолок над нами искусные мастера расписали под ночное звёздное небо.
Важный распорядитель церемоний в лиловом плаще стукнул посохом, мы поклонились, приветствуя вошедшую правящую чету. Король Оберон и златовласая королева Медб в белоснежных, расшитых серебром одеждах воссели на своих тронах. Воистину, их красота и величие должны внушить трепет людям.
Распорядитель велел впустить послов, и слуги распахнули резные дубовые двери. Первой в зал вошла Кора, принцесса Подземья — стройная, даже хрупкая, юная дева в платье глубокого винно-красного цвета. Странного покроя облегающий узкий наряд напоминал змеиную чешую. Причудливая диадема с головой змеи, массивное золотое ожерелье с рубинами и серьги с такими же камнями выглядели древними, необычными, и я постаралась запомнить рисунок, чтобы потом постараться воспроизвести его. Я горжусь тем, что владею ювелирным ремеслом, и сама делаю для себя украшения.
Принцесса ожидаемо оказалась темноглазой, довольно смуглой. Её прямые чёрные волосы были подстрижены довольно коротко, едва достигая плеч. У нас многие мужчины носили волосы длиннее. Несмотря на цвет кожи, леди Кора была довольно красива и походила на гордую красную лилию на тонком стебле. При виде такого редкого южного цветка король приветливо заулыбался. Я бы даже сказала, что он, словно охотничий пёс, сделал стойку на чужеземную красотку, хотя и нехорошо так думать о нашем владыке. Королева насторожилась. Она и её супруг ответили на приветствия и пригласили принцессу занять кресло у подножия тронного возвышения. Спутники леди Коры поклонились и остались в центре зала.
Свиту высокой гостьи составляли четверо молодых магов. Вот на них стоило посмотреть — ни ростом, ни телосложением, ни привлекательностью, ни роскошными одеяниями они ничем не уступали нашим мужчинам. В первую очередь меня привлёк смуглый красавец в чёрно-золотом наряде, явно южанин, тут не ошибёшься. Его чёрные волосы до плеч вились крупными кольцами. Он нахально стрелял блестящими глазами направо и налево, обаятельно улыбался женщинам, и тут уже напряглись наши мужчины, потому что девы не могли не ответить улыбкой в ответ.
У остальных магов кожа была светлой. Длинные волосы серьезного мужчины в небесно-синем одеянии не уступали белизной снегу, и в сочетании с чёрными глазами притягивали взгляд. С таким точёным профилем он мог бы сойти за одного из нас, как и самый юный из его спутников, тоже темноглазый, в бело-голубом наряде с золотистыми кудрями. Будь этот изящный юноша обычным человеком, я бы ему и двадцати лет не дала.
Четвертый спутник принцессы, высокий маг с сумрачным лицом, был одет в чёрное, и кутался в длинный алый плащ, словно от холода. Двигался он плавно, словно большой кот. Отсветы пламени многочисленных свечей и факелов причудливо играли на тёмных волосах этого человека огненными сполохами. Красиво, но странно.
Принцесса представила королю спутников как лордов Подземья, своих родичей. Маги носили странные чужеземные имена: Хапи, Имсети, а у улыбчивого имя оказалось самое длинное — Дуамутеф. Только золотоволосого юношу звали чуть благозвучнее — Диниас. Оказалось, что он правил в маленьком королевстве людей к востоку отсюда.
Казалось, что маги, за исключением улыбчивого, не замечают, с каким любопытством их разглядывают. Мы с Мирелле и другими девушками обсудили их и сошлись на том, что все четверо очень недурны собой, но их портит дурацкий знак Пса на лбу. Даже если этот символ сияет золотом, это всё равно рабское клеймо. Как это унизительно! Остроглазая Тиэна первой разглядела то, что из-под рубиновой подвески, свисающей на лоб принцессы Коры с её диадемы, тоже выглядывает символ Пса. Жестокий подземный владыка не постеснялся заклеймить собственную дочь! Бедная девушка!
Впрочем, принцесса Кора несчастной не выглядела. Она непринуждённо беседовала с королевской четой, отвечала на их вопросы. По её знаку наши слуги поднесли королеве чудесный подарок — корзину с невиданными цветами. Они напоминали белых, сиреневых, розовых, лиловых бабочек, присевших отдохнуть на тонкие цветоносы, поднимавшихся из розеток гладких тёмно- зелёных листьев. Как объяснила принцесса, эти растения из лесов далёкого юго-востока, где никогда не бывает снега, и если за ними правильно ухаживать, живые диковинки будут радовать взор довольно долго. Королеве дар понравился, ведь она любит цветы, а таких необычных никто из нас прежде не видел.
Королю принцесса преподнесла сплетённую из серебряных нитей корзину, наполненную редчайшими фруктами. Как они называются, у нас даже не знали. Там были плоды, похожие на огромные коричневатые шишки, увенчанные жесткими серо-зелеными листьями, удлиненные изогнутые плоды желтого цвета, какие-то оранжевые и красные шары. По залу распространился чудный свежий аромат.
Стоящие в зале шепотом обсуждали увиденное, и наши мнения по поводу даров разделились. Одни утверждали, что цветы и плоды ценности не имеют, эти диковинки недолговечны, а другие возражали, говоря, что наши сокровищницы и так ломятся от золота, серебра и самоцветов, так что приятно увидеть что-то необычное.
Я подумала, что человеческие торговцы заломили бы кругленькую сумму за доставку таких редкостей на Остров, да и довезти плоды свежими не удалось бы, а мы сами, к сожалению, не бываем на юге и востоке, довольствуясь только слухами о тамошних чудесах.
Наконец принцесса перешла к делу, которое привело её сюда. Повод для визита оказался не радостным: песьеголовый владыка требовал наказания для одного из знатнейших сидхов, принца Ниала, который якобы напал на одного из слуг Пса и отрубил ему кисть правой руки.
— Это случилось без малейшего повода с нашей стороны, — заявила принцесса. — Принц Ниал пленил моего ничего не подозревающего родича, лорда Имсети, искалечил его и должен ответить за нанесённую обиду.
Ниал, предводитель клана Эррейн, присутствовал в зале. Я заметила, что он и темноволосый маг в чёрно-алом не сводили глаз друг с друга: скривив губы, белокурый Ниал насмешливо глядел на человека, а тот смотрел на него, как волк на добычу.
Король подозвал к трону Ниала и потребовал рассказать, как было дело. Все знали, что наш повелитель недолюбливает принца, главу большого клана, соперничавшего с королевским. Говорили, что скучающий Ниал часто ищет для себя опасных приключений, так что я верила в то, что он мог позволить себе такую сумасбродную выходку с человеком. Впрочем, раб Пса должен быть благодарен за то, что принц обошёлся с ним так мягко.
Ниал не отрицал, что описанное чужеземной принцессой недоразумение случилось на самом деле.
— Государь, человек, которого называют Имсети, вторгся в мои владения и расхаживал по лесу в облике уродливого клыкастого зверя, пугая моих подданных. Я должен был преподать ему урок вежливости. К тому же он добровольно дал отрубить себе руку, когда я вручил ему семьсот серебряных монет, как он того хотел. Не понимаю, почему он теперь предъявляет претензии, если я честно расплатился с ним.
В толпе зашептались, насмехаясь над глупцом, продавшим руку за деньги. Чуть поодаль один из приближенных Ниала тихо рассказывал, как они подкрались к задремавшему на поляне магу, обездвижили его заклятием и приставили копье к горлу.
Мирелле шепнула мне:
— Так я и думала. Этот Имсети сам виноват. Интересно, в какого зверя он превращается?
— Надеюсь, в постели он этого не делает, — хихикнула Тиэна.
— А я бы проверила, — пошутила Мирелле.
Другие девушки поддержали шутку, ведь темноволосый выглядел не хуже наших мужчин. Если бы я решила развлечься с этим красавчиком, то непременно попросила бы его показать, на что он способен во всех смыслах. Это было бы интересно.
— Твой родич, принцесса, должен был понимать, что по нашим лесам нельзя шляться чудовищам, — твердо произнесла королева и укоризненно посмотрела на Имсети.
Тот остался невозмутимым. Заговорил золотоволосый маг Диниас.
— Государь, государыня, вам известно что владения клана принца Ниала находятся на территории моего королевства. Издавна сложилось, что люди и сидхе владеют одними и теми же землями независимо друг от друга, а наши и ваши интересы обычно не пересекаются. Мой брат Имсети находился в моём королевстве как гость, и он вправе гулять по нашим землям в любом обличье. Брат не нападал на Ниала и его воинов, его пленили совершенно беззаконно.
— Так ли всё было, лорд Имсети? Ты продал руку за серебро? — обратился король к темноволосому магу.
Тот спокойно ответил приятным низким голосом:
— Государь, принц Ниал застал меня врасплох, пленил, отнял моё оружие — магический жезл, и потребовал расплатиться за него, дав отрубить себе кисть руки. По сути, это обычное вымогательство. Оружие мне требовалось срочно, так как я намеревался в тот же день убить чудовище, которое не должно было шляться по землям моего брата, как верно заметила государыня Медб, — Имсети улыбнулся королеве.
Эта улыбка на миг сделала его не менее обаятельным, чем смуглого Дуамутефа. Сделав паузу, он продолжил:
— Я потребовал дать мне серебряные монеты, потому что они тоже стали моим оружием, — он рассказал, как именно использовал серебро в стычке с Вельзевулом.
Простой и действенный способ справиться со злобным демоном поразил всех. Королева попросила описать Вельзевула подробнее, и маг выполнил её желание. Все слушали внимательно, ведь эти знания могут пригодиться потом, когда демон вновь вернётся на землю. Закончил Имсети свою речь так:
— Принц Ниал сэкономил мне время, собрав серебро. Повторю, он дал мне оружие, а не возмещение за увечье. Ниал оскорбил меня своим вымогательством, и я вызываю его на поединок. Государь, позволь нам разрешить наш спор так, как издавна принято и у людей и у сидхе.
Откинувшись на спинку трона, король спросил у Ниала:
— Скажи, насчет оружия, это правда?
Тот пожал плечами и ответил:
— Это такой пустяк. Мне было интересно взглянуть на жезл раба Пса, и я удовлетворил своё любопытство. Если Имсети желает поединка, я готов, государь. Только когда я убью его, однорукого, боюсь, Великий Пёс и леди Кора будут недовольны ещё больше. Вразуми своего родича, госпожа, если тебе его жизнь хоть сколько-нибудь дорога.
Смерив Ниала высокомерным взглядом, принцесса Кора ответила:
— Я считаю, что главе уважаемого клана не к лицу заниматься вымогательством. Будет справедливо, если поединок состоится, и за свою глупость расплатишься только ты, а остальные сидхе не пострадают.
Ниал рассмеялся. В толпе начали тихо возмущаться наглостью людей. Попросил разрешения говорить королевский советник Логэйн, дождался кивка короля, и сказал:
— Высокочтимая леди Кора, разреши напомнить о том, что здесь, на исконных землях сидхе, люди не могут угрожать нам. Это мы терпим их здесь. Мы не вторгаемся в южные земли, где обитают слуги Пса, и не указываем им, как себя вести.
Королева благосклонно улыбнулась Логэйну, а толпа в зале поддержала его одобрительными возгласами. В самом деле, Ниал вправе был поступить с человеком, как ему заблагорассудится. Принц оказался сильнее, так что о чём здесь можно говорить.
Вмешался Ниал и заявил:
— Лорд Имсети, встретившись со мной, ты потерял руку. Хочешь, чтобы я забрал у тебя ещё и жизнь? Если помнишь, ты ничего не мог противопоставить моей магии, так что слухи о могуществе таких, как ты, думаю, сильно преувеличены. Не хочу убивать калеку, так что предоставляю тебе возможность уйти отсюда живым без поединка.
Усмехнувшись, Ниал продолжил:
— Нехорошо было бы лишать твоего господина ценного имущества. Больше того, могу дать тебе ещё кошель серебра, уже в уплату за руку: мое развлечение того стоит.
В зале засмеялись, оценив намек принца на то, что гости, называющие себя лордами, на самом деле всего лишь рабы. Нашим искусным магам, которых здесь больше, не составит труда чарами обездвижить людей и выкинуть их из нашего холма на поверхность земли, раз уж послов убивать нельзя.
— Не согласишься ли ты, лорд Имсети, принять в возмещение увечья серебро или золото? — задал вопрос король.
— Нет, государь, — твёрдо произнёс Имсети. — Я хочу поединка, как предписывают ваши и людские обычаи.
Наш повелитель ответил столь же решительно:
— В поединке обычно сходятся равные. Тебе предлагают щедрую плату, так не отказывайся от возможности сохранить жизнь. Боя не будет.
Ниал с насмешкой взглянул на Имсети. Из толпы раздались одобрительные возгласы. В самом деле, люди слишком много о себе возомнили, их надо поставить на место.
— Государь, прошу тебя, не принимай опрометчивого решения, — вкрадчиво произнесла принцесса Кора. — Позволь моему родичу разрешить свой спор с Ниалом самым простым и быстрым путем.
— Наш владыка высказал свою волю, — произнесла королева. — Не испытывайте наше терпение. Берите деньги и уходите.
Король улыбнулся супруге.
— Вы хотите войны? — задумчиво спросил беловолосый маг Хапи.
Вдруг пол в зале содрогнулся, словно под ним заворочался дракон. Стоявшая рядом со мной Тиэна не смогла удержаться от удивлённого возгласа. Я тоже ойкнула. По стене за тронным возвышением прошла длинная вертикальная трещина, на пол упали несколько синих плиток лазуритовой облицовки.
— Что это? — громко спросила растерянная Мирелле, и её услышали все.
Смуглый лорд Дуамутеф повернулся к нам и пояснил:
— Не пугайтесь, леди, это всего лишь землетрясение.
Глядя уже на королевскую чету и Ниала, Дуамутеф повысил голос, сказав:
— Ну какая здесь может быть война? При толчке посильнее этот холм, да и соседние тоже, обвалятся, похоронив под собой всех здешних обитателей.
Пол опять задрожал, с грохотом осыпались со стены все оставшиеся лазуритовые плитки. Король и королева поднялись с тронов и обернулись. Женщины заахали.
— Какая жалость! Красиво же было, — громко посочувствовал Хапи.
На обычно бесстрастном лице короля читалась досада: много лет назад он дорого заплатил торговцам за доставку такого редкого камня в Британию, а наши мастера потратили немало сил и времени, украшая зал.
Повернувшись к послам, королева устремила пристальный взгляд на принцессу, которая спокойно сидела в кресле и не выглядела удивлённой. Все смотрели на людей, пытаясь понять, причастны ли они к подземным толчкам, хотя такого и не могло быть: не в человеческих силах управлять стихиями, тем более такими непредсказуемыми, как землетрясения. Пришлые маги стояли спокойно, не размахивали руками, не произносили заклинаний. Только у Дуамутефа глаза светились жёлтыми огоньками, словно у хищного зверя.
Я присмотрелась внимательнее и заметила вокруг фигур людей доступные лишь колдовскому зрению полупрозрачные серебристые ореолы мощной защиты: гости обезопасили себя от стрел и другого оружия. Наши заклятия тоже подействуют на людей не сразу.
Нахмурившись, королева решительно произнесла:
— Леди Кора, здесь твоя жизнь подвергается опасности. Не желаешь ли вернуться на поверхность и переждать землетрясение там?
Принцесса ответила довольно беспечно:
— Не беспокойся, владычица Медб. Моей жизни содрогания земли угрожать не могут. Но будет жаль, если ваши прекрасные зелёные холмы действительно обрушатся.
Она довольно недвусмысленно выделила тоном слова «моей жизни», так что присутствующие начали переглядываться.
— При таких подземных толчках из земных глубин может подняться вода, — рассудительно произнёс Диниас. — Она затопит все помещения, включая сокровищницы.
В толпе ахнули — лишиться жилищ и богатств страшно. Словно отозвавшись на слова мага, слева от тронного возвышения на локоть раздвинулись плиты пола, и из щели хлынула вода, затопив пол на два локтя в окружности. Стоявшие рядом с тем местом отскочили, женщины взвизгнули.
— Надо же, два лёгких толчка и такие последствия, — серьезно заметил Диниас. Теперь и у него играли золотистые блики в глазах. — А ведь земля может сотрясаться довольно долго, пока здешние холмы не обрушатся.
— А почему только здешние? — наигранно удивился Дуамутеф и жизнерадостно улыбнулся. — Я бы выразился определённее — все зелёные холмы сидхе на всём Острове.
— Полагаю, что это бедствие можно предотвратить, — сказал Имсети и посмотрел в глаза королю. — Ты даже знаешь, как именно, владыка.
Его улыбку при этом я назвала бы ледяной. Нет, мне больше не хотелось завлекать в постель этого мрачного человека.
Никогда прежде я не видела, как бледнеют король с королевой. Они переглянулись. Ниал нахмурился. Толпа в зале затаила дыхание. Наши правители посмотрели друг на друга, королева едва заметно склонила голову, и король громко произнёс:
— Из уважения к твоему великому отцу, леди Кора, я прислушаюсь к твоей просьбе. Если принц Ниал согласится на поединок с лордом Имсети, да будет так.
— Здесь и сейчас, — уточнила принцесса.
— Да, — согласился король, и добавил: — Каков бы ни был исход боя, за проигравшего не станут мстить — никто и никому. Никаких стихийных бедствий!
— Согласна, — кивнула Кора. — Мы соблюдём древнюю традицию.
Теперь все взгляды скрестились на Ниале. Тот положил руку на рукоять меча и, глядя на Имсети, громко сказал:
— Я не хотел забирать у тебя ещё и жизнь, клыкастый. Считай, что ты сам напросился. Только кто поручится за то, что поединок состоится без постороннего вмешательства?
Хранивший спокойствие Имсети пообещал:
— Моя принцесса и мои братья не станут мешать нам.
— Разумеется, не станем, — подтвердила леди Кора.
Принц Ниал сбросил на руки оруженосцу свой белый плащ, а Имсети расстегнул пряжку своего. Когда алая ткань упала на пол, многие ахнули — правая рука человека была цела.
— Как это понимать?! — резко спросила королева. — Вы говорили об увечье. Где оно?
— Наш повелитель милостив. Он даровал мне исцеление, чтобы я мог на равных схватиться с принцем, — ответил Имсети.
По залу поползли шепотки. Если Великий Пёс настолько могущественен, что может отращивать конечности своим слугам, ссориться с ним не стоит. Ниал казался обескураженным, но быстро взял себя в руки и заявил:
— Тем лучше. Я предпочитаю убивать не калек, это более достойно.
Улыбка Имсети напоминала оскал зверя — на миг мне померещились два длинных клыка, торчащих из его рта. Не хотела бы я сейчас оказаться на месте Ниала. Тому придётся потрудиться, прежде чем он убьёт мага.
Противники вышли в центр зала, обнажили мечи. Глядя на темноволосого человека в чёрном и белокурого Ниала в серебристо-голубом, высоких, идеально сложенных, с тонкими чертами лица, я не могла не восхититься этой картиной. Воистину, такое зрелище достойно быть запечатлённым на гобелене. Я предполагала, что наша искусная вышивальщица Мирелле думает о том же, недаром она так внимательно смотрит на бойцов, запечатлевая их в памяти.
Король махнул рукой, и поединок начался. Сразу стало ясно, что противники не уступают друг другу в мастерстве. Все, кто находился в зале, затаив дыхание, наблюдали за тем, как сидх и человек кружатся по залу в зловещем танце, нанося и отражая удары. Кроме мечей бойцы использовали и кинжалы.
Мирелле шепотом сказала мне на ухо, что Ниал наверняка играет с врагом, но я не согласилась с ней. На игру это не было похоже. Вскоре всем стало понятно, что на лёгкую победу нашего бойца рассчитывать не приходится. Проворный и сильный маг дрался упорно и знал уловки, которые обычно используют сидхе. Многие надеялись на то, что менее выносливый человек устанет быстрее Ниала, но и эта надежда не оправдалась.
Звенели клинки. Зловещий танец всё длился. Кажется, Ниал понимал, что члены его клана, да и остальные тоже, ждут от него победы, и торопился. Не мог же такой опытный воин, один из наших предводителей, уступить человеку. Я стиснула пальцы, мысленно умоляя Ниала не спешить, не поддаваться желанию эффектно и быстро закончить поединок. Услышать меня принц не мог, и, когда члены его клана в очередной раз подбодрили его возгласами: «Давай! Прикончи раба!», Ниал пошёл в атаку.
Меч принца со свистом ткал в воздухе смертоносное серебряное кружево. Очередной быстрый пируэт, обманное движение, и клинок Ниала должен был войти в тело врага. Вот только человек лишь обозначил движение туда, куда должен был двинуться по замыслу принца. Прыжок тёмной фигуры, и словно молния полоснула по шее Ниала — из разрубленного горла хлынула кровь. Раздался стон зрителей: такая рана смертельна. Спасения нет!
Выпавшие из рук Ниала меч и кинжал звякнули об пол. Сам принц выпучил глаза, сделал шаг вперёд и рухнул лицом вниз. Его ноги судорожно дёрнулись, пальцы заскребли по полу и замерли, а красная лужа под ним растекалась всё шире. Тяжёлый запах крови распространился в воздухе.
Повинуясь знаку короля, распорядитель приблизился к телу, перевернул его, закрыл остекленевшие глаза погибшего и, поднявшись, оповестил:
— Принц Ниал мёртв.
Наши властители встали, и королева звучным голосом произнесла:
— Суд свершился. Мои соболезнования клану Эррейн.
Наградив победителя ненавидящими взглядами, старшие члены клана, в том числе внук и наследник Ниала, молча склонили головы. Им придётся смириться со смертью своего предводителя: к этому обязывает древний обычай.
— Ты победил, лорд Имсети, — бесстрастно сказал король. — Полагаю, что ты получил удовлетворение. Леди Кора, желание твоего отца исполнено.
— Да, мой великий отец останется доволен и обрадуется, узнав, что сидхе чтут справедливость. Благодарю, владыка.
Заговорил победитель, успевший вытереть и вложить свой меч в ножны, набросить на плечи алый плащ.
— И я благодарю тебя, повелитель. Позволь мне ещё кое-что сделать.
Не успели мы и глазом моргнуть, как Имсети махнул правой рукой, и труп Ниала охватило пламя, вырвавшееся откуда-то снизу. Отвратительно запахло горелым мясом. Меня чуть не стошнило.
Король и Имсети смотрели друг другу в глаза. Маг произнёс:
— Не волнуйся, владыка, этим я и ограничусь.
— Мой брат Имсети воистину милосерден, — заметил беловолосый маг. — Он мог бы сжечь заживо принца и его воинов ещё тогда, в лесу, но пощадил тех, кто только исполнял приказ покойного Ниала.
Хапи многозначительно поглядел на членов клана Эррейн, и некоторые из них опустили глаза.
— Полагаю, что глупец, поднявший руку на нас, слуг Великого Пса, должен просто исчезнуть, — вмешался Дуамутеф.
Сейчас от его улыбки бросало в дрожь. Глаза смуглого мага блеснули жёлтым, и в центре зала плиты пола раздвинулись. В этот провал сильный порыв неизвестно откуда взявшегося ветра столкнул горящее тело Ниала. Затем плиты сдвинулись опять, даже у подножия тронного возвышения исчезли щель в полу и разлитая вода. В зале остался лишь тошнотворный запах.
Мне бросились в глаза шевелящиеся, словно змеи, белые пряди волос Хапи, потом он успокоился и поклонился королевской чете. Когда принцесса Кора встала и начала прощаться, королева задержала её, сказав:
— Раз уж недоразумение разрешилось, ответь мне на один вопрос, леди Кора. Я слышала, что слуги твоего отца могут превращаться в зверей и птиц. Неужели ты тоже способна становиться животным?
— Могу, — неохотно ответила Кора.
— А в какое, уж прости моё любопытство, высокочтимая леди? Не могла бы ты показать нам свое могущество?
Пожав плечами, Кора спокойно ответила:
— Если ты просишь об этом, владычица, я покажусь вам во втором облике. Надеюсь, это никого не испугает.
— Разумеется, леди, — пообещал король.
Я заметила, как переглянулись четверо магов, и колдовская защита вокруг принцессы замерцала чуточку ярче. Леди Кора посмотрела в лицо королеве, усмехнулась и исчезла. Мы обмерли — там, где только что стояла изящная тоненькая девушка, вытянулась на хвосте огромная, раз в пять длиннее человеческого роста, тёмная змея со светлым брюхом. Нависнув над тронным возвышением, змея разглядывала наших правителей блестящими чёрными глазами.
От неожиданности король откинулся на спинку трона. Королева торжествующе улыбнулась, и я поняла почему: теперь её любвеобильный супруг вряд ли захочет продолжить знакомство с красавицей, оказавшейся чудовищем.
Дав себя разглядеть, змея вновь превратилась в утончённую леди. Прощаясь, принцесса Кора почти ласково произнесла:
— Надеюсь, что всем сидхе станет известно о случившемся, и они запомнят, что на слуг моего отца нельзя поднимать руку.
— И на обычных людей, находящихся под нашей защитой, тоже, — добавил Диниас, лучезарно улыбнувшись. — А то, знаете ли, если не землетрясения, то реки выйдут из берегов и затопят холмы.
Наградив золотоволосого нахала мрачным взглядом, король от имени всех сидхе пообещал, что между народом холмов и слугами Пса отныне установлен нерушимый мир. Принцесса попрощалась с нашими властителями, её спутники поклонились, и неприятные гости удалились. Надеюсь, они никогда больше нас не побеспокоят.