Вы не вошли.
В этом треде мы читаем произведения книжных блогеров, которые активно рассказывают о своей писательской жизни и-или учат зрителей писательскому мастерству.
Важно! В этом треде мы просто читаем произведения авторов в контексте их блогерской деятельности. Нам интересно посмотреть, как люди, которые рассказывают о писательстве, пишут сами. Мы никого не травим и не стремимся обидеть, как личность, и вообще желаем нашим авторам счастья-здоровья и творческого вдохновения.
ЭТА ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЙ
Наши авторы:
Родственные треды:
Общий тред буктьюба
Обсуждение творчества Юлии Волкодав
Мне вот намного легче понять рерайт, чем пиздинг мелочей. Рерайт хотя бы понятен: вот ты сам не знаешь, как написать сцену, а кто-то другой ее уже написал; не знаешь, чем привлечь аудиторию, — а кто-то другой написал по этой конкретной схеме и поднял кучу бабла. Но не мочь придумать мелкие финтифлюшечки, без которых, если что, можно вовсе обойтись...
А я никак не могу осмыслить всю ситуацию. Даяна говорит, что с детства мечтала стать писателем, но вместо того, чтобы научиться, собственно, писать и выдать свое творчество, она просто бездумно копирует все, что плохо лежит. Ну нельзя же на серьезных щах считать, что вот это и есть писательство? А если хотелось просто фандом имени себя и построить карьеру на воровстве, то как в черепную коробку не закралась мысль, что это запросто вскроется? Пиздить чужое и выдавать за свое - такое, может, прокатило бы до глобального распостранения интернета. Но сейчас фактически жить в сети и не осознавать на что способен простой поиск? Потрясающая незамутненность.
Робин Хобб, Корабль судьбы, том 2
— Ну наконец-то ты меня поняла, — хмыкнул он. И сразу почувствовал, что запустил ей под кожу колючку.
ГиО, 13 глава:
– Очищение театра от вёльвской скверны, – ответил он и тут же почувствовал, что запустил ей под кожу колючку.
Анон, вычитывающий 13 главу
По-хорошему если, то Даяне бы извиниться за воровство и вернуть все деньги читателям, что купили ГиО.
Даже все эти покраденные метафоры всратые.
Гранат и омела, Даяна Морган:
Знамя с королевским драконом трепетало от ветра, точно птица, рвущаяся в полет.
Битва королей, Джордж Мартин:
Знамя на железном шесте трепетало от ветра, как птица, рвущаяся в полет.
как-то даже не очень хорошо вставила свое про дракона, когда в сравнении птица. птица автоматически уже не так масштабна, как дракон. могла бы «знамя рвалось в полет, как дракон» или типа того
Отредактировано (2023-10-11 22:43:01)
Этому анону пришла в голову дикая идея.
Что, если Даяна спецом навставляла эти цитатки, чтобы потом, когда "хейтеры" и аноны с холиварки придут с читениями, выйти и гордо сказать: ага, вы обсираете метафоры, но вы не знаете, что на самом деле обсираете великого Мартина/Аберкромби/Гюго! Бвахаха, я вас затраллела!
Я, как писатель, прям огорчена.
По такой логике как будто и не нужно совсем чё-т там выдумывать, ткать свой собственный авторский слог. Тю, зОчем? Можно же просто собрать солянку "понаваристее" - и выпустить за деньги - нате, читайте, восхищайтесь!
Зачем же делать работу, которую уже вместо тебя десятки человек сделали, правильно? Авторский слог - это ж так, гарнитура.
Эх, жалко, что есть законы о защите АП, а то можно было бы всю Песнь Льда и Пламени слизать, поменять название и пару-тройку декораций, выпустить под своим именем, и купаться в лучах славы от людей, которые ещё не успели ничего понять. Но увы.
знаете что мне напоминает гио? песню стимфонии про охоту на ведьм
копченая дыба там, драккар на атомном ходу
Этому анону пришла в голову дикая идея.
Что, если Даяна спецом навставляла эти цитатки, чтобы потом, когда "хейтеры" и аноны с холиварки придут с читениями, выйти и гордо сказать: ага, вы обсираете метафоры, но вы не знаете, что на самом деле обсираете великого Мартина/Аберкромби/Гюго! Бвахаха, я вас затраллела!
да, тот кусок про багрянец, вылезший из-под воротника, довольно троллили, когда его только выложили)))
Этому анону пришла в голову дикая идея.
Что, если Даяна спецом навставляла эти цитатки, чтобы потом, когда "хейтеры" и аноны с холиварки придут с читениями, выйти и гордо сказать: ага, вы обсираете метафоры, но вы не знаете, что на самом деле обсираете великого Мартина/Аберкромби/Гюго! Бвахаха, я вас затраллела!
У меня, кстати, мелькала тоже такая мысль.
НО. всё это разбивается об аргумент, что она продаёт попису за деньги (причём за немалые). Это уже непорядочно, с какой стороны ни посмотри.
Если бы просто выложила в открытый доступ и, потирая ручки, ждала, когда на наживку клюнут, а потом с триумфом бы выкатила своё "я вас всех наебала!" - ну ещё как-то туда-сюда, можно было бы принять.
А так - нет.
Ну, и она б не отмалчивалась сейчас, когда из погиенить и забыть всё утекло в обзоры и рецензии. Это совсем дурой надо быть.
Интересное:
Роман Злотников, "Вселенная неудачников":
В организме болели даже те мышцы, о существовании которых я раньше и не подозревал.
Как вы поняли, фраза расхожая. Наверняка где-то ещё слышали, да? Анон нашел ещё примерно 3-4 источника, где эта фраза употребляется.
А у Даяны вот так:
Болели даже те части тела, о существовании которых он раньше и не подозревал.
И если первая фраза выглядит вполне логичной и органичной, то Даянина калька вызывает вопросы. Какие, твою налево, ты не знаешь ЧАСТИ своего ТЕЛА?
У меня, кстати, мелькала тоже такая мысль.
НО. всё это разбивается об аргумент, что она продаёт попису за деньги (причём за немалые). Это уже непорядочно, с какой стороны ни посмотри.
Если бы просто выложила в открытый доступ и, потирая ручки, ждала, когда на наживку клюнут, а потом с триумфом бы выкатила своё "я вас всех наебала!" - ну ещё как-то туда-сюда, можно было бы принять.
А так - нет.
К тому же совсем нелогично потратить столько сил просто, чтобы утереть нос каким-то анонам (которые завидуют успеху, как мы помним) и потом примерно столько же, чтобы исправить черновик?
Да тут нечего выдумывать. Просто украла и вписала, потому что понравились цитаты.
Другой вопрос - а расчёт был на что? Что это устоявшиеся афоризмы или что никто ничего не заметит?
Может, она не рассчитывала, что ее раскроют так быстро и обвинят в плагиате, и теперь не знает, как выйти с цыганочкой?
Не, ну надо отдать должное: она заявила, что на претензии больше не реагирует, и слово держит. Я думал, как обычно развопится через полсекунды после обнаружения первой цитаты.
Мне будет очень любопытно посмотреть, как она попытается нивелировать это справедливое обвинение
Да вряд ли она сможет долго это игнорировать. Её молчание только раззадоривает трубить о факте плагиата на всю Ивановскую. Всё-таки публичное и достаточно многоголосое обвинение в краже чужих метафор не сродни обычным высерам про то, что она что-то не так покритиковала или с кем-то не тем пособачилась
Мне это напоминает работу очень плохой нейросетки, которая обучилась на одном книжном шкафу школьницы, и теперь по промпту выдаёт мозаику из переработанного текста.
ага, вы обсираете метафоры, но вы не знаете, что на самом деле обсираете великого Мартина/Аберкромби/Гюго! Бвахаха, я вас затраллела!
Так в том-то и дело, что метафоры, вызывающие двуручные фейспалмы, - это не то, что написали перечисленные великие, а их посредственные переводы, местами доходящие до тупого подстрочника. На английском это могут быть сколь угодно меткие сравнения, но переводы, сделанные без учета разницы в построении фраз и устойчивых выражений, звучат весьма ходульно и всрато. А Даяна как тот двоечник, что переписал у соседа по парте ответ со всеми ошибками.
Я считаю, что молчание Даяны усугубляет для нее ситуацию. Огласка, как выяснилось, уже большая, видео Сату и рецензии никуда не денутся, мерзкий огарок тоже мимо не пройдет и будет прав. Ее молчание же убеждает всех в злонамеренности действий и правдивости обвинений, ведь на «несправедливость» Даяна реагирует мгновенно. Значит, сейчас все справедливо.
Для большей части аудитории же хватило бы и чистосердечного признания с давлением на жалось, и «я просто запомнила», и «это отсылки!». Но тишина не дает ни одного крючка, чтобы зацепиться и оправдать ее
Так в том-то и дело, что метафоры, вызывающие двуручные фейспалмы, - это не то, что написали перечисленные великие, а их посредственные переводы, местами доходящие до тупого подстрочника.
...и, к тому же, вырванные из контекста и вклеенные куда попало, так что даже адекватные цитаты выглядят всрато и неуместно. Мда. Даже сплагиатить нормально не получается.
По ее краденым метафорам ещё чувствуется личное отношение. Что они как раз «выражают ее опыт» тоже. Про скользкие слова лжецов, например, и крысиные хвосты — это как бы то, что и она сама часто упоминает, и как будто в чужом тексте нашла выражение того, что у самой на уме. И выцепила эти куски лишь из-за зацикленности на себе. И еще даже корректирует метафоры, как редактор, дописывая, что веснушки не только на носу бывают, но и на щеках
Отредактировано (2023-10-11 23:10:51)
Я уверен, она ухватится за то, что некоторые спизженые куски это просто ШТАМПЫ