Вы не вошли.
В этом треде мы читаем произведения книжных блогеров, которые активно рассказывают о своей писательской жизни и-или учат зрителей писательскому мастерству.
Важно! В этом треде мы просто читаем произведения авторов в контексте их блогерской деятельности. Нам интересно посмотреть, как люди, которые рассказывают о писательстве, пишут сами. Мы никого не травим и не стремимся обидеть, как личность, и вообще желаем нашим авторам счастья-здоровья и творческого вдохновения.
ЭТА ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЙ
Наши авторы:
Родственные треды:
Общий тред буктьюба
Обсуждение творчества Юлии Волкодав
Это не книга, а паззл какой-то
Друзья, начну собирать гугл док, если никто не взялся пока!
Это не книга, а паззл какой-то
Конструктор, блять, собери сам шедевру из тридцати других книг.
Я теперь почему-то представляю себе, как Даяна разрезает страницы на полосочки и потом из этих полосочек складывает свой текст, как похитители в старом кино собирали письмо о выкупе из нарезанных газет.
Друзья, начну собирать гугл док, если никто не взялся пока!
Наверно, лучше по главам цитаты собирать?
Я не могу с того, что Даяна даже не разнообразит свои странные сравнения! Я хочу больше перлов, а не один, повторенный несколько раз!
▼Скрытый текст⬍
Короче, поискала я эту цитатку и наткнулась на такое:
Память врезалась в сознание, как нож в растопленное масло – неумолимо и беспощадно.
Одной крови. Вселенная бессердечна. Часть 2.
Алина Рейн
Тот только того и ждал, чтобы полностью рассыпаться в труху, явив миру блестящую стальную начинку: мой меч воткнулся в него и нырнул по самую рукоять, как нож в растопленное масло.
Путь в неизвестность. Velena revers
И там, и там самиздат, кажется.
Не сильно расхожая фраза, но все же вряд ли потыренная Даяной.
Наверно, лучше по главам цитаты собирать?
А кто-то по главам читает и ищет? (Кроме 11 и 12 главы, их я сделала и больше повторять этот опыт не буду ахах)
Друзья, начну собирать гугл док, если никто не взялся пока!
У меня есть вордовский док с большинством цитатам, если сделаешь гуглдок редактируемым, я могу тебе туда закинуть.
У меня есть вордовский док с большинством цитатам, если сделаешь гуглдок редактируемым, я могу тебе туда закинуть.
Спонтанная идея: можно потом посчитать количество знаков этих заимствованных цитат и посчитать, сколько процентов они занимают от общего объёма пописы. Чисто для интереса. Но это так, мысли вслух и когда-нибудь однажды
Может не стоит оставлять гугл док доступный всем ветрам, а то придет Даяна все удалит и напишет: йо-хо-хо, хейтеры!! 1
Может не стоит оставлять гугл док доступный всем ветрам, а то придет Даяна все удалит и напишет: йо-хо-хо, хейтеры!! 1
No worries, копия есть
придет Даяна все удалит и напишет: йо-хо-хо, хейтеры!! 1
По идее, если кто-то решит напакостить, владелец документа всё равно в два клика сможет предыдущую версию восстановить.
Закинул, у меня в виде таблички, извиняюсью если так неудобно.
Закинул, у меня в виде таблички, извиняюсью если так неудобно.
Сэнкью от всей души!
И тут еще муторный треск картинкой, надо бы текстом вставить.
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p13792921
А, вижу, она уже в доке.
Отредактировано (2023-10-10 21:48:45)
И там, и там самиздат, кажется.
Не сильно расхожая фраза, но все же вряд ли потыренная Даяной.
Это английская достаточно распространенная идиома (like a (hot) knife through butter), но очень криво переведенная в примерах. Так что сама фраза не уникальная, но её кривую версию Даяна явно подрезала в какой-то книжке, естественно, использовав неправильно.
Это английская достаточно распространенная идиома
Как нож в масло - и в русском распространено. Правда, не растопленное масло.
Как нож в масло - и в русском распространено.
Плюсую, я очень много где её слышал, тут в упрёк при всём желании поставить не могу.
Существует вероятность натягивания совы на глобус, но:
Даяна:
Лицо его, пятнистое, как яйцо перепёлки, хмурилось, и несмотря на то, что глаза смотрели на Дамиана, было заметно, что мысли старика далеки отсюда.
Ольга Ярошинская, "Злая зима":
Лицо, пятнистое, как яйцо перепелки, было таким смятым и кривым, будто его вылепил из пластилина трехлетний ребенок.
Как нож в масло - и в русском распространено.
Плюсую, я очень много где её слышал
Именно, что как нож в масло - распространено. А вот сквозь масло (естественно, не растопленное - оно же жидкость), это калька с английского выражения. Поэтому и употреблено неправильно - почему вошёл, если он прошел сквозь. Это не вопрос плагиата, а того, что Даяна явно увидела кальку выражения и, не подумав, употребила.
Опять «Обитель апельсинового дерева»
Солнце выманило к ней на нос веснушки. Ее черные волосы рассыпались по траве.
у Даяны:
Но даже огорченная Каталина выглядела свежей: солнце выманило к ней на нос и щеки веснушки
И ведь ей даже не стыдно. А че такова
И ведь ей даже не стыдно. А че такова
Ну книги это компиляции существующих слов, а Даяна компилирует существующие фразы, это почти то же самое.
Даяна
Глаза короля сузились, багрянец выполз на шею из-под шелкового воротника.
Джордж Мартин, Битва королей:
Глаза короля сузились, багрянец выполз на шею из-под бархатного воротника.
Отредактировано (2023-10-10 22:26:20)
Даяна
Глаза короля сузились, багрянец выполз на шею из-под шелкового воротника.
Джордж Мартин, Битва королей:
Глаза короля сузились, багрянец выполз на шею из-под бархатного воротника.
В этом фрагменте творческий процесс особенно ярко выражен.