Вы не вошли.
В этом треде мы читаем произведения книжных блогеров, которые активно рассказывают о своей писательской жизни и-или учат зрителей писательскому мастерству.
Важно! В этом треде мы просто читаем произведения авторов в контексте их блогерской деятельности. Нам интересно посмотреть, как люди, которые рассказывают о писательстве, пишут сами. Мы никого не травим и не стремимся обидеть, как личность, и вообще желаем нашим авторам счастья-здоровья и творческого вдохновения.
ЭТА ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЙ
Наши авторы:
Родственные треды:
Общий тред буктьюба
Обсуждение творчества Юлии Волкодав
Тут помнится кто-то спрашивал, почему героиню зовут Авалон, а это потому что ретелинг артурианы.
Логичнее тогда было бы назвать героиню Морганой, Вивианой или Нимуэ/Нинианой. Но Даяна не ищет простых путей ))000)
А натуральность, надо думать, в девичестве натуралистичностью была?
Но вообще, что ж они все такие одинаковые-то, эти пейсательницы руками. Кого ни послушай, все пишут вдумчивое осмысление артурианских мифов в контексте феминизма и еще десятка -измов, а на деле или "Он подтянул ее к себе за бедра и вонзился пятнадцать раз, а потом пиривирнул и вонзился еще десять раз", или "Погода была ужасная, туфли жали, от невыносимой тяжести бытия хотелось рыдать, но она героически жевала сандвич с огурцом, и вся маршрутка аплодировала отважной юной леди".
Отредактировано (2023-01-27 13:41:26)
Но вообще, что ж они все такие одинаковые-то, эти пейсательницы руками.
Пейсатели тоже одинаковые. Это не вопрос гендера, это вопрос глупости. Ну или попытки написать "шоб популярно".
Даяна
Решила, что это будет полезно для многих.
Почему правильно "сексуализированное насилие", а не "сексуальное"
Обожаю людей, которые жалуются на новояз и кальку с англиЦкого. Камон, ребят, вы точно знаете, откуда половина слов в русском языке? И там не только английский, но и куча других.
Спасибо за телемост, Даяна. Как всегда прочитала жопой.
Спасибо за телемост
Это не телемост. Это к ней в комменты человек пришел. Но совпало шикарно.
А там срач, угроза баном и...
Обожаю людей, которые жалуются на новояз и кальку с англиЦкого. Камон, ребят, вы точно знаете, откуда половина слов в русском языке? И там не только английский, но и куча других.
Отредактировано (2023-01-27 14:01:56)
Я не думаю, что Даяна смогла бы вспомнить слово новояз без холиварки, хоть она и читала Оруэла. К тому же она явно подумала, что это тоже самое, что и неологизм.
Отредактировано (2023-01-27 14:28:39)
Что-то отвлеклись от самого текста. Много терминов в описании и Даяна нам навязывает, что мы должны в тексте увидеть.
Надеюсь, в "Гранате и Омеле" не просто показано, что героиня подвергается насилию, но и как-то рефлексирует, либо такие сцены меняют её характер, либо раскрывают окружение. А то пока ничего не видно. Надо больше текста.
Камон, ребят, вы точно знаете, откуда половина слов в русском языке? И там не только английский, но и куча других.
У нас правила языка другие и заимствованные слова им тоже подчиняются. Калька не в словах, а в построении предложений кривом. Но тот, кто принёс цитату, явно тут не больше двух страниц сидит.
Надеюсь, в "Гранате и Омеле" не просто показано, что героиня подвергается насилию, но и как-то рефлексирует
Мы уже читали про рефлексию изнасилования с бутылкой. Ситуация страшная, но отрывок был самый смешной.
Но тот, кто принёс цитату, явно тут не больше двух страниц сидит.
Чего? О_о
Как то, что я принесла цитату Даяны показывает, сколько я тут сижу?
Отредактировано (2023-01-27 14:51:12)
Вот бы у нас тут сидел практикующий филолог, который бы зачел.
Да сидим мы тут, сидим, но мне вот жалко и 150-300 р. для Маши, а на бусти платный доступ
Даяна жалуется на работу издательства. Опять.
Отредактировано (2023-01-28 11:40:20)
Пишет так, словно это что-то плохое.
договариваешься о встрече, приезжаешь - упс, меня нет
Вот это действительно пиздец, так быть не должно. Остальное... имхо, в рамках рабочих моментов. Особенно про не ответ на сообщения.
Достаточно было бы ответа "извините нас за ошибку, сейчас исправим".
Ну и бгг, никто так никогда не скажет, потому что уровень ошибок, которые Даяна репортит издательству, это не серьезные факапы, а рабочие мелочи. Прям извиняться за каждую никто не станет
Ребята из мейнстрима, знаю, что вы меня "не читаете"
Работа с издательством сейчас - это примерно такой скрипт:
Пишешь сообщение - игнор, пишешь сообщение - игнор, пишешь о проблеме - игнор, пишешь об ошибках верстальщика - игнор, пишешь о договоре художника - игнор, договариваешься о встрече, приезжаешь - упс, меня нет, открыт предзаказ без уведомления - игнор.
Вообще-то это реально пиздец, что она описывает.
"Сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время". В смысле, Даяна подняла реальные проблемы взаимодействия издательства с авторами, и издательство похоже реально за "вынос сора из избы" и публичный разговор об этом устроило ей бан. Автору, который у них издается. Назначать встречу и не приехать - какой-то дикий кринж. Игнорировать человека и отвечать ее соавтору на ее вопросы - тоже кринж.
То, что эту проблему подняла и нарвалась на такое охренительное поведение издательства именно скандальная недалекая графоманка Даяна, не делает проблему меньше. Умные люди видимо терпели и сора из избы не выносили... И своих прав не отстаивали, отчего издательство буквально зарвалось.
Остальное... имхо, в рамках рабочих моментов. Особенно про не ответ на сообщения.
Если человек такой занятой, нафига обещать "пришлю сегодня"? Даже если Даяна умолчала о том, что требует обещания, всё равно его можно не давать - кто она такая, чтобы требовать, она не начальник этим людям. Если она говорит правду о том, что ей обещали прислать сегодня, а присылают через неделю... после пятого напоминания... может быть... - это хуета, а не рабочий момент.
Не отвечать на сообщения это в рамках работы? Что? Вы на работе тоже не отвечаете на письма коллег, клиентов и поставщиков?
Я не защищаю Даяну, у нее есть проблема в перегибе, но здесь ситуация не кажется преувеличенной. Игнор писем и встреч это верх непрофессионализма со стороны издательства, какой бы автор с той стороны не был.
Редактор не обломится написать в ответе что-то вроде "вопрос на рассмотрении, возможно, займет некоторое время". Все, проблема решена.
Но оно не умеренное.
Да уж, об умеренности там речи не идёт. Это реально уровень черновика, который не то что читателям - редактору должно быть стыдно показать. Если логику пресловутого "пансионата-пансиона" объяснить ещё можно: созвучие, общий корень, все дела, - то некоторые ошибки как будто инопланетянин делал. Не могу я понять, как носитель русского языка с элементарной начитанностью может написать: "С него сдастся", имея в виду "с него станется". Кто кому сдался? Или там вклинилось выражение "на кой это тебе сдалось?", даже предположить не берусь.
По идее там должны видеть старую деву, которая к тому же манер не знает и ночами мотается по мужским спальням
А такое воспитание в пансионе никак не получить, разве что в пансионате. Так что никакая это не ошибка, а исчерпывающая характеристика персонажа.
Как понимать эту мысль? Если 3000 знаков будут написаны не за полчаса, то релачмть точноьне придется? Будут идеальны?
Думаю, всех этих графоманов: что Машу, что Даяну, что Волкодавиху из соседней темы - объединяет непонимание самой природы редактуры и уверенность, что это зло, издевательство над текстом и убийство их тонкого стиля, сочных образов и великого замысла. У них всё по умолчанию получается идеально, а если что и можно изменить, так пару повторов убрать и пунктуацию подправить.
Или вот ещё одно описание: возвращаясь домой, Мари обращает внимание на некую звезду, которая, "казалось, была отдельно от остальных". Не знаю, выстрелит ли эта звезда позже, но ей уделено несколько предложений. Она "очень яркая и колючая", буквально через пару строк - "слишком яркая и в то же время зыбкая", а ещё "ее мерцание похоже на переливы света".
Видимо, Маша на филологических лекциях что-то слышала про символы, про то, как описания природы перекликаются с настроением персонажей, и решила вставить этакого двойника Мари, которая тоже вся такая яркая, отдельно от других, место её в этом мире зыбко и роль изменчива, но при этом она колючая, упрямая и честная (об этом ей все встречные-поперечные говорят). Но поскольку у Маши все описания в стиле "а может быть, корова, а может быть, собака", то разглядеть эту звезду как следует читателям не приходится.
Там Маша выкатила 1 главу новой книги. Очередные леди и этикеты На первый взгляд текст кажется проще и читабельнее, чем ломающие мозг Зеркала. В ромфантовую серию норм, если сюжет будет.
https://telegra.ph/CHernaya-nevesta-glava-1-01-28
В ромфантовую серию норм, если сюжет будет.
Вот насчет сюжета у меня по-прежнему самые большие сомнения. Так-то и пролог к "Зеркалам" был написан весьма живенько и незатянуто.