Вы не вошли.
Тред анонов из китаефд для обсуждений переводов китаеновелл на английский и русский, проблем перевода, мтл, спорных мест, крылатых выражений и отсылок в новеллах.
Какие переводы лучше читать и т.д.
Будет здорово, если подтянутся священные аноны с китайским, которые смогут наиболее объективно растолковать непонятные фрагменты в первоисточниках.
Разберемся же вместе, аноны, что хотел сказать автор!
Он примкнувший же
Выбывший из 4ки
А что с ним не так?
У него нет достойного перевода. Или это не так? Существует нормальный перевод?
Зависит от того, что ты считаешь достойным . Тот, что я слушала в начитке, был вполне себе на уровне, правда, чтоб я так помнила, чей.
А что не так с существующим переводом?
Тот же вопрос. Анон, конечно, не все прочитал, но было легко и ярко.
Я б сказал, что я с оригиналом не сравнивал, может, там художественный пересказ. Но ничего такого не слышал.
А что не так с существующим переводом?
Полный перевод вполне себе хороший и на самом деле перевод, а не пересказ, все 4 тома (издавался как в 4 книгах, так и в двух), но найти его в бумаге проблемно и дорого так как переиздавали его всего несколько раз. Сокращённую версию из азбуковских Больших книг "Сунь Укун - Царь обезьян" найти немного проще и она тоже ок, просто сокращённая довольно сильно.
Немного оффтопно, но, если тут есть желающие, Фридом ищут переводчика с китайского.
https://t.me/XtraPerspektiva/388
Тред целиком не осилил, поэтому сорян, если уже поднималась эта тема. А в вопросе перевода специфических социальных отношений (шиди, шисюн, вотэтовсе) и терминов для этих отношений кто-нибудь поднимал советские переводы классической китайской литературы? Я сейчас навскидку нагуглил, вроде бы в свое время китайская классика переводилась в заметном количестве.
Аноны, смотрите, какой любопытный круглый стол намечается.
Тема "Translating Chinese danmei novels into Western languages"▼Скрытый текст⬍
Круглый стол "Translating Chinese danmei novels into Western languages" / "Перевод книг жанра даньмэй на западные языки"
▼Информация о переводчиках на английском (со страницы мероприятия)⬍Выступления
▼Суйка (Suika), английский⬍▼Татьяна Карпова, русский⬍▼Марина Лопез-Дуарте Бандини (Marina López-Duarte Bandini), испанский⬍▼Джулия Карбоне (Giulia Carbone), итальянский⬍
Любопытно))
Анончик, спасибо, что принёс!