Вы не вошли.
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
Нора Галь наверняка призвала бы "расшифровать значок" (с) каждого этого "сказал"
Зачем гадать, если можно посмотреть в "Слово живое и мёртвое"?
Словесные иксы и игреки, всякие this, that, it, несчетные он и она почти всегда, за редчайшими исключениями, лучше в переводе раскрывать, расшифровывать. Одно дело – писательский прием, своеобразная манера, допустим, Хемингуэя с постоянными «сказал он», «сказал я». Это отлично выразили по-русски наши мастера еще в 30-40-х годах. Но совсем другое дело – особенности чужого языка, чужого строя речи механически переносить в русский перевод, в русскую книгу.
Выделение болдом моё.
Спасибо, анон, я тоже был уверен, что она-бы-никогда.
Вот, например, как Троллоп описывает внешность своих героинь:
Автор насыпает гору мелких незначительных подробностей, без интересных приёмов, находок и тропов. Постоянно перескакивает с сестры на сестру. Описывает какую-то деталь внешности Лили, беря за точку отсчёта Белл, а в следующем предложении меняет точку отсчёта и сравнивает их уже в обратном направлении, то Лили по сравнению с Белл была такой-то, то Белл отличалась от Лили тем-то.
Очень неудачно сделано. Или прекрасно, если автор ставил себе целью создать эффект каши и слепливания обеих сестричек в одну усреднённую и незапоминаемую.
Отредактировано (2024-05-21 14:56:16)
В 19 веке просто были популярны подробные описания. Вот, например, как Троллоп описывает внешность своих героинь
Вы еще Золя почитайте)) Ну серьезно, другие цели, другие средства.
Зачем гадать, если можно посмотреть в "Слово живое и мёртвое"?
О, до этого я не дошел. Значит, ее любимчику можно, а вот остальных - потрошить! раскрывать!
Вы еще Золя почитайте))
Я читал, мне понравилось.
Одно дело – писательский прием, своеобразная манера, допустим, Хемингуэя с постоянными «сказал он», «сказал я».
Скорее это общая стилистическая тенденция современного английского, где старательные попытки избежать использования said считаются признаками всё того же пурпура.
A Said Bookism is a variety of Purple Prose in which the writer goes out of their way to avoid the word "said". It was quite the fashion at one point, so much so that there were "said books", which were lists of verbs that could be used instead of "said". You could use "exclaimed", "emoted", "sighed", "rumbled", "hissed", "pontificated", "enquired"... there was no shortage of them.
Пурпурная проза. Все такое насыщенное эпитетами, метафорами, сравнениями.
Зулейха открывает глаза. Темно, как в погребе. Сонно вздыхают за тонкой занавеской гуси. Месячный жеребенок шлепает губами, ища материнское вымя. За окошком у изголовья – глухой стон январской метели.
Что, Это - пурпурная проза? Ты чего-то путаешь, анон. Это просто более подробные описания, тут ни эпитетов, ни метафор, ни сравнений. Называется все, что человек слышит.
Это точно не пурпурная.
Посмотри тиражи Мары и Морока. Что, хорошая книга?
Людям нравится? Значит, хорошая.
Стиль, язык, приемы - это средства, а не самоцель.
Людям нравится? Значит, хорошая.
"Любит наш народ всякое говно".
Людям нравится? Значит, хорошая.
Нет. И никогда не было.
Сонно вздыхают за тонкой занавеской гуси.
На ютубе еще склоняли вздыхающих гусей. Мол, птицы не могут вздыхать. А они могут или нет?
А они могут или нет?
Могут, во сне гуси, куры, утки изредка глубоко вздыхают.
Птицы дышащие теплокровные. Все могут вздыхать.
Людям нравится? Значит, хорошая.
Некоторым людям и Лия Стеффи нравится, только вот читать ее невозможно.
Некоторым людям и Лия Стеффи нравится, только вот читать ее невозможно.
Значит, ты не ЦА.
Тогда хорошие все книжки. Почти любая хоть кому-нибудь да понравится.
Тогда хорошие все книжки. Почти любая хоть кому-нибудь да понравится.
Воооот!
Бля, мне вообще так нравится дихотомия, которую форсят в этом треде. Послушать некоторых анонов, так стиль бывает строго двух типов:
1) Б-гомерзкая вычурно-пурпурная боллитра для выебонов (абсолютно любой текст с эпитетами и метафорами, включая каких-нибудь Куприна и Паустовского).
2) Нормальный текст каквжизне, написанный человеком для человеков (фикбучные ориджи и ларечный масслит).
А, не, еще бывает нормальный текст ТМ, куда "добавлены красивости" про догорающий закат. И "какая разница, как написано, главное — тиражи!"
Если это те самые "интересные обсуждения", которых анонам вечно не хватает, то я даже не знаю.
Существительное бывает подлежащим или дополнением и никогда сказуемым.
Автор - долбоеб.
Когда-то же и "Цемент" Гладкова был популярной и любимой многими книжкой.
Ну, некоторые авторы в этом треде тоже выросли на плохих переводах модного янг-эдалт с английского и на фанфиках старшеклассниц.