Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2014-04-22 12:02:39

Анон
Windows 7YaBrowser 14.2.1700.12508

Анонимные пейсатели

Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.

«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.


Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей


Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж


Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/


Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании

Скрытый текст

#37651 2021-03-13 17:26:55

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

И чем в этом плане такой особенный топаз, чтобы сравнивать с ним?

Он прозрачный. Но не настолько сверкающий, как алмаз. Нюанс. Анон, тут уже вносили устойчивое выражение топазовый блеск, ты будешь доказывать, что его не существует? O_o

Анон пишет:

Мы спорим не о том, что означает слово "топазовый" в испанском, а что оно означает в русском. Даже если бы переводчик сам произвольно вставил туда это слово, он же должен был знать, что оно по-русски обозначает и как употребляется. Или, по-твоему, он и этого не знал?

Вон выше внесли, что это конкретное образное выражение. Которого нет в русском. И переводчику таки стоило адаптировать, имхо.  А то и аноны тут представляли, что это такие синие вечера, хотя на деле желтые.

Анон пишет:

от балды и по незнанию?

Не от балды, а от свойств топаза. Что прочитал, то и пишу. В том-то и проблема с этими каменючными сравнениями, кто с камнями не знаком, тот представит свое. Потому и пользоваться ими надо умеючи, или не пользоваться вовсе.

Анон пишет:

Он уже побывал сверкающим, блестящим, сияющим, теперь вот переливается...

Переливающимся он был изначально, перечитай дискуссию. Это, блин, драгоценный камень. Он вот это все. Просто драгоценные камни переливаются по-разному, и если кто-то хочет описать топазовый блеск, он берет топаз.

#37652 2021-03-13 17:29:05

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1 … 1%80%D1%8F
но я не буду сраться ещё и за высоту, я сразу соглашусь, что проще было написать "ниже уровня моря" )

И как бы ты посрался, если даже в статье ни разу минус не написан.  :lol:

#37653 2021-03-13 17:29:50

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Судя по поиску, "tarde de topacio" это таки образ, означающий "жёлтый вечер". Не знаю, может, в Венесуле, когда с концом ноября заканчивается сезон дождей и в декабре начинают дуть сухие пассаты, закаты желтее становятся.

Очевидно же, что отсылка к цвету, а не к блеску, сиянию etc.

#37654 2021-03-13 17:31:40

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Очевидно же, что отсылка к цвету, а не к блеску, сиянию etc.

Очевидно это в испанском, а не в русском.

#37655 2021-03-13 17:31:52

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Он прозрачный

Да чтоб ты обосрался! Я другой анон, но тебе уже сто раз сказали, что топаз не отличается какой-то невъебенно уникальной прозрачностью по сравнению с остальными драгоценными камнями. Но нет, ты талдычишь про прозрачность, потому что "ятаквижу".

#37656 2021-03-13 17:32:01

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Аноны, это Колумбия, ёб её мать. Или действие повести происходит в Венесуэле? Тогда сорян, я её не читал.

И по мере того, как приближался декабрь с его топазовыми вечерами, генерал все более опасался, что они не только потеряют Риоачу и, возможно, весь округ, но что Венесуэла предпримет вторжение в Новую Гранаду, чтобы сровнять с землей останки его мечтаний.

#37657 2021-03-13 17:33:08

Анон

Re: Анонимные пейсатели

:smoke:  пиздец тут оргия с мышами.

#37658 2021-03-13 17:35:33

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Мы спорим не о том, что означает слово "топазовый" в испанском, а что оно означает в русском.

Что же касается до самой Мани, то кроткая, всегда мало говорившая, всегда молчаливая девушка ничем не выдавала своего душевного состояния: она только прозрачнела, слегка желтела, как топаз, и Софья Карловна не раз при мне печалилась, что у Мани волосы начали ужасно сечься и падать.

Н. С. Лесков

Для тебя давно таят кувшины
Драгоценный сок, желтей топаза,
Что добыт из солнечной долины,
Из садов горячего Шираза.

Мариэтта Шагинян

Вопросы есть?

#37659 2021-03-13 17:36:41

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

:smoke:  пиздец тут оргия с мышами.

Сам в шоке, анон, я тут миллион страниц назад вроде и поддерживал тех, кому топазовое море не очень сравнение, но теперь сижу с таким лицом:  :smoke:
Охуеваю.

#37660 2021-03-13 17:36:54

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

И как бы ты посрался, если даже в статье ни разу минус не написан

Анон, там сказано про отрицательные значения, посмотри внимательно. Ну и так говорят, вот первый попавшийся пример из гугла:
https://anashina.com/kronshtadtskij-futshtok/
Но я согласен, звучит странно.

#37661 2021-03-13 17:37:09

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Я другой анон, но тебе уже сто раз сказали, что топаз не отличается какой-то невъебенно уникальной прозрачностью по сравнению с остальными драгоценными камнями. Но нет, ты талдычишь про прозрачность, потому что "ятаквижу".

Так он и особой голубизной-желтизной или еще каким-то оттенком не отличается (он вообще кучи цветов), чтоб его юзали для сравнения, однако для этого его юзать можно? Почему? Давай, расскажи мне про уникальность голубого или желтого оттенка топаза.  :lol:

#37662 2021-03-13 17:37:48

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

:smoke:  пиздец тут оргия с мышами.

Нит, с огненными мухами!

#37663 2021-03-13 17:38:22

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:
Анон пишет:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1 … 1%80%D1%8F
но я не буду сраться ещё и за высоту, я сразу соглашусь, что проще было написать "ниже уровня моря" )

И как бы ты посрался, если даже в статье ни разу минус не написан.  :lol:

больше скажу, в статье написано как пример

417,5 м ниже уровня моря

#37664 2021-03-13 17:39:54

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Анон, там сказано про отрицательные значения

Да я уже сто раз повторил, что конечно они есть. И автор мог даже юзать минус. Но не писать "над", потому что это технический термин.

#37665 2021-03-13 17:39:59

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Так он и особой голубизной-желтизной или еще каким-то оттенком не отличается (он вообще кучи цветов), чтоб его юзали для сравнения

И тем не менее - раньше его юзали для сравнения по желтизне. Вот у Некрасова:

А горы, видные вдали,
Уходят в небеса.
Как чудны краски их! За час
Рубины рдели там,
Теперь заискрился топаз
По белым их хребтам…

Можно предположить, что и тут жёлтый, а не голубой.

Отредактировано (2021-03-13 17:41:24)

#37666 2021-03-13 17:42:17

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:
Анон пишет:

Мы спорим не о том, что означает слово "топазовый" в испанском, а что оно означает в русском.

Что же касается до самой Мани, то кроткая, всегда мало говорившая, всегда молчаливая девушка ничем не выдавала своего душевного состояния: она только прозрачнела, слегка желтела, как топаз, и Софья Карловна не раз при мне печалилась, что у Мани волосы начали ужасно сечься и падать.

Н. С. Лесков

Для тебя давно таят кувшины
Драгоценный сок, желтей топаза,
Что добыт из солнечной долины,
Из садов горячего Шираза.

Мариэтта Шагинян

Вопросы есть?

У меня нет. Так у меня их и не было. Я с самого начала за цвет топил, а не за блеск и плеск.

#37667 2021-03-13 17:43:41

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:
Анон пишет:

Очевидно же, что отсылка к цвету, а не к блеску, сиянию etc.

Очевидно это в испанском, а не в русском.

А в русском пириводчег не понил, когда переводил, и написал неправильно?

#37668 2021-03-13 17:46:05

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Теперь заискрился топаз

Анон пишет:

Можно предположить, что и тут жёлтый, а не голубой.

Или это опять же про топазовый блеск.

Анон пишет:

Вопросы есть?

Тут указание на цвет топаза.  :facepalm:  О чем я изначально говорил, что при сравнении с цветом топаза цвет указывается. Голубые топазы, розовые, желтые.

#37669 2021-03-13 17:47:06

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Он прозрачный. Но не настолько сверкающий, как алмаз.

Не настолько сверкающих, как алмаз, камней пруд пруди. Чем среди них топаз такой особенный?

Анон, тут уже вносили устойчивое выражение топазовый блеск, ты будешь доказывать, что его не существует? O_o

Где его вносили? Вносили ссылку на словарь Даля "топазовый блеск, топазовые залежи" - то есть как примеры "Отн. к топазу, свойственный ему". Никаких устойчивых выражений предложено не было. Анон достаточно начитан, но о таком устойчивом выражении слышит впервые. ОК, анон не показатель, анон отправился гуглить. Но по запросу "топазовый блеск" гугл не предложил ничего, кроме ссылки на пример из толкового словаря, рекламных описаний ("добавить топазовый блеск вашим ягодным губам"  :puke: ) и пописы-фанфики. Ни одного примера из литературы. Где оно, это устойчивое выражение? Среди кого оно устойчивое?

Вон выше внесли, что это конкретное образное выражение. Которого нет в русском. И переводчику таки стоило адаптировать, имхо.  А то и аноны тут представляли, что это такие синие вечера, хотя на деле желтые.

Но хоть теперь-то ты убедился, что речь о цвете, а не о блеске? И тебе не приходила в голову мысль, что переводчик все же лучше знает правила русского языка, чем ты?

Не от балды, а от свойств топаза. Что прочитал, то и пишу. В том-то и проблема с этими каменючными сравнениями, кто с камнями не знаком, тот представит свое. Потому и пользоваться ими надо умеючи, или не пользоваться вовсе.

А может, дело не в муже, а в морде?

Переливающимся он был изначально, перечитай дискуссию. Это, блин, драгоценный камень. Он вот это все. Просто драгоценные камни переливаются по-разному, и если кто-то хочет описать топазовый блеск, он берет топаз.

А если кто-то хочет описать берилловый блеск, он берет берилл. Ваш Кэп. Это же так важно, описать именно топазовый блеск.

Шла десятая страница топазосрача  :lol: :lol: Аноны, тут всегда так весело?

#37670 2021-03-13 17:49:53

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

А в русском пириводчег не понил, когда переводил, и написал неправильно?

Он написал подстрочник. Это не неправильно, но и понятная в оригинале образность исчезла. Я так полагаю, у нас бы это назвали золотыми вечерами.

#37671 2021-03-13 17:51:23

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

тут всегда так весело?

Да  :smoke:

#37672 2021-03-13 17:51:58

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:
Анон пишет:

тут всегда так весело?

Да  :smoke:

Я буду сюда ходить!  ;D

#37673 2021-03-13 17:54:44

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Я буду сюда ходить! 

Тут были срачи куда веселее. Но давно

#37674 2021-03-13 17:55:49

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

Но не писать "над", потому что это технический термин.

Так я с этим вроде и согласен.

#37675 2021-03-13 17:56:12

Анон

Re: Анонимные пейсатели

Анон пишет:

И тебе не приходила в голову мысль, что переводчик все же лучше знает правила русского языка, чем ты?

А при чем тут правила русского языка и образность языка? Я не понял, почему я должен доверять переводчику на сто процентов, потому что?

Анон пишет:

Это же так важно, описать именно топазовый блеск.

Ну, да. Ваш кэп. Для того сравнениями с конкретным чем-то и пользуются.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума