Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
Советы для графоманов и прочих анонимных наркоманов. Предлагаю делиться опытом, полезными ресурсами, искать бет и заниматься всякими непотребствами. Но помните, что тут шарятся личности, у которых тут публично разбирали тексты и стебались над ними, так что будьте готовы к какахам, тем более, в теме с художниками нас уже стращали Солнцеликой. И велкам.
«Что самое важное для писателя? Это иметь злобное, омраченное, ревнивое и завистливое эго. Если оно есть, то все остальное приложится». (с) Виктор Пелевин, Empire V. Стоило бы выбить на воротах этого треда.
Ссылки на другие писательские треды
Анонимный обоснуй
Тред сычей-графоманов
Литкружок АП (Анонимных Пейсателей)
Порталы самиздата
Бето-резервация
Самофорса тред
Плотбанни и писательского вдохновения тред
Литературных школ и курсов тред
Вопросы продвижения для анонимных пейсателей
Писательские челленджи на Холиварке
Марафон анонимных писателей
Райтерский забег
Писательский слоу-челлендж (заброшен)
Писательских упражнений челлендж
Ссылки на полезные сайты
https://writeordie.com/
Подборка книг о писательстве, стилистике, редактировании
Анон пишет:В общих чертах. Основная идея так сказать.
Вот у меня есть основная идея, но в сюжете много дыр, которые я пока для себя объяснить не могу. До того писал в основном драбблы, мини, пвпшки, а тут задумал миди с сюжетом и вдруг понял, что не представляю, как технически его написать. Общая канва есть, но части сюжета выглядят как "а тут должна быть какая-то заварушка, но какая и из-за чего - хз".
Дыры я спецом обдумываю. Сижу и думаю, обычно что-нибудь придумывается в итоге)) Иногда помогает думать вслух, т.е. пожаловаться из-под пакета, что вот какой затык у меня, памажите люди добры. В процессе как правило прихожу к какому-нибудь решению.
Не боись, анон, стоит только начать!
А https://www.fictionpress.com/ — это филиал https://www.fanfiction.net/ для ориджей или два несвязанных сайта на одном движке?
это я во время обсуждения жанров ныл, что не вписываюсь, а мне отвечали, что англоязычный young adult самое то и похож.
Анон, можно вопрос из любопытства? Я правильно поняла, что английский у тебя второй родной? Ведь ты же не надеешься, разумеется, с неродным, хотя и, очевидно, очень хорошим английским, добиться успеха в англоязычном книгоиздании в каком угодно жанре, будь он даже супер "самое то"?
Ведь ты же не надеешься, разумеется, с неродным, хотя и, очевидно, очень хорошим английским, добиться успеха в англоязычном книгоиздании в каком угодно жанре, будь он даже супер "самое то"?
Не тот анон, но почему ты думаешь, что это невозможно?
Анон пишет:Ведь ты же не надеешься, разумеется, с неродным, хотя и, очевидно, очень хорошим английским, добиться успеха в англоязычном книгоиздании в каком угодно жанре, будь он даже супер "самое то"?
Не тот анон, но почему ты думаешь, что это невозможно?
Неноситель языка не может достигнуть уровня носителя. То есть, на бытовом уровне может, на уровне делового письма может, возможно даже на уровне публицистки. Но не на уровне хорошей художественной литературы. Вон, большинство из нас, наверное, окружены носителями русского языка, которые вполне сносно, а часто даже и красиво и ярко изъясняются по - русски. Что, они все могли бы стать хорошими писателями? Писать, ну, я не знаю, на уровне Улицкой, допустим? А содержание не отделимо от формы. Поэтому и придумано понятие носителя языка, native speaker. Если бы действительно не носитель языка мог достигнуть уровня носителя, такое понятие просто не имело бы смысла. То есть, он конечно, может, но до определенного придела. Но бывает, что у человека два родных языка ( или даже больше). Если, например, он приехал в страну хотя бы лет в пять. Или если с раннего возраста постоянно общался с кем - то на иностранном языке, вот как Набоков. Поэтому я и спросила анона.
Это действительно вопрос. Вполне возможно, английский у него второй родной. Но он этого почему -то не уточнил, вот я и спросила. Правда, интересно, что как там дела обстоят на англоязычном книжном рынке, а попытка что - то там в этом плане понять зависит от его ответа на этот вопрос.
Отредактировано (2021-01-07 00:06:03)
Если бы действительно не носитель языка мог достигнуть уровня носителя, оно не имело бы смысла.
В случае долгой жизни в языковой среде оно стирается. Особенно в случае, если ненейтив постоянно читает много литературы и полностью использует в повседневной жизни этот язык. Я знаю одного публикующегося автора ненейтива. Она уехала 10+ лет назад, сейчас на русском говорит с легким акцентом даже - отвыкла.
Аноны, когда вы начинаете писать, у вас уже весь сюжет готов? В нём для вас не остаётся лакун, вы уже знаете, что к чему и куда?
Когда я его знаю в общих чертах и есть первые "горящие" сцены, которые прямо хочется написать. Для драббла и мини это и есть одна такая горящая сцена, для миди и макси нужен герой, сюжет и предположительно несколько таких сцен хотя бы для начала. Лакуны есть, но после первого макси есть определенная уверенность, что я могу их заполнить после некоторых размышлений. В целом если вертеть две сцены в голове некоторое время, между ними придумывается связка какая-нибудь. Если повезёт, то промежуточная сцена даже.
В случае долгой жизни в языковой среде оно стирается. Особенно в случае, если ненейтив постоянно читает много литературы и полностью использует в повседневной жизни этот язык.
Если у этого анона английский все - таки не второй родной, то он, видимо, тоже так думает.
Отредактировано (2021-01-07 00:09:04)
Если бы действительно не носитель языка мог достигнуть уровня носителя, такое понятие просто не имело бы смысла.
Хорошая дискуссия с примерами публиковавшихся ненейтивов
http://how-to-learn-any-language.com/fo … PN=2&TPN=1
https://ru.wikipedia.org/wiki/Набоков,_ … адимирович
Тоже хотел привести этот пример, но мимо, прямо в статье указано, что он был трилингвом.
Но вообще не нейтивы вполне могут писать на английском, возможно, некоторые отличия и есть, но обычный читатель их скорее всего не заметит
А тс просил консультацию о том, стоит ли ему писать на английском?
вообще анон недавно проходил текстоцентричную игру с невероятно красивым английским, написанную эстонцами
учитывая, что даже нейтивы одной страны из разных регионов могут звучать друг для друга странненько (не в плане акцента)... не вижу смысла слишком сильно об этом переживать.
Отредактировано (2021-01-07 01:50:48)
Анон, мне кажется, с таким уровнем тебе уже не на ХС спрашивать советов надо.
Почему? Есть же у нас тут настоящий живой сценарист. На анонимных форумах можно встретить кого угодно.
Я еще на реддите сижу (/writing /pubtips), но см. впечатление на цензуры, на пабтипс вообще официально прикрывают любую напряженную дискуссию, например, о том, как способен подставить агент или о выгоде проплачивания букблоггеров. Не знаю, чего они опасаются, учитывая, что там можно быть таким же анонимом с десятком акков.
Подумай над тем, как читатели будут тебя находить.
Всё то, ради чего я и хотел издателя. Но на самом деле там заходишь в любой раздел и тонешь, походу нужно заранее маркетинговую кампанию продумывать.
Анон, можно вопрос из любопытства? Я правильно поняла, что английский у тебя второй родной? Ведь ты же не надеешься, разумеется, с неродным, хотя и, очевидно, очень хорошим английским, добиться успеха в англоязычном книгоиздании в каком угодно жанре, будь он даже супер "самое то"?
Я дальше почитал обсуждение и не очень понял, что ты имеешь в виду под вторым родным. Я в некотором роде как Набоков (хорошо бы еще в плане таланта ахах), родился и вырос в России, но со мной дома говорили на двух языках и книги читать я начал одновременно на русском и на английском. Но мне кажется, это не считается родным языком, даже вторым, ведь не было настоящего погружения в языковую среду, как у ребенка, например, в пять лет переехавшего из Москвы в Лондон. В то же время я не перевожу мысленно, когда говорю или пишу на английском, я в это время и думаю на нем. Общаясь на реддите, я вполне себе встречал не-носителей, которым удавалось найти агента и заключить сделку с американским издательством, последний запомнившийся был то ли швед, то ли датчанин, причем книга его была не жанровой, а "большой литературой".
родился и вырос в России, но со мной дома говорили на двух языках
это билингвизм)
Но мне кажется, это не считается родным языком, даже вторым, ведь не было настоящего погружения в языковую среду
Это считается билингвальностью вполне, анон.
Аноны, когда вы начинаете писать, у вас уже весь сюжет готов? В нём для вас не остаётся лакун, вы уже знаете, что к чему и куда?
Для макси обычно есть основные события и цепочка сцен, которые должны привести от одного к другому.
Стараюсь приступать, когда уже чётко представляю финал, но иногда чуть раньше. То есть нечёткий финал может быть в форме "Вася пришёл в Х и жил там счастливо", а по мере прописывания первых глав оформиться в "Вася пришёл в Х, где его встретили с хлебом и солью, потому что он здорово помог им двадцать глав назад, но также Вася недавно накосячил в финальной разборке, поэтому ради счастливой жизни должен доказать, что не верблюд".
Однако, имея какой-никакой план, я начинаю писать и понимаю, что какую-то конкретную сцену вообще не продумал и у меня провал между "Вася еле спасся от бандитов" и "Вася заборол непобедимого дракона". Однако к тому времени мир и персонажи нередко продуманы настолько, что недостающая сцена выстраивается сама собой, стоит мне задать, что именно я хочу в ней показать.
Случается, что какие-то сцены из плана придётся выкидывать, переставлять или переделывать. Но финала это обычно не касается, скорее, корректировка сюжета по ходу дела, когда понимаешь, что персонажи, какими я их задумал, так себя не поведут без натягивания на глобус. Иногда, пока не напишешь, этого в упор не видишь.
Общаясь на реддите, я вполне себе встречал не-носителей, которым удавалось найти агента и заключить сделку с американским издательством, последний запомнившийся был то ли швед, то ли датчанин, причем книга его была не жанровой, а "большой литературой".
Заключить сделку и добиться успеха на рынке - несколько разные вещи, ты не находишь? Вроде ты сам подробно описывал разницу.
Я в некотором роде как Набоков (хорошо бы еще в плане таланта ахах), родился и вырос в России, но со мной дома говорили на двух языках и книги читать я начал одновременно на русском и на английском.
Тут, конечно, могут играть роль какие - то детали, но, судя по описанию, у тебя действительно случай Набокова. Успеха тебе, анон!
Отредактировано (2021-01-07 09:41:37)
Джозефу Конраду не так повезло с родителями и билингвальным окружением в детстве, как Набокову. И ничего, стал классиком английской литературы.
Есть же у нас тут настоящий живой сценарист.
Который оказался Чигой
Неноситель языка не может достигнуть уровня носителя.
Что-то пережирнил, анон
Который оказался Чигой
Не понимаю этого. Кому-то беготня за поциентами совсем мозг затмевает. Какая в конкретном случае разница, Чита там или Чичига?
Чига из-за того что поциент, не перестала быть настоящим сценаристом, парадокс.
Но вообще не нейтивы вполне могут писать на английском, возможно, некоторые отличия и есть, но обычный читатель их скорее всего не заметит
А почему английский какой-то особенный? Олена Телига, ни слова не зная по-украински, в 20 лет выучила язык и стала выдающейся поэтессой. Зузана Гинчанка, киевлянка с родным идишем, стала выдающейся польской поэтессой. Ли Хёсон, кореец, выучил японский и стал японским писателем. А тут английский. Тю.